西语助手
  • 关闭
shén shèng

sagrado

www.eudic.net 版 权 所 有

También promovió la santidad de la vida humana.

他还倡导生命的神圣地位。

Tenemos un sagrado deber y una noble misión.

我们有神圣的义务和崇高的使命。

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不个不能改变或修订的神圣案文。

Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.

此外,本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协定的神圣性的集体承诺。

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第十一条的神圣性。

Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.

我们希望合作,以便使我们的各项神圣宗旨适用于新的世界秩序。

El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.

卫塞节,教最神圣的节

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性不可剥夺的权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应神圣不可侵犯的。

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,它对国际社会和神圣的国际法构成了最大的挑战。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

它还同人类保护人的生命神圣不可侵犯性的职责相一致。

Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.

非洲联盟的原则之一尊重人的生命的神圣性。

La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.

马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。

La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.

无论男人、妇女和儿童,每个人的生命都神圣的和宝贵的,必须受到保护。

Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.

令人感到悲伤的,很多人称之为“神圣”的地方如今却四分裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。

La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.

利亚对这一问题的立场仍然非常明确:人的生命神圣不可侵犯的。

Es preciso distinguir entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por la libre determinación, que constituye un derecho sagrado.

必须将恐怖主义与人民争取自决权的斗争区别开来,后者一种神圣的权利。

Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.

二十七年前,所罗门群岛加入了我们这一神圣的机构,坚信联合国所信奉的价值观和原则。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有神圣性质的组成部分的使用。

Confío en que el Consejo y la comunidad internacional no escatimen esfuerzos para ayudar al pueblo sudanés a lograr este noble objetivo.

我相信,安理会和国际社会将不遗余力地协助苏丹人民实现这个神圣目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神圣 的西班牙语例句

用户正在搜索


empercudir, emperdigar, emperejilar, emperezar, empergaminar, empericarse, emperifollar, empernar, empero, emperrada,

相似单词


神情, 神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟, 神圣性, 神圣职责,
shén shèng

sagrado

www.eudic.net 版 权 所 有

También promovió la santidad de la vida humana.

他还倡导生命神圣地位。

Tenemos un sagrado deber y una noble misión.

我们有神圣义务和崇高使命。

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不是个不能改变或修订神圣

Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.

外,日本还对属于其邻国神圣领土提出领土主张。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协定神圣集体承诺。

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条神圣性。

Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.

我们希望合作,以便使我们各项神圣宗旨适用于新世界秩序。

El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.

卫塞节,即五月月日,是佛教最神圣节日。

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

化特性是不可剥夺权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是神圣不可侵犯

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,它对国际社会和神圣国际法构成了最大挑战。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

它还同人类保护人生命神圣不可侵犯性职责相一致。

Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.

非洲联则之一是尊重人生命神圣性。

La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.

马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。

La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.

无论是男人、妇女和儿童,每个人生命都是神圣和宝贵,必须受到保护。

Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.

令人感到悲伤是,很多人称之为“神圣地方如今却四分五裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。

La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.

尼日利亚对这一问题立场仍然非常明确:人生命是神圣不可侵犯

Es preciso distinguir entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por la libre determinación, que constituye un derecho sagrado.

必须将恐怖主义与人民争取自决权斗争区别开来,后者是一种神圣权利。

Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.

二十七年前,所罗门群岛加入了我们这一神圣机构,坚信联合国所信奉价值观和则。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民化遗产中具有神圣性质组成部分使用。

Confío en que el Consejo y la comunidad internacional no escatimen esfuerzos para ayudar al pueblo sudanés a lograr este noble objetivo.

我相信,安理会和国际社会将不遗余力地协助苏丹人民实现这个神圣目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神圣 的西班牙语例句

用户正在搜索


empezar, empicarse, empicharse, empicotar, empiece, empiema, empiezo, empilar, empilonar, empiluchar,

相似单词


神情, 神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟, 神圣性, 神圣职责,
shén shèng

sagrado

www.eudic.net 版 权 所 有

También promovió la santidad de la vida humana.

他还倡导生命神圣地位。

Tenemos un sagrado deber y una noble misión.

我们有神圣义务和崇高使命。

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不是个不能改变或修订神圣

Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.

此外,日本还对属其邻国神圣领土提出领土主张。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协定神圣集体承诺。

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条神圣性。

Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.

我们希望合作,以便使我们各项神圣宗旨适用世界秩序。

El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.

卫塞节,即五月月日,是佛教最神圣节日。

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

性是不可剥夺权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是神圣不可侵犯

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,它对国际社会和神圣国际法构成了最大挑战。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

它还同人类保护人生命神圣不可侵犯性职责相一致。

Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.

非洲联盟原则之一是尊重人生命神圣性。

La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.

马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。

La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.

无论是男人、妇女和儿童,每个人生命都是神圣和宝贵,必须受到保护。

Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.

令人感到悲伤是,很多人称之为“神圣地方如今却四分五裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。

La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.

尼日利亚对这一问题立场仍然非常明确:人生命是神圣不可侵犯

Es preciso distinguir entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por la libre determinación, que constituye un derecho sagrado.

必须将恐怖主义与人民争取自决权斗争区别开来,后者是一种神圣权利。

Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.

二十七年前,所罗门群岛加入了我们这一神圣机构,坚信联合国所信奉价值观和原则。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用对土著人民遗产中具有神圣性质组成部分使用。

Confío en que el Consejo y la comunidad internacional no escatimen esfuerzos para ayudar al pueblo sudanés a lograr este noble objetivo.

我相信,安理会和国际社会将不遗余力地协助苏丹人民实现这个神圣目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神圣 的西班牙语例句

用户正在搜索


empireuma, empireumático, empíricamente, empírico, empiriocriticismo, empirismo, empitar, empitonar, empizarrado, empizarrar,

相似单词


神情, 神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟, 神圣性, 神圣职责,
shén shèng

sagrado

www.eudic.net 版 权 所 有

También promovió la santidad de la vida humana.

他还倡导生命的神圣地位。

Tenemos un sagrado deber y una noble misión.

我们有神圣的义务和崇高的使命。

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不是个不能改变或修订的神圣案文。

Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.

此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协定的神圣性的集体承诺。

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条的神圣性。

Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.

我们希望合作,以便使我们的各项神圣宗旨适用于新的世界秩序。

El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.

卫塞节,即五月的月日,是佛教最神圣的节日。

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性是不可剥夺的权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是神圣不可侵犯的。

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,它对国际社会和神圣的国际法构成了最大的挑战。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

它还同人类保护人的生命神圣不可侵犯性的职责相一致。

Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.

非洲联盟的原则之一是尊重人的生命的神圣性。

La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.

马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。

La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.

无论是男人、妇女和个人的生命都是神圣的和宝贵的,必须受到保护。

Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.

令人感到悲伤的是,很多人称之为“神圣”的地方如今却四分五裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。

La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.

尼日利亚对这一问题的立场仍然非常明确:人的生命是神圣不可侵犯的。

Es preciso distinguir entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por la libre determinación, que constituye un derecho sagrado.

必须将恐怖主义与人民争取自决权的斗争区别开来,后者是一种神圣的权利。

Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.

二十七年前,所罗门群岛加入了我们这一神圣的机构,坚信联合国所信奉的价值观和原则。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有神圣性质的组成部分的使用。

Confío en que el Consejo y la comunidad internacional no escatimen esfuerzos para ayudar al pueblo sudanés a lograr este noble objetivo.

我相信,安理会和国际社会将不遗余力地协助苏丹人民实现这个神圣目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神圣 的西班牙语例句

用户正在搜索


emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero, emplenta,

相似单词


神情, 神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟, 神圣性, 神圣职责,
shén shèng

sagrado

www.eudic.net 版 权 所 有

También promovió la santidad de la vida humana.

他还倡导生命的地位。

Tenemos un sagrado deber y una noble misión.

我们有的义务和崇高的使命。

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

是个能改变或修订的案文。

Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.

此外,日本还对属于其邻国的领土提出领土主张。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协定的性的集体承诺。

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

用说,应维护《宪章》第五十一条的性。

Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.

我们希望合作,以便使我们的各项适用于新的世界秩序。

El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.

卫塞节,即五月的月日,是佛教最的节日。

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性是夺的权利,这种权利仅应该得到尊重,而且应是侵犯的。

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,它对国际社会和的国际法构成了最大的挑战。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

它还同人类保护人的生命侵犯性的职责相一致。

Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.

非洲联盟的原则之一是尊重人的生命的性。

La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.

马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦之家医院已有15年。

La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.

无论是男人、妇女和儿童,每个人的生命都是的和宝贵的,必须受到保护。

Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.

令人感到悲伤的是,很多人称之为“”的地方如今却四分五裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。

La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.

尼日利亚对这一问题的立场仍然非常明确:人的生命是侵犯的。

Es preciso distinguir entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por la libre determinación, que constituye un derecho sagrado.

必须将恐怖主义与人民争取自决权的斗争区别开来,后者是一种的权利。

Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.

二十七年前,所罗门群岛加入了我们这一的机构,坚信联合国所信奉的价值观和原则。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有性质的组成部分的使用。

Confío en que el Consejo y la comunidad internacional no escatimen esfuerzos para ayudar al pueblo sudanés a lograr este noble objetivo.

我相信,安理会和国际社会将遗余力地协助苏丹人民实现这个目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神圣 的西班牙语例句

用户正在搜索


empobrecedor, empobrecer, empobrecido, empobrecimiento, empoderamiento, empoderar, empodio, empodrecer, empollación, empollado,

相似单词


神情, 神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟, 神圣性, 神圣职责,

用户正在搜索


empopar, emporcar, emporio, empotrar, empotrerar, empozamiento, empozar, empradizar, empreñar, emprendedor,

相似单词


神情, 神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟, 神圣性, 神圣职责,

用户正在搜索


empretecer, emprima, emprimación, emprimado, emprimar, empringar, emprostótonos, empujada, empujadora, empujar,

相似单词


神情, 神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟, 神圣性, 神圣职责,
shén shèng

sagrado

www.eudic.net 版 权 所 有

También promovió la santidad de la vida humana.

他还倡导生命地位。

Tenemos un sagrado deber y una noble misión.

我们有义务和崇高使命。

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

能改变或修订案文。

Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.

此外,日本还对属于其邻国领土提出领土主张。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协定集体承诺。

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

用说,应维护《宪章》第五十一条性。

Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.

我们希望合作,以便使我们各项宗旨适用于新世界秩序。

El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.

卫塞节,即五月月日,佛教最节日。

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性可剥夺权利,这种权利仅应该得到尊重,而且应可侵犯

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,它对国际社会和国际法构成了最大挑战。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

它还同人类保护人生命可侵犯性职责相一致。

Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.

非洲联盟原则之一尊重人生命性。

La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.

马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦之家医院已有15年。

La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.

无论男人、妇女和儿童,每生命都和宝贵,必须受到保护。

Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.

令人感到悲伤,很多人称之为“地方如今却四分五裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。

La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.

尼日利亚对这一问题立场仍然非常明确:人生命可侵犯

Es preciso distinguir entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por la libre determinación, que constituye un derecho sagrado.

必须将恐怖主义与人民争取自决权斗争区别开来,后者一种权利。

Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.

二十七年前,所罗门群岛加入了我们这一机构,坚信联合国所信奉价值观和原则。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有性质组成部分使用。

Confío en que el Consejo y la comunidad internacional no escatimen esfuerzos para ayudar al pueblo sudanés a lograr este noble objetivo.

我相信,安理会和国际社会将遗余力地协助苏丹人民实现这目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神圣 的西班牙语例句

用户正在搜索


empuntar, empurpurado, empurrarse, emputecer, emú, emulación, emulador, emular, emulgente, émulo,

相似单词


神情, 神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟, 神圣性, 神圣职责,
shén shèng

sagrado

www.eudic.net 版 权 所 有

También promovió la santidad de la vida humana.

他还倡导生命神圣地位。

Tenemos un sagrado deber y una noble misión.

我们有神圣义务和崇高使命。

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不是个不能改变或修订神圣

Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.

此外,本还对属于其邻国神圣领土提出领土主张。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协定神圣集体承诺。

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条神圣性。

Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.

我们希望合作,以便使我们各项神圣宗旨适用于界秩序。

El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.

卫塞节,即五月,是佛教最神圣

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

特性是不可剥夺权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是神圣不可侵犯

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,它对国际社会和神圣国际法构成了最大挑战。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

它还同人类保护人生命神圣不可侵犯性职责相一致。

Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.

非洲联盟原则之一是尊重人生命神圣性。

La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.

马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。

La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.

无论是男人、妇女和儿童,每个人生命都是神圣和宝贵,必须受到保护。

Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.

令人感到悲伤是,很多人称之为“神圣地方如今却四分五裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。

La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.

利亚对这一问题立场仍然非常明确:人生命是神圣不可侵犯

Es preciso distinguir entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por la libre determinación, que constituye un derecho sagrado.

必须将恐怖主义与人民争取自决权斗争区别开来,后者是一种神圣权利。

Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.

二十七年前,所罗门群岛加入了我们这一神圣机构,坚信联合国所信奉价值观和原则。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民遗产中具有神圣性质组成部分使用。

Confío en que el Consejo y la comunidad internacional no escatimen esfuerzos para ayudar al pueblo sudanés a lograr este noble objetivo.

我相信,安理会和国际社会将不遗余力地协助苏丹人民实现这个神圣目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神圣 的西班牙语例句

用户正在搜索


en, en-, en absoluto, en abundancia, en algún lugar, en algún momento, en algún sitio, en alto, en apuros, en baja forma,

相似单词


神情, 神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟, 神圣性, 神圣职责,
shén shèng

sagrado

www.eudic.net 版 权 所 有

También promovió la santidad de la vida humana.

他还倡导生命的神圣地位。

Tenemos un sagrado deber y una noble misión.

我们有神圣的义务和崇高的使命。

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不个不能改变或修订的神圣案文。

Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.

此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协定的神圣性的集体承诺。

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条的神圣性。

Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.

我们希望合作,以便使我们的各项神圣宗旨适用于新的世界秩序。

El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.

卫塞节,即五月的月日,佛教最神圣的节日。

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性不可剥夺的权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应神圣不可侵犯的。

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,它对国际社会和神圣的国际法构成了最大的挑战。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

它还同类保护的生命神圣不可侵犯性的职责相一致。

Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.

非洲联盟的原则之一尊重的生命的神圣性。

La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.

马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。

La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.

无论、妇女和儿童,每个的生命都神圣的和宝贵的,必须受到保护。

Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.

感到悲伤的,很多称之为“神圣”的地方如今却四分五裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。

La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.

尼日利亚对这一问题的立场仍然非常明确:的生命神圣不可侵犯的。

Es preciso distinguir entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por la libre determinación, que constituye un derecho sagrado.

必须将恐怖主义与民争取自决权的斗争区别开来,后者一种神圣的权利。

Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.

二十七年前,所罗门群岛加入了我们这一神圣的机构,坚信联合国所信奉的价值观和原则。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著民文化遗产中具有神圣性质的组成部分的使用。

Confío en que el Consejo y la comunidad internacional no escatimen esfuerzos para ayudar al pueblo sudanés a lograr este noble objetivo.

我相信,安理会和国际社会将不遗余力地协助苏丹民实现这个神圣目标。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神圣 的西班牙语例句

用户正在搜索


en cualquier momento, en cualquier sitio, en cuanto, en cuanto a, en curso, en deuda, en dirección norte, en dirección oeste, en dirección sur, en efecto,

相似单词


神情, 神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟, 神圣性, 神圣职责,
shén shèng

sagrado

www.eudic.net 版 权 所 有

También promovió la santidad de la vida humana.

他还倡导生命的神圣地位。

Tenemos un sagrado deber y una noble misión.

我们有神圣崇高的使命。

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不是个不能改变或修订的神圣案文。

Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.

此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协定的神圣性的集体承诺。

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条的神圣性。

Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.

我们希望合作,以便使我们的各项神圣宗旨适用于新的世界秩序。

El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.

卫塞节,即五月的月日,是佛神圣的节日。

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性是不可剥夺的权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是神圣不可侵犯的。

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,它对国际社会神圣的国际法构成了最大的挑战。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

它还同人类保护人的生命神圣不可侵犯性的职责相一致。

Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.

非洲联盟的原则之一是尊重人的生命的神圣性。

La Orden de Malta ha dirigido el Hospital de la Sagrada Familia de Belén, Palestina, desde hace 15 años.

马耳他军事营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。

La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.

无论是男人、妇女儿童,每个人的生命都是神圣宝贵的,必须受到保护。

Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.

令人感到悲伤的是,很多人称之为“神圣”的地方如今却四分五裂,被毁灭死亡阴影所笼罩。

La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.

尼日利亚对这一问题的立场仍然非常明确:人的生命是神圣不可侵犯的。

Es preciso distinguir entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por la libre determinación, que constituye un derecho sagrado.

必须将恐怖主与人民争取自决权的斗争区别开来,后者是一种神圣的权利。

Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.

二十七年前,所罗门群岛加入了我们这一神圣的机构,坚信联合国所信奉的价值观原则。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有神圣性质的组成部分的使用。

Confío en que el Consejo y la comunidad internacional no escatimen esfuerzos para ayudar al pueblo sudanés a lograr este noble objetivo.

我相信,安理会国际社会将不遗余力地协助苏丹人民实现这个神圣目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神圣 的西班牙语例句

用户正在搜索


en fase terminal, en fin, en formato apaisado, en fuera de juego, en función de, en la empresa, en las tierras altas, en línea, en líneas generales, en llamas,

相似单词


神情, 神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟, 神圣性, 神圣职责,