La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会名单中有一些是过去居住在科威特
“贝都因人”。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会名单中有一些是过去居住在科威特
“贝都因人”。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到科威特索赔人答复。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小了科威特提出
1件“F3”索赔。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait2.
伊占领和侵略科威特
后果。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait7.
伊占领和侵略科威特
后果。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于科威特档案下落
任何信息,为此,我深感不
。
La UNAMI sigue manteniendo oficinas en Bagdad, Kuwait y Ammán.
联伊援助团继续维持驻巴格达、科威特和曼
办事处。
Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.
这是伊前政权将物品非法运出科威特
进一步证据。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在对科威特和约旦技术访问期间,同所有相抵触
索赔人进行了面谈。
Además, el Iraq alega que el costo medio de tratamiento que reclama Kuwait es demasiado alto.
此外,伊争辩说,科威特索赔
平均治疗费用过高。
La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.
对伊军事干涉是正当
,因为应该结束其对科威特
占领。
El Grupo considera que los costos reclamados por proporcionar prótesis de sustitución a 36 kuwaitíes amputados son razonables.
小认为就36名科威特截肢者
假肢替换装置费用
索赔是合理
。
Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.
它向与索赔人有经纪关系七家科威特保险公司发出了书面询问。
En particular, el Iraq afirma que la tasa de prevalencia de base que utilizó Kuwait es demasiado baja.
特别是,伊称,科威特采用
作为背景
创伤后精神紧张症流行率过低。
No se había registrado progreso alguno respecto de la restitución de los archivos desde la publicación del último informe.
自上一次报告发表以来,归还科威特档案问题一直没有进展。
La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.
小得到
有关三方委员会活动
信息,是由科威特提供
。
Teniendo en cuenta estos factores, el Grupo considera que Kuwait ha sobrevalorado la pérdida alegada de recursos naturales terrestres.
考虑到这些因素,小裁定,科威特索赔
陆地自然资源损失过分夸大。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在马达,专家团检
了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现科威特
零部件。
El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,科威特油井大火污染物落在伊朗部分领土内。
La experiencia de Turquía en el período posterior al conflicto entre el Iraq y Kuwait es un ejemplo de ello.
土耳其在伊—科威特冲突之后
经历就是这方面
一个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会名单中有一些是过去居住在
“贝都因人”。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到索赔人
答复。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小组审查了提出
1件“F3”索赔。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait2.
伊拉克占领和侵略后果。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait7.
伊拉克占领和侵略后果。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于下落
任何信息,为此,我深感不
。
La UNAMI sigue manteniendo oficinas en Bagdad, Kuwait y Ammán.
联伊援助团继续维持驻巴格达、和
曼
办事处。
Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.
这是伊拉克前政权将物品非法运出进一步证据。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在对和约旦
技术访问期间,同所有相抵触
索赔人进行了面谈。
Además, el Iraq alega que el costo medio de tratamiento que reclama Kuwait es demasiado alto.
此外,伊拉克争辩说,索赔
平均治疗费用过高。
La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.
对伊拉克军事干涉是正当
,因为应该结束其对
占领。
El Grupo considera que los costos reclamados por proporcionar prótesis de sustitución a 36 kuwaitíes amputados son razonables.
小组认为就36名截肢者
假肢替换装置费用
索赔是合理
。
Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.
它向与索赔人有经纪关系七家
保险公司发出了书面询问。
En particular, el Iraq afirma que la tasa de prevalencia de base que utilizó Kuwait es demasiado baja.
别是,伊拉克称,
采用
作为背景
创伤后精神紧张症流行率过低。
No se había registrado progreso alguno respecto de la restitución de los archivos desde la publicación del último informe.
自上一次报告发表以来,归还问题一直没有进展。
La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.
小组得到有关三方委员会活动
信息,是由
提供
。
Teniendo en cuenta estos factores, el Grupo considera que Kuwait ha sobrevalorado la pérdida alegada de recursos naturales terrestres.
考虑到这些因素,小组裁定,索赔
陆地自然资源损失过分夸大。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现零部件。
El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,油井大火
污染物落在伊朗部分领土内。
La experiencia de Turquía en el período posterior al conflicto entre el Iraq y Kuwait es un ejemplo de ello.
土耳其在伊拉克—冲突之后
经历就是这方面
一个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些是过去居住在特的“贝都因人”。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到特索赔人的答复。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小组审查特提出的1件“F3”索赔。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait2.
拉克占领和侵略
特的后果。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait7.
拉克占领和侵略
特的后果。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于特档案的下落的任何信息,为此,我深感不
。
La UNAMI sigue manteniendo oficinas en Bagdad, Kuwait y Ammán.
联援助团继续维持驻巴格达、
特和
曼的办事处。
Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.
这是拉克前政权将物品非法运出
特的进一步证据。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在特和约旦的技术访问期间,同所有相抵触的索赔人进行
面谈。
Además, el Iraq alega que el costo medio de tratamiento que reclama Kuwait es demasiado alto.
此外,拉克争辩说,
特索赔的平均治疗费用过
。
La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.
拉克的军事干涉是正当的,因为应该结束其
特的占领。
El Grupo considera que los costos reclamados por proporcionar prótesis de sustitución a 36 kuwaitíes amputados son razonables.
小组认为就36名特截肢者的假肢替换装置费用的索赔是合理的。
Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.
它向与索赔人有经纪关系的七家特保险公司发出
书面询问。
En particular, el Iraq afirma que la tasa de prevalencia de base que utilizó Kuwait es demasiado baja.
特别是,拉克称,
特采用的作为背景的创伤后精神紧张症流行率过低。
No se había registrado progreso alguno respecto de la restitución de los archivos desde la publicación del último informe.
自上一次报告发表以来,归还特档案的问题一直没有进展。
La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.
小组得到的有关三方委员会活动的信息,是由特提供的。
Teniendo en cuenta estos factores, el Grupo considera que Kuwait ha sobrevalorado la pérdida alegada de recursos naturales terrestres.
考虑到这些因素,小组裁定,特索赔的陆地自然资源损失过分夸大。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现
特的零部件。
El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
朗称,
特油井大火的污染物落在
朗部分领土内。
La experiencia de Turquía en el período posterior al conflicto entre el Iraq y Kuwait es un ejemplo de ello.
土耳其在拉克—
特冲突之后的经历就是这方面的一个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会名单中有
些是过去居住在科威特
“贝都因人”。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到科威特索赔人答复。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小组审查了科威特提出1件“F3”索赔。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait2.
伊拉克占领和侵略科威特后果。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait7.
伊拉克占领和侵略科威特后果。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于科威特档案下落
任何
,
此,我深感不
。
La UNAMI sigue manteniendo oficinas en Bagdad, Kuwait y Ammán.
联伊援助团继续维持驻巴格达、科威特和曼
办事处。
Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.
这是伊拉克前政权将物品非法运出科威特步证据。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在对科威特和约旦技术访问期间,同所有相抵触
索赔人
行了面谈。
Además, el Iraq alega que el costo medio de tratamiento que reclama Kuwait es demasiado alto.
此外,伊拉克争辩说,科威特索赔平均治疗费用过高。
La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.
对伊拉克军事干涉是正当
,因
应该结束其对科威特
占领。
El Grupo considera que los costos reclamados por proporcionar prótesis de sustitución a 36 kuwaitíes amputados son razonables.
小组认就36名科威特截肢者
假肢替换装置费用
索赔是合理
。
Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.
它向与索赔人有经纪关系七家科威特保险公司发出了书面询问。
En particular, el Iraq afirma que la tasa de prevalencia de base que utilizó Kuwait es demasiado baja.
特别是,伊拉克称,科威特采用作
背景
创伤后精神紧张症流行率过低。
No se había registrado progreso alguno respecto de la restitución de los archivos desde la publicación del último informe.
自上次报告发表以来,归还科威特档案
问题
直没有
展。
La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.
小组得到有关三方委员会活动
,是由科威特提供
。
Teniendo en cuenta estos factores, el Grupo considera que Kuwait ha sobrevalorado la pérdida alegada de recursos naturales terrestres.
考虑到这些因素,小组裁定,科威特索赔陆地自然资源损失过分夸大。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现科威特零部件。
El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,科威特油井大火污染物落在伊朗部分领土内。
La experiencia de Turquía en el período posterior al conflicto entre el Iraq y Kuwait es un ejemplo de ello.
土耳其在伊拉克—科威特冲突之后经历就是这方面
个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
十字会的名单中有一些是过去居住在科威特的“贝都因人”。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到科威特索赔人的答复。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小组审查了科威特提出的1件“F3”索赔。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait2.
伊拉克占领和侵略科威特的后果。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait7.
伊拉克占领和侵略科威特的后果。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于科威特档案的下落的任何信息,为此,我深感不。
La UNAMI sigue manteniendo oficinas en Bagdad, Kuwait y Ammán.
联伊援助团继续维持驻巴格达、科威特和曼的办事处。
Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.
这是伊拉克前政权将物品非法运出科威特的进一步证据。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在对科威特和约旦的技术访问期间,同所有相抵触的索赔人进行了面谈。
Además, el Iraq alega que el costo medio de tratamiento que reclama Kuwait es demasiado alto.
此外,伊拉克争辩说,科威特索赔的平均治疗用过高。
La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.
对伊拉克的军事干涉是正当的,因为应该结束其对科威特的占领。
El Grupo considera que los costos reclamados por proporcionar prótesis de sustitución a 36 kuwaitíes amputados son razonables.
小组认为就36名科威特截肢者的假肢替换用的索赔是合理的。
Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.
它向与索赔人有经纪关系的七家科威特保险公司发出了书面询问。
En particular, el Iraq afirma que la tasa de prevalencia de base que utilizó Kuwait es demasiado baja.
特别是,伊拉克称,科威特采用的作为背景的创伤后精神紧张症流行率过低。
No se había registrado progreso alguno respecto de la restitución de los archivos desde la publicación del último informe.
自上一次报告发表以来,归还科威特档案的问题一直没有进展。
La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.
小组得到的有关三方委员会活动的信息,是由科威特提供的。
Teniendo en cuenta estos factores, el Grupo considera que Kuwait ha sobrevalorado la pérdida alegada de recursos naturales terrestres.
考虑到这些因素,小组裁定,科威特索赔的陆地自然资源损失过分夸大。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现科威特的零部件。
El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,科威特油井大火的污染物落在伊朗部分领土内。
La experiencia de Turquía en el período posterior al conflicto entre el Iraq y Kuwait es un ejemplo de ello.
土耳其在伊拉克—科威特冲突之后的经历就是这方面的一个例子。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会名单中有一些是过去居住在科威
“贝都因人”。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到科威索赔人
答复。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
外,小组审查了科威
提出
1件“F3”索赔。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait2.
伊拉克占领和侵略科威后果。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait7.
伊拉克占领和侵略科威后果。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于科威档案
下落
任何信
,
,我深感不
。
La UNAMI sigue manteniendo oficinas en Bagdad, Kuwait y Ammán.
联伊援助团继续维持驻巴格达、科威和
曼
办事处。
Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.
这是伊拉克前政权将物品非法运出科威一步证据。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在对科威和约旦
技术访问期间,同所有相抵触
索赔人
行了面谈。
Además, el Iraq alega que el costo medio de tratamiento que reclama Kuwait es demasiado alto.
外,伊拉克争辩说,科威
索赔
平均治疗费用过高。
La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.
对伊拉克军事干涉是正当
,因
应该结束其对科威
占领。
El Grupo considera que los costos reclamados por proporcionar prótesis de sustitución a 36 kuwaitíes amputados son razonables.
小组认就36名科威
截肢者
假肢替换装置费用
索赔是合理
。
Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.
它向与索赔人有经纪关系七家科威
保险公司发出了书面询问。
En particular, el Iraq afirma que la tasa de prevalencia de base que utilizó Kuwait es demasiado baja.
别是,伊拉克称,科威
采用
作
背景
创伤后精神紧张症流行率过低。
No se había registrado progreso alguno respecto de la restitución de los archivos desde la publicación del último informe.
自上一次报告发表以来,归还科威档案
问题一直没有
展。
La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.
小组得到有关三方委员会活动
信
,是由科威
提供
。
Teniendo en cuenta estos factores, el Grupo considera que Kuwait ha sobrevalorado la pérdida alegada de recursos naturales terrestres.
考虑到这些因素,小组裁定,科威索赔
陆地自然资源损失过分夸大。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现科威零部件。
El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,科威油井大火
污染物落在伊朗部分领土内。
La experiencia de Turquía en el período posterior al conflicto entre el Iraq y Kuwait es un ejemplo de ello.
土耳其在伊拉克—科威冲突之后
经历就是这方面
一个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些是过去居住在的“贝都因人”。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到索赔人的答复。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,组审查了
提出的1件“F3”索赔。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait2.
伊拉克和侵略
的后果。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait7.
伊拉克和侵略
的后果。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于档案的下落的任何信息,为此,我深感不
。
La UNAMI sigue manteniendo oficinas en Bagdad, Kuwait y Ammán.
联伊援助团继续维持驻巴格达、和
曼的办事处。
Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.
这是伊拉克前政权将物品非法运出的进一步证据。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在对和约旦的技术访问期间,同所有相抵触的索赔人进行了面谈。
Además, el Iraq alega que el costo medio de tratamiento que reclama Kuwait es demasiado alto.
此外,伊拉克争辩说,索赔的平均治疗费用过高。
La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.
对伊拉克的军事干涉是正当的,因为应该结束其对的
。
El Grupo considera que los costos reclamados por proporcionar prótesis de sustitución a 36 kuwaitíes amputados son razonables.
组认为就36名
截肢者的假肢替换装置费用的索赔是合理的。
Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.
它向与索赔人有经纪关系的七家保险公司发出了书面询问。
En particular, el Iraq afirma que la tasa de prevalencia de base que utilizó Kuwait es demasiado baja.
别是,伊拉克称,
采用的作为背景的创伤后精神紧张症流行率过低。
No se había registrado progreso alguno respecto de la restitución de los archivos desde la publicación del último informe.
自上一次报告发表以来,归还档案的问题一直没有进展。
La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.
组得到的有关三方委员会活动的信息,是由
提供的。
Teniendo en cuenta estos factores, el Grupo considera que Kuwait ha sobrevalorado la pérdida alegada de recursos naturales terrestres.
考虑到这些因素,组裁定,
索赔的陆地自然资源损失过分夸大。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现的零部件。
El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,油井大火的污染物落在伊朗部分
土内。
La experiencia de Turquía en el período posterior al conflicto entre el Iraq y Kuwait es un ejemplo de ello.
土耳其在伊拉克—冲突之后的经历就是这方面的一个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些是过去居住在威特的“贝都因人”。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到威特索赔人的答复。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小组审威特提出的1件“F3”索赔。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait2.
克占领和侵略
威特的后果。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait7.
克占领和侵略
威特的后果。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于威特档案的下落的任何信息,为此,我深感不
。
La UNAMI sigue manteniendo oficinas en Bagdad, Kuwait y Ammán.
联援助团继续维持驻巴格达、
威特和
曼的办事处。
Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.
这是克前政权将物品非法运出
威特的进一步证据。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在威特和约旦的技术访问期间,同所有相抵触的索赔人进行
面谈。
Además, el Iraq alega que el costo medio de tratamiento que reclama Kuwait es demasiado alto.
此外,克争辩说,
威特索赔的平均治疗费用过高。
La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.
克的军事干涉是正当的,因为应该结束其
威特的占领。
El Grupo considera que los costos reclamados por proporcionar prótesis de sustitución a 36 kuwaitíes amputados son razonables.
小组认为就36名威特截肢者的假肢替换装置费用的索赔是合理的。
Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.
它向与索赔人有经纪关系的七家威特保险公司发出
书面询问。
En particular, el Iraq afirma que la tasa de prevalencia de base que utilizó Kuwait es demasiado baja.
特别是,克称,
威特采用的作为背景的创伤后精神紧张症流行率过低。
No se había registrado progreso alguno respecto de la restitución de los archivos desde la publicación del último informe.
自上一次报告发表以来,归还威特档案的问题一直没有进展。
La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.
小组得到的有关三方委员会活动的信息,是由威特提供的。
Teniendo en cuenta estos factores, el Grupo considera que Kuwait ha sobrevalorado la pérdida alegada de recursos naturales terrestres.
考虑到这些因素,小组裁定,威特索赔的陆地自然资源损失过分夸大。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在马达,专家团检
两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现
威特的零部件。
El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
朗称,
威特油井大火的污染物落在
朗部分领土内。
La experiencia de Turquía en el período posterior al conflicto entre el Iraq y Kuwait es un ejemplo de ello.
土耳其在克—
威特冲突之后的经历就是这方面的一个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La lista también incluye a varios "bidún" que antes residieron en Kuwait.
红十字会的名单中有一些是过去居住在科威特的“贝都因”。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到科威特索的答复。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小组审查了科威特提出的1件“F3”索。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait2.
伊拉克占略科威特的后果。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait7.
伊拉克占略科威特的后果。
No obstante, sigo preocupado por la falta de información sobre los archivos kuwaitíes.
但是,依然没有关于科威特档案的下落的任何信息,为此,我深感不。
La UNAMI sigue manteniendo oficinas en Bagdad, Kuwait y Ammán.
联伊援助团继续维持驻巴格达、科威特曼的办事处。
Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.
这是伊拉克前政权将物品非法运出科威特的一步证据。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在对科威特约旦的技术访问期间,同所有相抵触的索
行了面谈。
Además, el Iraq alega que el costo medio de tratamiento que reclama Kuwait es demasiado alto.
此外,伊拉克争辩说,科威特索的平均治疗费用过高。
La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.
对伊拉克的军事干涉是正当的,因为应该结束其对科威特的占。
El Grupo considera que los costos reclamados por proporcionar prótesis de sustitución a 36 kuwaitíes amputados son razonables.
小组认为就36名科威特截肢者的假肢替换装置费用的索是合理的。
Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.
它向与索有经纪关系的七家科威特保险公司发出了书面询问。
En particular, el Iraq afirma que la tasa de prevalencia de base que utilizó Kuwait es demasiado baja.
特别是,伊拉克称,科威特采用的作为背景的创伤后精神紧张症流行率过低。
No se había registrado progreso alguno respecto de la restitución de los archivos desde la publicación del último informe.
自上一次报告发表以来,归还科威特档案的问题一直没有展。
La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.
小组得到的有关三方委员会活动的信息,是由科威特提供的。
Teniendo en cuenta estos factores, el Grupo considera que Kuwait ha sobrevalorado la pérdida alegada de recursos naturales terrestres.
考虑到这些因素,小组裁定,科威特索的陆地自然资源损失过分夸大。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGMYI-AGR),没有发现科威特的零部件。
El Irán sostiene que se depositaron en partes de su territorio contaminantes procedentes de los pozos incendiados en Kuwait.
伊朗称,科威特油井大火的污染物落在伊朗部分土内。
La experiencia de Turquía en el período posterior al conflicto entre el Iraq y Kuwait es un ejemplo de ello.
土耳其在伊拉克—科威特冲突之后的经历就是这方面的一个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。