Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳步前进。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济然不足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米亚在妇女参政方面不断取得稳步进展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳步发展是符合塞共和国的
益的。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
里亚新警察部队的培训方案获得稳步进展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改里亚司法制度的方案继续取得稳步进展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目的稳步增加就证明了赋予它的重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站的访问者数目稳步增加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得的稳步进展不足以成为自满的理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前进。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
在实现目标方面,我们取得了稳步的、并且在一些方面是迅速的进展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福补充金的投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认为六方必须迅速稳步地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西亚近年中取得了稳步增长,这种增长主要由私营部门推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩女地位正
稳步提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳步前进。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加稳定,正稳步增加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依然不足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米比女参政
面不断取得稳步进展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正稳步增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳步发展是符合塞共和国的利益的。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利比里新警察部队的培训
得稳步进展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革利比里司法制度的
继续取得稳步进展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目的稳步增加就证明了赋予它的重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站的访问者数目稳步增加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得的稳步进展不足以成为自满的理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前进。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,这些岗位上任职的
女数量正
稳步增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
实现目标
面,我们取得了稳步的、并且
一些
面是迅速的进展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认为六必须迅速稳步地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西近年中取得了稳步增长,这种增长主要由私营部门推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳步前进。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步,
经济基础依然不足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米比亚在妇女参政方面不断取得稳步进展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳步发展是符合塞共和国的利益的。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利比里亚新警察部队的培训方案获得稳步进展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革利比里亚法
度的方案继续取得稳步进展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目的稳步增加就证明了赋予它的重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站的访问者数目稳步增加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
是,迄今所取得的稳步进展不足以成为自满的理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前进。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
在实现目标方面,我们取得了稳步的、并且在一些方面是迅速的进展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认为六方必须迅速稳步地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西亚近年中取得了稳步增长,这种增长主要由私营部门推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳步前进。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依然不足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米比亚在妇女参政方面不断取得稳步进展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳步发展是符合塞共和国的利益的。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利比里亚新警察部队的培训方案获得稳步进展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革利比里亚司法制度的方案继续取得稳步进展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目的稳步增加就证明了赋予它的重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站的访问者数目稳步增加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,所取得的稳步进展不足以成为自满的理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前进。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
在实现目标方面,我们取得了稳步的、并且在一些方面是迅速的进展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认为六方必须迅速稳步地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西亚近年中取得了稳步增长,这种增长主要由私营部门推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正稳步提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳步前进。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款其他私人流通更加稳定,正
稳步增加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依然不足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米妇女参政方面不断取
稳步进展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正稳步增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳步发展是符合塞共和国的利益的。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利里
新警察部队的培训方
稳步进展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革利里
司法制度的方
继续取
稳步进展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目的稳步增加就证明了赋予它的重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站的访问者数目稳步增加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取的稳步进展不足以成为自满的理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人其政治过渡过程中取
稳步大胆进步。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前进。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,这些岗位上任职的妇女数量正
稳步增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
实现目标方面,我们取
了稳步的、并且
一些方面是迅速的进展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认为六方必须迅速稳步地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西近年中取
了稳步增长,这种增长主要由私营部门推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳前进。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳增加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳复苏,但经济基础依然不足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米比亚在妇女参政方面不断取得稳进展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国国民经济正在稳
增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们稳
发展是符合塞
共和国
利益
。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上实质性调查工作保持稳
进展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利比里亚新警察部队培训方案获得稳
进展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革利比里亚司法制度方案继续取得稳
进展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目稳
增加就证明了赋予它
重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该访问者数目稳
增加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得稳
进展不足以成为自满
理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳大胆进
。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务成果将有助于这一项目
稳
前进。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职妇女数量正在稳
增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
在实现目标方面,我们取得了稳、并且在一些方面是迅速
进展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳增加对国家儿童福利补充金
投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认为六方必须迅速稳地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西亚近年中取得了稳增长,这种增长主要由私营部门推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续治决定稳步前进。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依然不足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米比亚在妇女参政方面不断取得稳步进展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳步发展是符合塞共和国的利益的。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上的实质调查工作保持稳步进展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利比里亚新警察部队的培训方案获得稳步进展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革利比里亚司法制度的方案继续取得稳步进展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目的稳步增加就证明了赋予它的重要。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
日志表明,该网站的访问者数目稳步增加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得的稳步进展不足以成为满的理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前进。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
在实现目标方面,我们取得了稳步的、并且在一些方面是迅速的进展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认为六方必须迅速稳步地执行协定,并认为应该为此促进建设对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西亚近年中取得了稳步增长,这种增长主要由私营部门推动。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳步前进。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依然不足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米比亚在妇女参政方面不断取得稳步进展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我民经济正在稳步增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们稳步发展是符合塞
共和
利益
。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上实质性调
保持稳步进展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利比里亚新警察部队培训方案获得稳步进展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革利比里亚司法制度方案继续取得稳步进展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约数目
稳步增加就证明了赋予它
重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站访问者数目稳步增加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得稳步进展不足以成为自满
理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务成果将有助于这一项目
稳步前进。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职妇女数量正在稳步增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
在实现目标方面,我们取得了稳步、并且在一些方面是迅速
进展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对家儿童福利补充金
投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认为六方必须迅速稳步地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西亚近年中取得了稳步增长,这种增长主要由私营部门推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女在稳步提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳步前进。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加稳定,在稳步增加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依然不足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米比亚在妇女参政方面不断取得稳步进展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济在稳步增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳步发展是符合塞共和国的利益的。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利比里亚新警察部队的培训方案获得稳步进展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革利比里亚司法制度的方案继续取得稳步进展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国的稳步增加就证明了赋予它的重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站的访问稳步增加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得的稳步进展不足以成为自满的理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务的成果将有助于这一项的稳步前进。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗上任职的妇女
量
在稳步增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
在实现标方面,我们取得了稳步的、并且在一些方面是迅速的进展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认为六方必须迅速稳步执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西亚近年中取得了稳步增长,这种增长主要由私营部门推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。