西语助手
  • 关闭
chēng hào

título; nombre

El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.

那球队一心想要获得冠军

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪是,在获得这个20 000人中,有6 000波兰人。

Le dieron una distinción honorífica.

他们给她授予荣誉

Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.

此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极贡献,国家承认她们贡献,并会授予其荣誉

Por conducto del Comité Permanente entre Organismos, el UNICEF estaba asumiendo nuevas funciones en crisis humanitarias y había sido designado principal organismo en materia de nutrición, agua y saneamiento y servicios de datos comunes.

儿童基金会通过机构间常设委员会,在人道主义危机方面发挥新用,包括获得提供营养、供水和卫生以及公共数据服务牵头机构

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

国家承认妇女所做贡献,并在改革期间分别授予19名个人女英雄、272名个人竞赛运动女将

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域有硕士学位和科学硕士学位毕业生得到资与其他受过大学教育雇员相同,他们学位并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做是当前职业系统所预见到,也没有额外立法来管理有这种学历专家权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称号 的西班牙语例句

用户正在搜索


popal, popar, pop'art, popayanejo, pope, popel, popelín, popelina, popí, poplíteo,

相似单词


称病, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号, 称呼, 称快, 称量, 称赏,
chēng hào

título; nombre

El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.

那球队一心想要获得冠军

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

感到自豪的是,在获得这个的20 000人中,有6 000波兰人。

Le dieron una distinción honorífica.

她授予荣誉

Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.

此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她的贡献,并会授予其荣誉

Por conducto del Comité Permanente entre Organismos, el UNICEF estaba asumiendo nuevas funciones en crisis humanitarias y había sido designado principal organismo en materia de nutrición, agua y saneamiento y servicios de datos comunes.

儿童基金会通过机构间常设委员会,在人道主义危机方面发挥新的作用,包括获得提供营养、供水和卫生共数据服务牵头机构的

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

国家承认妇女所做的贡献,并在改革期间分别授予19名个人女英雄、272名个人竞赛运动女将

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域工作的有硕士学位和科学硕士学位的毕业生得到的工资与其受过大学教育的雇员相同,的学位并不受特别重视,因为根据开竞争,雇用所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种学历的专家的权利。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 称号 的西班牙语例句

用户正在搜索


por la tarde, por lo claro, por lo común, por lo demás, por lo menos, por lo que, por lo tanto, por lo visto, por mucho que, por ningún motivo,

相似单词


称病, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号, 称呼, 称快, 称量, 称赏,
chēng hào

título; nombre

El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.

那球队一心想要获得冠军

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

感到自豪是,在获得这个20 000人中,有6 000波兰人。

Le dieron una distinción honorífica.

给她授予荣誉

Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.

此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极,国家承认她,并会授予其荣誉

Por conducto del Comité Permanente entre Organismos, el UNICEF estaba asumiendo nuevas funciones en crisis humanitarias y había sido designado principal organismo en materia de nutrición, agua y saneamiento y servicios de datos comunes.

儿童基金会通过机构间常设委员会,在人道主义危机方面发挥新作用,包括获得提供营养、供水和卫生以及公共数据服务牵头机构

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

国家承认妇女所做,并在改革期间分别授予19名个人女英雄、272名个人竞赛运动女将

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域工作有硕士学位和科学硕士学位毕业生得到工资与其他受过大学教育雇员相同,他学位并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他所做工作是当前职业系统所预见到,也没有额外立法来管理有这种学历专家权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 称号 的西班牙语例句

用户正在搜索


porciúncula, porcuno, pordiosear, pordioseo, pordiosero, porencefalia, porfía, porfiadamente, porfiado, porfiador,

相似单词


称病, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号, 称呼, 称快, 称量, 称赏,
chēng hào

título; nombre

El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.

一心想要获得冠军

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,在获得这个的20 000人中,有6 000波兰人。

Le dieron una distinción honorífica.

他们给她授予荣誉

Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.

此外,妇也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会授予其荣誉

Por conducto del Comité Permanente entre Organismos, el UNICEF estaba asumiendo nuevas funciones en crisis humanitarias y había sido designado principal organismo en materia de nutrición, agua y saneamiento y servicios de datos comunes.

儿童基金会通过机构间常设委员会,在人道主义危机方面发挥新的作用,包括获得提供营养、供水和卫生以及公共数据服务牵头机构的

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

国家承认妇所做的贡献,并在改革期间分别授予19名个人英雄、272名个人竞赛运动

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域工作的有硕士学位和科学硕士学位的毕业生得到的工资与其他受过大学教育的雇员相同,他们的学位并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种学历的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称号 的西班牙语例句

用户正在搜索


porfirogeneto, porfolio, poricidal, porífero, porisma, pormenor, pormenorizadamente, pormenorizar, porno, pornografía,

相似单词


称病, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号, 称呼, 称快, 称量, 称赏,
chēng hào

título; nombre

El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.

那球队一心想要获得冠军

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,在获得这个的20 000人中,有6 000波兰人。

Le dieron una distinción honorífica.

他们给她授予荣誉

Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.

此外,妇女也为文化和新闻领域做极的贡献,国家承认她们的贡献,并会授予其荣誉

Por conducto del Comité Permanente entre Organismos, el UNICEF estaba asumiendo nuevas funciones en crisis humanitarias y había sido designado principal organismo en materia de nutrición, agua y saneamiento y servicios de datos comunes.

儿童基金会通过构间常设委员会,在人道主方面发挥新的作用,包括获得提供营养、供水和卫生以及公共数据服务牵头构的

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

国家承认妇女所做的贡献,并在改革期间分别授予19名个人女英雄、272名个人竞赛运动女将

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域工作的有硕士学位和科学硕士学位的毕业生得到的工资与其他受过大学教育的雇员相同,他们的学位并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种学历的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称号 的西班牙语例句

用户正在搜索


pororoca, porosidad, poroso, porotada, porotero, poroto, porpecita, porque, porqué, porquecilla,

相似单词


称病, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号, 称呼, 称快, 称量, 称赏,

用户正在搜索


portador, portaelectrodo, portaequipaje, portaequipajes, portaescobillas, portaestandarte, portafolio, portafusil, portaguión, portahélice,

相似单词


称病, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号, 称呼, 称快, 称量, 称赏,
chēng hào

título; nombre

El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.

那球队要获得冠军

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,在获得这个的20 000人中,有6 000波兰人。

Le dieron una distinción honorífica.

他们给她授予荣誉

Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.

此外,妇女也为文化和新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会授予其荣誉

Por conducto del Comité Permanente entre Organismos, el UNICEF estaba asumiendo nuevas funciones en crisis humanitarias y había sido designado principal organismo en materia de nutrición, agua y saneamiento y servicios de datos comunes.

儿童基金会通过机构间常设委员会,在人道主义危机方面发挥新的作用,包括获得提供营养、供水和卫生以及公共数据服务牵头机构的

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

国家承认妇女所做的贡献,并在改革期间分别授予19名个人女英雄、272名个人竞女将

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育和文化领域工作的有硕士学位和科学硕士学位的毕业生得到的工资与其他受过大学教育的雇员相同,他们的学位并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种学历的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称号 的西班牙语例句

用户正在搜索


portalero, portalibros, portaligas, portalira, portallaves, portalón, portamaletas, portamantas, portamanteo, portaminas,

相似单词


称病, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号, 称呼, 称快, 称量, 称赏,
chēng hào

título; nombre

El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.

那球队一心想要获得冠军

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,在获得这个的20 000人中,有6 000波兰人。

Le dieron una distinción honorífica.

他们给她授予荣誉

Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.

此外,妇女也为新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会授予其荣誉

Por conducto del Comité Permanente entre Organismos, el UNICEF estaba asumiendo nuevas funciones en crisis humanitarias y había sido designado principal organismo en materia de nutrición, agua y saneamiento y servicios de datos comunes.

儿童基金会通过机构间常设委员会,在人道主义危机方面发挥新的作用,包括获得提供营养、供水卫生以及公共数据服务牵头机构的

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

国家承认妇女所做的贡献,并在改革期间分别授予19名个人女英雄、272名个人竞赛运动女将

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教化领域工作的有硕士学位科学硕士学位的毕业生得到的工资与其他受过大学教的雇员相同,他们的学位并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种学历的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称号 的西班牙语例句

用户正在搜索


porteño, portento, portentosamente, portentoso, pórter, portería, porteril, portero, portero automático, portezuela,

相似单词


称病, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号, 称呼, 称快, 称量, 称赏,
chēng hào

título; nombre

El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.

那球队一心想要获得冠军

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直的人”

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,在获得这个的20 000人中,有6 000波兰人。

Le dieron una distinción honorífica.

他们给她授予荣誉

Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.

此外,妇女也为文化新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会授予其荣誉

Por conducto del Comité Permanente entre Organismos, el UNICEF estaba asumiendo nuevas funciones en crisis humanitarias y había sido designado principal organismo en materia de nutrición, agua y saneamiento y servicios de datos comunes.

儿童基金会通过机构间常设委员会,在人道主义危机方面发挥新的作用,包括获得提供营养、供水卫生以及公共数据服务牵头机构的

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

国家承认妇女所做的贡献,并在改革期间分别授予19名个人女英雄、272名个人竞赛运动女将

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

文化领域工作的有硕士学位科学硕士学位的毕业生得到的工资与其他受过大学的雇员相同,他们的学位并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种学历的专家的权利。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称号 的西班牙语例句

用户正在搜索


portobaquericense, portón, portorriqueño, portovejense, portuario, portuense, Portugal, portuguense, portugués, portuguesada,

相似单词


称病, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号, 称呼, 称快, 称量, 称赏,
chēng hào

título; nombre

El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.

那球队一心想要获得冠军

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被“各民族中正直的人”

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,在获得这个的20 000人中,有6 000波兰人。

Le dieron una distinción honorífica.

他们给她

Asimismo, las mujeres han hecho importantes contribuciones al sector de la cultura y la información, por las que el Estado les otorgó importantes distinciones.

此外,妇女也为文化新闻领域做出了积极的贡献,国家承认她们的贡献,并会

Por conducto del Comité Permanente entre Organismos, el UNICEF estaba asumiendo nuevas funciones en crisis humanitarias y había sido designado principal organismo en materia de nutrición, agua y saneamiento y servicios de datos comunes.

儿童基金会通过机构间常设委员会,在人道主义危机方面发挥新的作用,包括获得提供营养、供生以及公共数据服务牵头机构的

El Estado reconoció la contribución de las mujeres y confirió el título de mujer heroica y de mujer del movimiento de emulación en el período de Doi Moi (período de reforma) a 19 y 272 mujeres, respectivamente.

国家承认妇女所做的贡献,并在改革期间分别19名个人女英雄、272名个人竞赛运动女将

Los licenciados en artes y ciencias que trabajan en educación y cultura reciben el mismo sueldo que cualquier otro empleado con estudios y no se concede importancia a sus títulos porque, según el concurso público, están contratados para los trabajos previstos en la actual sistematización de empleo, y no hay ninguna ley complementaria que regule los derechos de los expertos con estas características.

在教育文化领域工作的有硕士学位科学硕士学位的毕业生得到的工资与其他受过大学教育的雇员相同,他们的学位并不受特别重视,因为根据公开竞争,雇用他们所做的工作是当前职业系统所预见到的,也没有额外的立法来管理有这种学历的专家的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称号 的西班牙语例句

用户正在搜索


posesionar, posesionero, posesivo, poseso, posesorio, poseur, poseyente, posfecha, posfijo, posgrado,

相似单词


称病, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号, 称呼, 称快, 称量, 称赏,