西语助手
  • 关闭

祖先的

添加到生词本

祖先的  
ancestral
西 语 助 手

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他祖先名字。

Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.

鹰钩鼻子是其祖先遗传给他

Para construir tu árbol genealógico tienes que saber quiénes eran tus antepasados.

为了写出族谱,你必道谁是你祖先

Nuestros antepasados inventaron la brújula, la pólvora, el papel y la imprenta de tipos móviles

我们祖先发明了指南针、火药、造纸和活字印刷术.

En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado

在这个意义上,公爵强调他对祖先致敬性。

Ellos conserva la costumbre ancestral.

他们保存着祖先习惯。

En la actualidad, nosotros, los jóvenes, vivimos un mundo que ustedes, los adultos, y nuestros antepasados han forjado.

今天,我们青年人生活在你们成年人和我们祖先所创造世界里。

Renunciar a cualquier parte del legado de nuestros antepasados es algo desgarrador y tan difícil como la separación del Mar Rojo.

放弃祖先留下任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开红海。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

府支持其他民族血统公民与他们祖先国家之间文化、精神与语言联系。

No se beneficiaban de los ingresos procedentes del petróleo de sus tierras ancestrales y carecían de servicios básicos como electricidad, teléfono, escuelas, hospitales y dispensarios.

他们不能受益于自己祖先土地上石油收益,并且缺乏电力、电话、学校、医院及保健中心等基本服务设施。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

占领军已使岛上将近三分之一人口被迫离开了其祖先留下,并剥夺他们返回家权利。

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期以来存在着广泛种族杂居现象,但仍能确定有一部分乌拉圭人口祖先是土著居民。

Otras violaciones de sus derechos eran la pérdida de su idioma y los desplazamientos forzosos, a raíz de los cuales sólo les quedaba el 20% de sus tierras ancestrales.

对他们权利侵犯还包括语言丧失和强迫流离失所,这使他们目前只具有其祖先土地20%。

En Costa Rica, la falta de planes apropiados para la restitución de tierras ancestrales ha provocado grandes dificultades a las comunidades indígenas en relación con sus conocimientos tradicionales indígenas.

在哥斯达黎加,由于恢复祖先土地缺乏合理规划,土著族裔在保持土著传统识方面面临严重困难。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我祖先阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

También se recomendó, entre otras cosas, el reconocimiento oficial del grupo étnico terik, con un código propio en las tarjetas de identidad, la adopción de medidas en favor de esa minoría y el diálogo con ella, y la realización de un estudio sobre la pérdida de sus tierras ancestrales.

其他建议包括,正式承认Terik人作为一个少数群体,为他们身份证提供特定编码,对少数群体采取积极行动和对话,并对其祖先土地丧失进行研究。

Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.

迄今为止,国家120个美洲土著人社区中,已经有74个领到了他们祖先土地产权证;土著人民入学渠道和保健服务得到了改善;而且,通过培训,在巩固社区领导方面取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先的 的西班牙语例句

用户正在搜索


拔染, 拔塞器, 拔腿, 拔牙, 拔牙的人, 拔擢, 菝契, , 跋扈, 跋涉,

相似单词


祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗, 祖祖辈辈, ,
祖先的  
ancestral
西 语 助 手

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他名字。

Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.

鹰钩鼻子是其遗传给他

Para construir tu árbol genealógico tienes que saber quiénes eran tus antepasados.

为了写出族谱,你必须要知道谁是你

Nuestros antepasados inventaron la brújula, la pólvora, el papel y la imprenta de tipos móviles

我们发明了指南针、火药、造纸和活字印刷术.

En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado

在这个意义上,公爵强调他对致敬重要性。

Ellos conserva la costumbre ancestral.

他们保习惯。

En la actualidad, nosotros, los jóvenes, vivimos un mundo que ustedes, los adultos, y nuestros antepasados han forjado.

今天,我们青年人生活在你们成年人和我们所创造世界里。

Renunciar a cualquier parte del legado de nuestros antepasados es algo desgarrador y tan difícil como la separación del Mar Rojo.

放弃留下任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开红海。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

府支持其他民族血统公民与他们国家之间文化、精神与语言联系。

No se beneficiaban de los ingresos procedentes del petróleo de sus tierras ancestrales y carecían de servicios básicos como electricidad, teléfono, escuelas, hospitales y dispensarios.

他们不能受益于自己土地上石油收益,并且缺乏力、校、医院及保健中心等基本服务设施。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

占领军已使岛上将近三分之一人口被迫离开了其留下家园,并剥夺他们返回家园权利。

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期以来广泛种族杂居现象,但仍能确定有一部分乌拉圭人口是土著居民。

Otras violaciones de sus derechos eran la pérdida de su idioma y los desplazamientos forzosos, a raíz de los cuales sólo les quedaba el 20% de sus tierras ancestrales.

对他们权利侵犯还包括语言丧失和强迫流离失所,这使他们目前只具有其土地20%。

En Costa Rica, la falta de planes apropiados para la restitución de tierras ancestrales ha provocado grandes dificultades a las comunidades indígenas en relación con sus conocimientos tradicionales indígenas.

在哥斯达黎加,由于恢复土地缺乏合理规划,土著族裔在保持土著传统知识方面面临严重困难。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

También se recomendó, entre otras cosas, el reconocimiento oficial del grupo étnico terik, con un código propio en las tarjetas de identidad, la adopción de medidas en favor de esa minoría y el diálogo con ella, y la realización de un estudio sobre la pérdida de sus tierras ancestrales.

其他建议包括,正式承认Terik人作为一个少数群体,为他们身份证提供特定编码,对少数群体采取积极行动和对,并对其土地丧失进行研究。

Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.

迄今为止,国家120个美洲土著人社区中,已经有74个领到了他们土地产权证;土著人民渠道和保健服务得到了改善;而且,通过培训,在巩固社区领导方面取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先的 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…插入, 把…称为, 把…捣成糊状, 把…钉死在十字架上, 把…放入狭缝, 把…分类, 把…奉献给, 把…赶下台, 把…归因于, 把…理想化,

相似单词


祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗, 祖祖辈辈, ,
祖先的  
ancestral
西 语 助 手

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他名字。

Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.

鹰钩鼻子是其遗传给他

Para construir tu árbol genealógico tienes que saber quiénes eran tus antepasados.

为了写出族谱,必须要知道谁是

Nuestros antepasados inventaron la brújula, la pólvora, el papel y la imprenta de tipos móviles

发明了指南针、火药、造纸和活字印刷术.

En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado

这个意义上,公爵强调他对致敬重要性。

Ellos conserva la costumbre ancestral.

保存着习惯。

En la actualidad, nosotros, los jóvenes, vivimos un mundo que ustedes, los adultos, y nuestros antepasados han forjado.

今天,我青年人生活成年人和我所创造世界里。

Renunciar a cualquier parte del legado de nuestros antepasados es algo desgarrador y tan difícil como la separación del Mar Rojo.

放弃留下任何地都叫人心碎,其难犹如劈开红海。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

府支持其他民族血统公民与他国家之间文化、精神与语言联系。

No se beneficiaban de los ingresos procedentes del petróleo de sus tierras ancestrales y carecían de servicios básicos como electricidad, teléfono, escuelas, hospitales y dispensarios.

不能受益于自己地上石油收益,并且缺乏电力、电话、学校、医院及保健中心等基本服务设施。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

占领军已使岛上将近三分之一人口被迫离开了其留下家园,并剥夺他返回家园权利。

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期以来存着广泛种族杂居现象,但仍能确定有一部分乌拉圭人口著居民。

Otras violaciones de sus derechos eran la pérdida de su idioma y los desplazamientos forzosos, a raíz de los cuales sólo les quedaba el 20% de sus tierras ancestrales.

对他权利侵犯还包括语言丧失和强迫流离失所,这使他目前只具有其20%。

En Costa Rica, la falta de planes apropiados para la restitución de tierras ancestrales ha provocado grandes dificultades a las comunidades indígenas en relación con sus conocimientos tradicionales indígenas.

哥斯达黎加,由于恢复地缺乏合理规划,著族裔保持著传统知识方面面临严重困难。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

También se recomendó, entre otras cosas, el reconocimiento oficial del grupo étnico terik, con un código propio en las tarjetas de identidad, la adopción de medidas en favor de esa minoría y el diálogo con ella, y la realización de un estudio sobre la pérdida de sus tierras ancestrales.

其他建议包括,正式承认Terik人作为一个少数群体,为他身份证提供特定编码,对少数群体采取积极行动和对话,并对其丧失进行研究。

Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.

迄今为止,国家120个美洲著人社区中,已经有74个领到了他产权证;著人民入学渠道和保健服务得到了改善;而且,通过培训,巩固社区领导方面取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 祖先的 的西班牙语例句

用户正在搜索


把孩子托邻居照看, 把火踏灭, 把家, 把客人让进厅堂, 把揽, 把帽子一摔, 把秘密捅出去, 把某事托付给某人, 把牛戳死, 把其他人远远甩在后面,

相似单词


祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗, 祖祖辈辈, ,
祖先的  
ancestral
西 语 助 手

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

取了一个名字。

Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.

鹰钩鼻子是其遗传给

Para construir tu árbol genealógico tienes que saber quiénes eran tus antepasados.

为了写出族谱,你必须要知道谁是你

Nuestros antepasados inventaron la brújula, la pólvora, el papel y la imprenta de tipos móviles

发明了指南针、火药、造纸和活字印刷术.

En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado

在这个意义上,公爵强调致敬重要性。

Ellos conserva la costumbre ancestral.

保存着习惯。

En la actualidad, nosotros, los jóvenes, vivimos un mundo que ustedes, los adultos, y nuestros antepasados han forjado.

今天,我青年人生活在你成年人和我所创造世界里。

Renunciar a cualquier parte del legado de nuestros antepasados es algo desgarrador y tan difícil como la separación del Mar Rojo.

放弃留下任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开红海。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

府支持其民族血统公民与国家之间文化、精神与语言联系。

No se beneficiaban de los ingresos procedentes del petróleo de sus tierras ancestrales y carecían de servicios básicos como electricidad, teléfono, escuelas, hospitales y dispensarios.

能受益于自己土地上石油收益,并且缺乏电力、电话、学校、医院及保健中心等基本服务设施。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

占领军已使岛上将近三分之一人口被迫离开了其留下家园,并剥夺返回家园权利。

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期以来存在着广泛种族杂居现象,但仍能确定有一部分乌拉圭人口是土著居民。

Otras violaciones de sus derechos eran la pérdida de su idioma y los desplazamientos forzosos, a raíz de los cuales sólo les quedaba el 20% de sus tierras ancestrales.

权利侵犯还包括语言丧失和强迫流离失所,这使目前只具有其土地20%。

En Costa Rica, la falta de planes apropiados para la restitución de tierras ancestrales ha provocado grandes dificultades a las comunidades indígenas en relación con sus conocimientos tradicionales indígenas.

在哥斯达黎加,由于恢复土地缺乏合理规划,土著族裔在保持土著传统知识方面面临严重困难。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

También se recomendó, entre otras cosas, el reconocimiento oficial del grupo étnico terik, con un código propio en las tarjetas de identidad, la adopción de medidas en favor de esa minoría y el diálogo con ella, y la realización de un estudio sobre la pérdida de sus tierras ancestrales.

建议包括,正式承认Terik人作为一个少数群体,为身份证提供特定编码,对少数群体采取积极行动和对话,并对其土地丧失进行研究。

Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.

迄今为止,国家120个美洲土著人社区中,已经有74个领到了土地产权证;土著人民入学渠道和保健服务得到了改善;而且,通过培训,在巩固社区领导方面取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 祖先的 的西班牙语例句

用户正在搜索


把我也算上, 把握, 把希望变成现实, 把戏, 把信封粘上, 把信投进信箱, 把兄弟, 把油喷成雾状, 把责任推给别人, 把这事全忘了,

相似单词


祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗, 祖祖辈辈, ,
祖先的  
ancestral
西 语 助 手

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他祖先名字。

Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.

鹰钩鼻子是其祖先遗传给他

Para construir tu árbol genealógico tienes que saber quiénes eran tus antepasados.

为了写出族谱,你必须要知道谁是你祖先

Nuestros antepasados inventaron la brújula, la pólvora, el papel y la imprenta de tipos móviles

我们祖先发明了指南针、火药、造纸和活字印刷术.

En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado

在这个意义上,公爵强调他对祖先致敬重要性。

Ellos conserva la costumbre ancestral.

他们保存着祖先

En la actualidad, nosotros, los jóvenes, vivimos un mundo que ustedes, los adultos, y nuestros antepasados han forjado.

今天,我们青年人生活在你们成年人和我们祖先所创造世界里。

Renunciar a cualquier parte del legado de nuestros antepasados es algo desgarrador y tan difícil como la separación del Mar Rojo.

放弃祖先留下任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开红海。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

府支持其他民族血统公民与他们祖先国家之间文化、精神与语言联系。

No se beneficiaban de los ingresos procedentes del petróleo de sus tierras ancestrales y carecían de servicios básicos como electricidad, teléfono, escuelas, hospitales y dispensarios.

他们不能受益于自己祖先土地上石油收益,并且力、话、学校、医院及保健中心等基本服务设施。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

占领军已使岛上将近三分之一人口被迫离开了其祖先留下家园,并剥夺他们返回家园权利。

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期以来存在着广泛种族杂居现象,但仍能确定有一部分乌拉圭人口祖先是土著居民。

Otras violaciones de sus derechos eran la pérdida de su idioma y los desplazamientos forzosos, a raíz de los cuales sólo les quedaba el 20% de sus tierras ancestrales.

对他们权利侵犯还包括语言丧失和强迫流离失所,这使他们目前只具有其祖先土地20%。

En Costa Rica, la falta de planes apropiados para la restitución de tierras ancestrales ha provocado grandes dificultades a las comunidades indígenas en relación con sus conocimientos tradicionales indígenas.

在哥斯达黎加,由于恢复祖先土地合理规划,土著族裔在保持土著传统知识方面面临严重困难。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我祖先阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

También se recomendó, entre otras cosas, el reconocimiento oficial del grupo étnico terik, con un código propio en las tarjetas de identidad, la adopción de medidas en favor de esa minoría y el diálogo con ella, y la realización de un estudio sobre la pérdida de sus tierras ancestrales.

其他建议包括,正式承认Terik人作为一个少数群体,为他们身份证提供特定编码,对少数群体采取积极行动和对话,并对其祖先土地丧失进行研究。

Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.

迄今为止,国家120个美洲土著人社区中,已经有74个领到了他们祖先土地产权证;土著人民入学渠道和保健服务得到了改善;而且,通过培训,在巩固社区领导方面取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先的 的西班牙语例句

用户正在搜索


坝埽, 坝子, , 爸爸, , 罢黜, 罢工, 罢工的, 罢工者, 罢官,

相似单词


祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗, 祖祖辈辈, ,
祖先的  
ancestral
西 语 助 手

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他名字。

Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.

鹰钩鼻子是其遗传给他

Para construir tu árbol genealógico tienes que saber quiénes eran tus antepasados.

为了写出族谱,你必须要知道谁是你

Nuestros antepasados inventaron la brújula, la pólvora, el papel y la imprenta de tipos móviles

我们发明了指南针、火药、造纸和活字印刷术.

En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado

在这个意义上,公爵强调他对致敬重要性。

Ellos conserva la costumbre ancestral.

他们保存着惯。

En la actualidad, nosotros, los jóvenes, vivimos un mundo que ustedes, los adultos, y nuestros antepasados han forjado.

今天,我们青年人生活在你们成年人和我们所创造世界里。

Renunciar a cualquier parte del legado de nuestros antepasados es algo desgarrador y tan difícil como la separación del Mar Rojo.

放弃留下任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开红海。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

府支持其他民族血统公民与他们国家之间文化、精神与语言联系。

No se beneficiaban de los ingresos procedentes del petróleo de sus tierras ancestrales y carecían de servicios básicos como electricidad, teléfono, escuelas, hospitales y dispensarios.

他们不能受益于自己土地上石油收益,并且缺话、学校、医院及保健中心等基本服务设施。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

占领军已使岛上将近三分之一人口被迫离开了其留下家园,并剥夺他们返回家园权利。

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期以来存在着广泛种族杂居现象,但仍能确定有一部分乌拉圭人口是土著居民。

Otras violaciones de sus derechos eran la pérdida de su idioma y los desplazamientos forzosos, a raíz de los cuales sólo les quedaba el 20% de sus tierras ancestrales.

对他们权利侵犯还包括语言丧失和强迫流离失所,这使他们目前只具有其土地20%。

En Costa Rica, la falta de planes apropiados para la restitución de tierras ancestrales ha provocado grandes dificultades a las comunidades indígenas en relación con sus conocimientos tradicionales indígenas.

在哥斯达黎加,由于恢复土地缺合理规划,土著族裔在保持土著传统知识方面面临严重困难。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

También se recomendó, entre otras cosas, el reconocimiento oficial del grupo étnico terik, con un código propio en las tarjetas de identidad, la adopción de medidas en favor de esa minoría y el diálogo con ella, y la realización de un estudio sobre la pérdida de sus tierras ancestrales.

其他建议包括,正式承认Terik人作为一个少数群体,为他们身份证提供特定编码,对少数群体采取积极行动和对话,并对其土地丧失进行研究。

Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.

迄今为止,国家120个美洲土著人社区中,已经有74个领到了他们土地产权证;土著人民入学渠道和保健服务得到了改善;而且,通过培训,在巩固社区领导方面取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先的 的西班牙语例句

用户正在搜索


霸道, 霸道的, 霸权, 霸权主义, 霸业, 霸占, , 白矮星, 白斑, 白斑狗鱼,

相似单词


祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗, 祖祖辈辈, ,
祖先的  
ancestral
西 语 助 手

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他祖先名字。

Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.

子是其祖先遗传给他

Para construir tu árbol genealógico tienes que saber quiénes eran tus antepasados.

为了写出谱,你必须要知道谁是你祖先

Nuestros antepasados inventaron la brújula, la pólvora, el papel y la imprenta de tipos móviles

我们祖先发明了指南针、火药、造纸和活字印刷术.

En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado

在这个意义上,公爵强调他对祖先致敬重要性。

Ellos conserva la costumbre ancestral.

他们保存着祖先习惯。

En la actualidad, nosotros, los jóvenes, vivimos un mundo que ustedes, los adultos, y nuestros antepasados han forjado.

今天,我们青年人生活在你们成年人和我们祖先所创造世界里。

Renunciar a cualquier parte del legado de nuestros antepasados es algo desgarrador y tan difícil como la separación del Mar Rojo.

放弃祖先留下任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开红海。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

府支持其他民血统公民与他们祖先国家之间文化、精神与语言联系。

No se beneficiaban de los ingresos procedentes del petróleo de sus tierras ancestrales y carecían de servicios básicos como electricidad, teléfono, escuelas, hospitales y dispensarios.

他们不能受益于自己祖先土地上石油收益,并且缺乏电力、电话、学校、医院及保健中心等基本服务设施。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

占领军已使岛上将近三分之一人口被迫离开了其祖先留下家园,并剥夺他们返回家园权利。

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期以来存在着广泛杂居现象,但仍能确定有一部分乌拉圭人口祖先是土著居民。

Otras violaciones de sus derechos eran la pérdida de su idioma y los desplazamientos forzosos, a raíz de los cuales sólo les quedaba el 20% de sus tierras ancestrales.

对他们权利侵犯还包括语言丧失和强迫流离失所,这使他们目前只具有其祖先土地20%。

En Costa Rica, la falta de planes apropiados para la restitución de tierras ancestrales ha provocado grandes dificultades a las comunidades indígenas en relación con sus conocimientos tradicionales indígenas.

在哥斯达黎加,由于恢复祖先土地缺乏合理规划,土著裔在保持土著传统知识方面面临严重困难。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我祖先阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

También se recomendó, entre otras cosas, el reconocimiento oficial del grupo étnico terik, con un código propio en las tarjetas de identidad, la adopción de medidas en favor de esa minoría y el diálogo con ella, y la realización de un estudio sobre la pérdida de sus tierras ancestrales.

其他建议包括,正式承认Terik人作为一个少数群体,为他们身份证提供特定编码,对少数群体采取积极行动和对话,并对其祖先土地丧失进行研究。

Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.

迄今为止,国家120个美洲土著人社区中,已经有74个领到了他们祖先土地产权证;土著人民入学渠道和保健服务得到了改善;而且,通过培训,在巩固社区领导方面取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先的 的西班牙语例句

用户正在搜索


白狐, 白胡子的, 白花花, 白化病, 白话, 白桦, 白晃晃, 白灰, 白金, 白金汉宫,

相似单词


祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗, 祖祖辈辈, ,
祖先的  
ancestral
西 语 助 手

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他祖先名字。

Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.

鹰钩鼻子祖先遗传给他

Para construir tu árbol genealógico tienes que saber quiénes eran tus antepasados.

为了写出族谱,你必须要知祖先

Nuestros antepasados inventaron la brújula, la pólvora, el papel y la imprenta de tipos móviles

我们祖先发明了指南针、火药、造纸和活字印刷术.

En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado

在这个意义上,公爵强调他对祖先致敬重要性。

Ellos conserva la costumbre ancestral.

他们保存着祖先习惯。

En la actualidad, nosotros, los jóvenes, vivimos un mundo que ustedes, los adultos, y nuestros antepasados han forjado.

今天,我们青年人生活在你们成年人和我们祖先所创造世界里。

Renunciar a cualquier parte del legado de nuestros antepasados es algo desgarrador y tan difícil como la separación del Mar Rojo.

放弃祖先留下任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开红海。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

府支持其他民族血统公民与他们祖先之间文化、精神与语言联系。

No se beneficiaban de los ingresos procedentes del petróleo de sus tierras ancestrales y carecían de servicios básicos como electricidad, teléfono, escuelas, hospitales y dispensarios.

他们不能受益于自己祖先土地上石油收益,并且缺乏电力、电话、学校、医院及保健中心等基本服务设施。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

占领军已使岛上将近三分之一人口被迫离开了其祖先留下园,并剥夺他们权利。

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管自西班牙殖民时期以来存在着广泛种族杂居现象,但仍能确定有一部分乌拉圭人口祖先土著居民。

Otras violaciones de sus derechos eran la pérdida de su idioma y los desplazamientos forzosos, a raíz de los cuales sólo les quedaba el 20% de sus tierras ancestrales.

对他们权利侵犯还包括语言丧失和强迫流离失所,这使他们目前只具有其祖先土地20%。

En Costa Rica, la falta de planes apropiados para la restitución de tierras ancestrales ha provocado grandes dificultades a las comunidades indígenas en relación con sus conocimientos tradicionales indígenas.

在哥斯达黎加,由于恢复祖先土地缺乏合理规划,土著族裔在保持土著传统知识方面面临严重困难。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我祖先阿尔贝一世亲王开始海洋探险;自那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋和地球。

También se recomendó, entre otras cosas, el reconocimiento oficial del grupo étnico terik, con un código propio en las tarjetas de identidad, la adopción de medidas en favor de esa minoría y el diálogo con ella, y la realización de un estudio sobre la pérdida de sus tierras ancestrales.

其他建议包括,正式承认Terik人作为一个少数群体,为他们身份证提供特定编码,对少数群体采取积极行动和对话,并对其祖先土地丧失进行研究。

Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.

迄今为止,国120个美洲土著人社区中,已经有74个领到了他们祖先土地产权证;土著人民入学渠和保健服务得到了改善;而且,通过培训,在巩固社区领导方面取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先的 的西班牙语例句

用户正在搜索


白里透红, 白鲢, 白脸, 白磷, 白领的, 白令海, 白鹿, 白茫茫, 白米, 白面,

相似单词


祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗, 祖祖辈辈, ,
祖先的  
ancestral
西 语 助 手

Había tomado el nombre de un antepasado suyo.

他取了一个他祖先名字。

Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.

鹰钩鼻子是其祖先遗传给他

Para construir tu árbol genealógico tienes que saber quiénes eran tus antepasados.

为了写出族谱,你必须要知道谁是你祖先

Nuestros antepasados inventaron la brújula, la pólvora, el papel y la imprenta de tipos móviles

我们祖先发明了指南针、火药、造纸活字印刷术.

En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado

在这个意义上,公爵强调他对祖先致敬重要性。

Ellos conserva la costumbre ancestral.

他们保存着祖先习惯。

En la actualidad, nosotros, los jóvenes, vivimos un mundo que ustedes, los adultos, y nuestros antepasados han forjado.

今天,我们青生活在你们成我们祖先所创造世界里。

Renunciar a cualquier parte del legado de nuestros antepasados es algo desgarrador y tan difícil como la separación del Mar Rojo.

放弃祖先留下任何土地都叫心碎,其难犹如劈开红海。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

府支持其他民族血统公民与他们祖先国家之间文化、精神与语言联系。

No se beneficiaban de los ingresos procedentes del petróleo de sus tierras ancestrales y carecían de servicios básicos como electricidad, teléfono, escuelas, hospitales y dispensarios.

他们不能受祖先土地上石油收,并且缺乏电力、电话、学校、医院及保健中心等基本服务设施。

Las fuerzas de ocupación han desplazado a casi la tercera parte de la población de la isla de sus hogares ancestrales, denegándoles el derecho a regresar.

占领军已使岛上将近三分之一口被迫离开了其祖先留下家园,并剥夺他们返回家园权利。

Pese a la intensa mezcla racial desde los tiempos de la colonización española, un porcentaje de población uruguaya se identificaría aún como descendiente de antepasados indígenas.

尽管西班牙殖民时期以来存在着广泛种族杂居现象,但仍能确定有一部分乌拉圭祖先是土著居民。

Otras violaciones de sus derechos eran la pérdida de su idioma y los desplazamientos forzosos, a raíz de los cuales sólo les quedaba el 20% de sus tierras ancestrales.

对他们权利侵犯还包括语言丧失强迫流离失所,这使他们目前只具有其祖先土地20%。

En Costa Rica, la falta de planes apropiados para la restitución de tierras ancestrales ha provocado grandes dificultades a las comunidades indígenas en relación con sus conocimientos tradicionales indígenas.

在哥斯达黎加,由恢复祖先土地缺乏合理规划,土著族裔在保持土著传统知识方面面临严重困难。

Desde las expediciones oceanográficas realizadas hace un siglo por mi antepasado el Príncipe Alberto I, Mónaco siempre ha prestado especial atención a la protección de los océanos y del planeta.

一个世纪前我祖先阿尔贝一世亲王开始海洋探险;那以来,摩纳哥一直深深介入保护海洋地球。

También se recomendó, entre otras cosas, el reconocimiento oficial del grupo étnico terik, con un código propio en las tarjetas de identidad, la adopción de medidas en favor de esa minoría y el diálogo con ella, y la realización de un estudio sobre la pérdida de sus tierras ancestrales.

其他建议包括,正式承认Terik作为一个少数群体,为他们身份证提供特定编码,对少数群体采取积极行动对话,并对其祖先土地丧失进行研究。

Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.

迄今为止,国家120个美洲土著社区中,已经有74个领到了他们祖先土地产权证;土著入学渠道保健服务得到了改善;而且,通过培训,在巩固社区领导方面取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 祖先的 的西班牙语例句

用户正在搜索


白色的, 白色恐怖, 白色人种, 白色书写板, 白手起家, 白薯, 白薯秧, 白睡莲, 白糖, 白鹈鹕,

相似单词


祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗, 祖祖辈辈, ,