西语助手
  • 关闭
flotar (en el aire) 西 语 助 手

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只在空盘旋而没有开火。

Los helicópteros continuaron volando en círculos y dispararon cohetes de 57 mm contra los que huían, que según afirmaron los testigos no iban armados.

直升机继续盘旋,向逃跑的村民发射57毫米导弹,证人坚持说村民们没有武器。

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.

2架战机从Kfarkila面上空侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上空盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩空。

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在度飞行,从Damour面上空侵入,并在Damour上空盘旋

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila面上空侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上空盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩空。

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在度飞行,从Tyre面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在度飞行,从Tyre面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在度飞行,从Tyre面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋

Entre las 11.05 y las 14.02 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés; sobrevolaron Alma El-Shaab, tomaron rumbo este hacia Maarake y sobrevolaron en círculos Bint Yubail, Qana y Maarake.

5分至14时2分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩空,在Alma Elchaeb上空的不同度飞行,然后朝东飞往Maarake,并在Bint Jbeil、Qana和Maarake上空盘旋

Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

零时50分至1时20分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩空,在不同度飞行,并从Damour面上空侵入,然后在Damour和Saida上空盘旋

Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.

除了死亡和遭受破坏,巴勒斯坦人民继续生活在恐怖之,以色列战机盘旋在他们城镇、乡村上空,不断猛烈发射炮火,发出令人难忍的噪音。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,从Saida面上空侵入,然后朝东飞行,在Saida上空盘旋

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同度侵犯黎巴嫩空,它们从Tyre正对的面上空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,从Tyre面上空侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,从Tyre面上空侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour上空盘旋

Entre las 13.53 y las 16.05 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida, se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida y Damur.

53分至16时05分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在度飞行,从saida面上空侵入,然后朝东飞行,并在Saida和Damour上空盘旋

Entre las 0.59 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió al este y sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

零时59分至2时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在度飞行,并从Saida面上空侵入,朝东飞行,并在Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋

Entre las 7.59 y las 13.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el norte y sobrevoló en círculos Beirut, Saida y Tiro.

59分至13时50分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在度飞行,从Tyre面上空侵入,然后向北飞行,并在贝鲁特、Saida和Tyre上空盘旋

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia Shekka, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron hacia el este y sobrevolaron en círculos Baalbek y Hermel; posteriormente tomaron rumbo oeste y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila面上空侵入,朝东飞往Chekka,在Chekka上空盘旋,然后朝东飞行,在Baalbeck和Hermel上空盘旋,然后朝西飞行,并于11时33分离开黎巴嫩空。

Entre las 1.00 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y después sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

至2时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在度飞行,并从Saida面上空侵入,然后朝东飞行,在Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘旋 的西班牙语例句

用户正在搜索


全科医生, 全力, 全力以赴, 全力支持, 全麦的, 全貌, 全美洲的, 全面, 全面崩溃, 全面的,

相似单词


盘山公路, 盘算, 盘腿, 盘问, 盘香, 盘旋, 盘子, 磐石, 蹒跚, 蹒跚学步的孩子,
flotar (en el aire) 西 语 助 手

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼盘旋而没有开火。

Los helicópteros continuaron volando en círculos y dispararon cohetes de 57 mm contra los que huían, que según afirmaron los testigos no iban armados.

直升机继续盘旋,向逃跑的村民发射57毫米导弹,证人坚持说村民们没有武器。

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面上侵入,往Marjayoun,Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列无人驾驶机侵犯黎巴嫩中等高度,从Damour岸外海面上侵入,并Damour上盘旋

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面上侵入,朝北往Elchouf,Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上盘旋,然后朝、并于11时33分离开黎巴嫩

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列无人驾驶机侵犯黎巴嫩中等高度,从Tyre岸外海面上侵入,并Saida和Tyre上盘旋

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶机侵犯黎巴嫩中等高度,从Tyre岸外海面上侵入,并Saida和Tyre上盘旋

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶机侵犯黎巴嫩中等高度,从Tyre岸外海面上侵入,并Saida和Damour上盘旋

Entre las 11.05 y las 14.02 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés; sobrevolaron Alma El-Shaab, tomaron rumbo este hacia Maarake y sobrevolaron en círculos Bint Yubail, Qana y Maarake.

5分至14时2分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩Alma Elchaeb上的不同高度,然后朝东往Maarake,并Bint Jbeil、Qana和Maarake上盘旋

Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

零时50分至1时20分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩不同高度,并从Damour岸外海面上侵入,然后Damour和Saida上盘旋

Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.

除了死亡和遭受破坏,巴勒斯坦人民继续生活恐怖之中,以色列战机盘旋他们城镇、乡村上,不断猛烈发射炮火,发出令人难忍的噪音。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列无人驾驶机侵犯黎巴嫩,从Saida岸外海面上侵入,然后朝东Saida上盘旋

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机不同高度侵犯黎巴嫩,它们从Tyre正对的海面上进入,朝东去,并Kfarkila和Deir Mimas上盘旋

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶机侵犯黎巴嫩,从Tyre岸外海面上侵入,然后朝东Jounieh和Naameh上盘旋

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列无人驾驶机侵犯黎巴嫩,从Tyre岸外海面上侵入,然后朝东Tyre和Damour上盘旋

Entre las 13.53 y las 16.05 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida, se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida y Damur.

53分至16时05分,1架以色列无人驾驶机侵犯黎巴嫩中等高度,从saida岸外海面上侵入,然后朝东,并Saida和Damour上盘旋

Entre las 0.59 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió al este y sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

零时59分至2时30分,1架以色列无人驾驶机侵犯黎巴嫩中等高度,并从Saida岸外海面上侵入,朝东,并Saida、Ghazieh和Sarafand上盘旋

Entre las 7.59 y las 13.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el norte y sobrevoló en círculos Beirut, Saida y Tiro.

59分至13时50分,1架以色列无人驾驶机侵犯黎巴嫩中等高度,从Tyre岸外海面上侵入,然后向北,并贝鲁特、Saida和Tyre上盘旋

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia Shekka, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron hacia el este y sobrevolaron en círculos Baalbek y Hermel; posteriormente tomaron rumbo oeste y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面上侵入,朝东往Chekka,Chekka上盘旋,然后朝东Baalbeck和Hermel上盘旋,然后朝西,并于11时33分离开黎巴嫩

Entre las 1.00 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y después sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

至2时30分,1架以色列无人驾驶机侵犯黎巴嫩中等高度,并从Saida岸外海面上侵入,然后朝东Saida、Ghazieh和Sarafand上盘旋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘旋 的西班牙语例句

用户正在搜索


全明星的, 全能, 全能的, 全能冠军, 全年, 全盘, 全盘否定, 全盘考虑, 全球, 全球变暖,

相似单词


盘山公路, 盘算, 盘腿, 盘问, 盘香, 盘旋, 盘子, 磐石, 蹒跚, 蹒跚学步的孩子,
flotar (en el aire) 西 语 助 手

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼只在盘旋而没有开火。

Los helicópteros continuaron volando en círculos y dispararon cohetes de 57 mm contra los que huían, que según afirmaron los testigos no iban armados.

直升继续盘旋,向逃跑的村民发射57毫米导弹,证人坚持说村民们没有武器。

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.

2架战从Kfarkila岸外海面侵入,往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、KfarkilaQana盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列无人驾侵犯黎巴嫩,在中等高度行,从Damour岸外海面侵入,并在Damour盘旋

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战从Kfarkila岸外海面侵入,朝北往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、SaidaJezzine盘旋,然后朝南行、并于11时33分离开黎巴嫩

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列无人驾侵犯黎巴嫩,在中等高度行,从Tyre岸外海面侵入,并在SaidaTyre盘旋

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾侵犯黎巴嫩,在中等高度行,从Tyre岸外海面侵入,并在SaidaTyre盘旋

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾侵犯黎巴嫩,在中等高度行,从Tyre岸外海面侵入,并在SaidaDamour盘旋

Entre las 11.05 y las 14.02 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés; sobrevolaron Alma El-Shaab, tomaron rumbo este hacia Maarake y sobrevolaron en círculos Bint Yubail, Qana y Maarake.

5分至14时2分,2架以色列战侵犯黎巴嫩,在Alma Elchaeb的不同高度行,然后朝东往Maarake,并在Bint Jbeil、QanaMaarake盘旋

Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

零时50分至1时20分,2架以色列战侵犯黎巴嫩,在不同高度行,并从Damour岸外海面侵入,然后在DamourSaida盘旋

Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.

除了死亡遭受破坏,巴勒斯坦人民继续生活在恐怖之中,以色列战盘旋在他们城镇、乡村,不断猛烈发射炮火,发出令人难忍的噪音。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列无人驾侵犯黎巴嫩,从Saida岸外海面侵入,然后朝东行,在Saida盘旋

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗在不同高度侵犯黎巴嫩,它们从Tyre正对的海面进入,朝东去,并在KfarkilaDeir Mimas盘旋

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾侵犯黎巴嫩,从Tyre岸外海面侵入,然后朝东行,在JouniehNaameh盘旋

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列无人驾侵犯黎巴嫩,从Tyre岸外海面侵入,然后朝东行,在TyreDamour盘旋

Entre las 13.53 y las 16.05 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida, se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida y Damur.

53分至16时05分,1架以色列无人驾侵犯黎巴嫩,在中等高度行,从saida岸外海面侵入,然后朝东行,并在SaidaDamour盘旋

Entre las 0.59 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió al este y sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

零时59分至2时30分,1架以色列无人驾侵犯黎巴嫩,在中等高度行,并从Saida岸外海面侵入,朝东行,并在Saida、GhaziehSarafand盘旋

Entre las 7.59 y las 13.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el norte y sobrevoló en círculos Beirut, Saida y Tiro.

59分至13时50分,1架以色列无人驾侵犯黎巴嫩,在中等高度行,从Tyre岸外海面侵入,然后向北行,并在贝鲁特、SaidaTyre盘旋

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia Shekka, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron hacia el este y sobrevolaron en círculos Baalbek y Hermel; posteriormente tomaron rumbo oeste y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战从Kfarkila岸外海面侵入,朝东往Chekka,在Chekka盘旋,然后朝东行,在BaalbeckHermel盘旋,然后朝西行,并于11时33分离开黎巴嫩

Entre las 1.00 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y después sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

至2时30分,1架以色列无人驾侵犯黎巴嫩,在中等高度行,并从Saida岸外海面侵入,然后朝东行,在Saida、GhaziehSarafand盘旋

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘旋 的西班牙语例句

用户正在搜索


全身不适, 全身检查, 全身麻醉, 全神贯注, 全神贯注的, 全盛, 全盛时期, 全食, 全世界, 全世界的,

相似单词


盘山公路, 盘算, 盘腿, 盘问, 盘香, 盘旋, 盘子, 磐石, 蹒跚, 蹒跚学步的孩子,
flotar (en el aire) 西 语 助 手

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只在空中盘旋而没有开火。

Los helicópteros continuaron volando en círculos y dispararon cohetes de 57 mm contra los que huían, que según afirmaron los testigos no iban armados.

直升机继续盘旋,向逃跑的村民发射57毫米导弹,证人坚持说村民们没有

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.

2架战机从Kfarkila面上空侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上空盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩空。

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从Damour面上空侵入,并在Damour上空盘旋

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila面上空侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上空盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩空。

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从Tyre面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从Tyre面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从Tyre面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋

Entre las 11.05 y las 14.02 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés; sobrevolaron Alma El-Shaab, tomaron rumbo este hacia Maarake y sobrevolaron en círculos Bint Yubail, Qana y Maarake.

5分至14时2分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩空,在Alma Elchaeb上空的不同高度飞行,然后朝东飞往Maarake,并在Bint Jbeil、Qana和Maarake上空盘旋

Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

零时50分至1时20分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩空,在不同高度飞行,并从Damour面上空侵入,然后在Damour和Saida上空盘旋

Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.

除了死亡和遭受破坏,巴勒斯坦人民继续生活在恐怖之中,以色列战机盘旋在他们城镇、乡村上空,不断猛烈发射炮火,发出令人难忍的噪音。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,从Saida面上空侵入,然后朝东飞行,在Saida上空盘旋

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩空,它们从Tyre正对的面上空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,从Tyre面上空侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,从Tyre面上空侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour上空盘旋

Entre las 13.53 y las 16.05 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida, se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida y Damur.

53分至16时05分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从saida面上空侵入,然后朝东飞行,并在Saida和Damour上空盘旋

Entre las 0.59 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió al este y sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

零时59分至2时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,并从Saida面上空侵入,朝东飞行,并在Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋

Entre las 7.59 y las 13.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el norte y sobrevoló en círculos Beirut, Saida y Tiro.

59分至13时50分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从Tyre面上空侵入,然后向北飞行,并在贝鲁特、Saida和Tyre上空盘旋

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia Shekka, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron hacia el este y sobrevolaron en círculos Baalbek y Hermel; posteriormente tomaron rumbo oeste y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila面上空侵入,朝东飞往Chekka,在Chekka上空盘旋,然后朝东飞行,在Baalbeck和Hermel上空盘旋,然后朝西飞行,并于11时33分离开黎巴嫩空。

Entre las 1.00 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y después sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

至2时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,并从Saida面上空侵入,然后朝东飞行,在Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘旋 的西班牙语例句

用户正在搜索


全体一起地, 全完了, 全文, 全文发表, 全无错误的, 全无的, 全线, 全线出击, 全心全意, 全心全意的,

相似单词


盘山公路, 盘算, 盘腿, 盘问, 盘香, 盘旋, 盘子, 磐石, 蹒跚, 蹒跚学步的孩子,
flotar (en el aire) 西 语 助 手

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只在空中盘旋有开火。

Los helicópteros continuaron volando en círculos y dispararon cohetes de 57 mm contra los que huían, que según afirmaron los testigos no iban armados.

直升机继续盘旋,向逃跑的村民发射57毫米导弹,证人坚持说村民们器。

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.

2架战机从Kfarkila岸上空侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上空盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩空。

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从Damour岸上空侵入,并在Damour上空盘旋

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila岸上空侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上空盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩空。

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从Tyre岸上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从Tyre岸上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从Tyre岸上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋

Entre las 11.05 y las 14.02 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés; sobrevolaron Alma El-Shaab, tomaron rumbo este hacia Maarake y sobrevolaron en círculos Bint Yubail, Qana y Maarake.

5分至14时2分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩空,在Alma Elchaeb上空的不同高度飞行,然后朝东飞往Maarake,并在Bint Jbeil、Qana和Maarake上空盘旋

Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

零时50分至1时20分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩空,在不同高度飞行,并从Damour岸上空侵入,然后在Damour和Saida上空盘旋

Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.

除了死亡和遭受破坏,巴勒斯坦人民继续生活在恐怖之中,以色列战机盘旋在他们城镇、乡村上空,不断猛烈发射炮火,发出令人难忍的噪音。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,从Saida岸上空侵入,然后朝东飞行,在Saida上空盘旋

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩空,它们从Tyre正对的上空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,从Tyre岸上空侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,从Tyre岸上空侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour上空盘旋

Entre las 13.53 y las 16.05 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida, se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida y Damur.

53分至16时05分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从saida岸上空侵入,然后朝东飞行,并在Saida和Damour上空盘旋

Entre las 0.59 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió al este y sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

零时59分至2时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,并从Saida岸上空侵入,朝东飞行,并在Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋

Entre las 7.59 y las 13.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el norte y sobrevoló en círculos Beirut, Saida y Tiro.

59分至13时50分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从Tyre岸上空侵入,然后向北飞行,并在贝鲁特、Saida和Tyre上空盘旋

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia Shekka, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron hacia el este y sobrevolaron en círculos Baalbek y Hermel; posteriormente tomaron rumbo oeste y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila岸上空侵入,朝东飞往Chekka,在Chekka上空盘旋,然后朝东飞行,在Baalbeck和Hermel上空盘旋,然后朝西飞行,并于11时33分离开黎巴嫩空。

Entre las 1.00 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y después sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

至2时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,并从Saida岸上空侵入,然后朝东飞行,在Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘旋 的西班牙语例句

用户正在搜索


拳打脚踢, 拳击, 拳击场, 拳击手, 拳师, 拳术, 拳头, 痊愈, 蜷伏, 蜷曲,

相似单词


盘山公路, 盘算, 盘腿, 盘问, 盘香, 盘旋, 盘子, 磐石, 蹒跚, 蹒跚学步的孩子,
flotar (en el aire) 西 语 助 手

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼只在空中盘旋而没有开火。

Los helicópteros continuaron volando en círculos y dispararon cohetes de 57 mm contra los que huían, que según afirmaron los testigos no iban armados.

盘旋,向逃跑的村民发射57毫米导弹,证人坚持说村民们没有武器。

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.

2架战从Kfarkila岸外海面上空侵入,Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上空盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩空。

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列无人驾驶侵犯黎巴嫩空,在中等高度行,从Damour岸外海面上空侵入,并在Damour上空盘旋

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战从Kfarkila岸外海面上空侵入,朝Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上空盘旋,然后朝南行、并于11时33分离开黎巴嫩空。

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列无人驾驶侵犯黎巴嫩空,在中等高度行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶侵犯黎巴嫩空,在中等高度行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶侵犯黎巴嫩空,在中等高度行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋

Entre las 11.05 y las 14.02 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés; sobrevolaron Alma El-Shaab, tomaron rumbo este hacia Maarake y sobrevolaron en círculos Bint Yubail, Qana y Maarake.

5分至14时2分,2架以色列战侵犯黎巴嫩空,在Alma Elchaeb上空的不同高度行,然后朝东Maarake,并在Bint Jbeil、Qana和Maarake上空盘旋

Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

零时50分至1时20分,2架以色列战侵犯黎巴嫩空,在不同高度行,并从Damour岸外海面上空侵入,然后在Damour和Saida上空盘旋

Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.

除了死亡和遭受破坏,巴勒斯坦人民续生活在恐怖之中,以色列战盘旋在他们城镇、乡村上空,不断猛烈发射炮火,发出令人难忍的噪音。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列无人驾驶侵犯黎巴嫩空,从Saida岸外海面上空侵入,然后朝东行,在Saida上空盘旋

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗在不同高度侵犯黎巴嫩空,它们从Tyre正对的海面上空进入,朝东去,并在Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶侵犯黎巴嫩空,从Tyre岸外海面上空侵入,然后朝东行,在Jounieh和Naameh上空盘旋

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列无人驾驶侵犯黎巴嫩空,从Tyre岸外海面上空侵入,然后朝东行,在Tyre和Damour上空盘旋

Entre las 13.53 y las 16.05 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida, se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida y Damur.

53分至16时05分,1架以色列无人驾驶侵犯黎巴嫩空,在中等高度行,从saida岸外海面上空侵入,然后朝东行,并在Saida和Damour上空盘旋

Entre las 0.59 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió al este y sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

零时59分至2时30分,1架以色列无人驾驶侵犯黎巴嫩空,在中等高度行,并从Saida岸外海面上空侵入,朝东行,并在Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋

Entre las 7.59 y las 13.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el norte y sobrevoló en círculos Beirut, Saida y Tiro.

59分至13时50分,1架以色列无人驾驶侵犯黎巴嫩空,在中等高度行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向行,并在贝鲁特、Saida和Tyre上空盘旋

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia Shekka, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron hacia el este y sobrevolaron en círculos Baalbek y Hermel; posteriormente tomaron rumbo oeste y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战从Kfarkila岸外海面上空侵入,朝东Chekka,在Chekka上空盘旋,然后朝东行,在Baalbeck和Hermel上空盘旋,然后朝西行,并于11时33分离开黎巴嫩空。

Entre las 1.00 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y después sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

至2时30分,1架以色列无人驾驶侵犯黎巴嫩空,在中等高度行,并从Saida岸外海面上空侵入,然后朝东行,在Saida、Ghazieh和Sarafand上空盘旋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘旋 的西班牙语例句

用户正在搜索


犬的, 犬吠, 犬儒主义, 犬儒主义的, 犬牙交错, , 劝导, 劝告, 劝告者, 劝架,

相似单词


盘山公路, 盘算, 盘腿, 盘问, 盘香, 盘旋, 盘子, 磐石, 蹒跚, 蹒跚学步的孩子,
flotar (en el aire) 西 语 助 手

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只在空中而没有开火。

Los helicópteros continuaron volando en círculos y dispararon cohetes de 57 mm contra los que huían, que según afirmaron los testigos no iban armados.

直升机继续,向逃跑的村民发射57毫米导弹,证坚持说村民们没有武器。

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面上空侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上空12时30分离开黎巴嫩空。

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上空侵入,在Damour上空

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面上空侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上空,然后朝南飞行、11时33分离开黎巴嫩空。

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,在Saida和Tyre上空

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,在Saida和Tyre上空

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,在Saida和Damour上空

Entre las 11.05 y las 14.02 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés; sobrevolaron Alma El-Shaab, tomaron rumbo este hacia Maarake y sobrevolaron en círculos Bint Yubail, Qana y Maarake.

5分至14时2分,2架以色战机侵犯黎巴嫩空,在Alma Elchaeb上空的不同高度飞行,然后朝东飞往Maarake,在Bint Jbeil、Qana和Maarake上空

Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

零时50分至1时20分,2架以色战机侵犯黎巴嫩空,在不同高度飞行,从Damour岸外海面上空侵入,然后在Damour和Saida上空

Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.

除了死亡和遭受破坏,巴勒斯坦民继续生活在恐怖之中,以色战机在他们城镇、乡村上空,不断猛烈发射炮火,发出令难忍的噪音。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,从Saida岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Saida上空

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩空,它们从Tyre正对的海面上空进入,朝东飞去,在Kfarkila和Deir Mimas上空

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,从Tyre岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,从Tyre岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour上空

Entre las 13.53 y las 16.05 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida, se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida y Damur.

53分至16时05分,1架以色驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从saida岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Saida和Damour上空

Entre las 0.59 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió al este y sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

零时59分至2时30分,1架以色驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从Saida岸外海面上空侵入,朝东飞行,在Saida、Ghazieh和Sarafand上空

Entre las 7.59 y las 13.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el norte y sobrevoló en círculos Beirut, Saida y Tiro.

59分至13时50分,1架以色驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向北飞行,在贝鲁特、Saida和Tyre上空

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia Shekka, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron hacia el este y sobrevolaron en círculos Baalbek y Hermel; posteriormente tomaron rumbo oeste y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面上空侵入,朝东飞往Chekka,在Chekka上空,然后朝东飞行,在Baalbeck和Hermel上空,然后朝西飞行,11时33分离开黎巴嫩空。

Entre las 1.00 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y después sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

至2时30分,1架以色驾驶飞机侵犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从Saida岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,在Saida、Ghazieh和Sarafand上空

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘旋 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的, 缺乏远见, 缺钙,

相似单词


盘山公路, 盘算, 盘腿, 盘问, 盘香, 盘旋, 盘子, 磐石, 蹒跚, 蹒跚学步的孩子,
flotar (en el aire) 西 语 助 手

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只在空中而没有开火。

Los helicópteros continuaron volando en círculos y dispararon cohetes de 57 mm contra los que huían, que según afirmaron los testigos no iban armados.

直升机继,向逃跑的村民发射57毫米导弹,证人坚持说村民们没有武器。

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面上空,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上空,并于12时30分离开黎巴嫩空。

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上空,并在Damour上空

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面上空北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上空,然后南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩空。

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空,并在Saida和Tyre上空

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空,并在Saida和Tyre上空

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空,并在Saida和Damour上空

Entre las 11.05 y las 14.02 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés; sobrevolaron Alma El-Shaab, tomaron rumbo este hacia Maarake y sobrevolaron en círculos Bint Yubail, Qana y Maarake.

5分至14时2分,2架以色列战机犯黎巴嫩空,在Alma Elchaeb上空的不同高度飞行,然后东飞往Maarake,并在Bint Jbeil、Qana和Maarake上空

Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

零时50分至1时20分,2架以色列战机犯黎巴嫩空,在不同高度飞行,并从Damour岸外海面上空,然后在Damour和Saida上空

Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.

除了死亡和遭受破坏,巴勒斯坦人民继生活在恐怖之中,以色列战机在他们城镇、乡村上空,不断猛烈发射炮火,发出令人难忍的噪音。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52分至24时,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩空,从Saida岸外海面上空,然后东飞行,在Saida上空

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度犯黎巴嫩空,它们从Tyre正对的海面上空进东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上空

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩空,从Tyre岸外海面上空,然后东飞行,在Jounieh和Naameh上空

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9分至19时22分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩空,从Tyre岸外海面上空,然后东飞行,在Tyre和Damour上空

Entre las 13.53 y las 16.05 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida, se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida y Damur.

53分至16时05分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从saida岸外海面上空,然后东飞行,并在Saida和Damour上空

Entre las 0.59 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió al este y sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

零时59分至2时30分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上空东飞行,并在Saida、Ghazieh和Sarafand上空

Entre las 7.59 y las 13.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el norte y sobrevoló en círculos Beirut, Saida y Tiro.

59分至13时50分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空,然后向北飞行,并在贝鲁特、Saida和Tyre上空

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia Shekka, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron hacia el este y sobrevolaron en círculos Baalbek y Hermel; posteriormente tomaron rumbo oeste y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面上空东飞往Chekka,在Chekka上空,然后东飞行,在Baalbeck和Hermel上空,然后西飞行,并于11时33分离开黎巴嫩空。

Entre las 1.00 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y después sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

至2时30分,1架以色列无人驾驶飞机犯黎巴嫩空,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上空,然后东飞行,在Saida、Ghazieh和Sarafand上空

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘旋 的西班牙语例句

用户正在搜索


缺人, 缺人手, 缺墒, 缺少, 缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席, 缺席的, 缺席审判, 缺席时间, 缺席者, 缺陷, 缺心眼儿, 缺一不可, 缺医少药, 缺原料, 缺证据, 缺资源, , 瘸行, 瘸腿, 瘸子, , 却步, 却敌, , 雀斑, 雀鹰, 雀跃,

相似单词


盘山公路, 盘算, 盘腿, 盘问, 盘香, 盘旋, 盘子, 磐石, 蹒跚, 蹒跚学步的孩子,
flotar (en el aire) 西 语 助 手

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只在盘旋而没有开火。

Los helicópteros continuaron volando en círculos y dispararon cohetes de 57 mm contra los que huían, que según afirmaron los testigos no iban armados.

直升机继续盘旋,向逃跑的村民发射57毫米导弹,证人坚持说村民们没有武器。

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面上侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上盘旋,并于12时30离开黎巴嫩

Entre las 17.00 y las 17.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Damur para sobrevolar Damur en círculos.

至17时30,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从Damour岸外海面上侵入,并在Damour上盘旋

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面上侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上盘旋,然后朝南飞行、并于11时33离开黎巴嫩

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20至零时30,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上侵入,并在Saida和Tyre上盘旋

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32至12时30,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上侵入,并在Saida和Tyre上盘旋

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03至10时55,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上侵入,并在Saida和Damour上盘旋

Entre las 11.05 y las 14.02 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés; sobrevolaron Alma El-Shaab, tomaron rumbo este hacia Maarake y sobrevolaron en círculos Bint Yubail, Qana y Maarake.

5至14时2,2架以色列战机侵犯黎巴嫩,在Alma Elchaeb上的不同高度飞行,然后朝东飞往Maarake,并在Bint Jbeil、Qana和Maarake上盘旋

Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.

零时50至1时20,2架以色列战机侵犯黎巴嫩,在不同高度飞行,并从Damour岸外海面上侵入,然后在Damour和Saida上盘旋

Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.

除了死亡和遭受破坏,巴勒斯坦人民继续生活在恐怖之中,以色列战机盘旋在他们城镇、乡村上,不断猛烈发射炮火,发出令人难忍的噪音。

Entre las 22.52 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y sobrevoló Saida en círculos.

52至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,从Saida岸外海面上侵入,然后朝东飞行,在Saida上盘旋

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02至14时30期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩,它们从Tyre正对的海面上进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上盘旋

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,从Tyre岸外海面上侵入,然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上盘旋

Entre las 18.09 y las 19.22 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró desde el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Tiro y Damur.

9至19时22,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,从Tyre岸外海面上侵入,然后朝东飞行,在Tyre和Damour上盘旋

Entre las 13.53 y las 16.05 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida, se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Saida y Damur.

53至16时05,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从saida岸外海面上侵入,然后朝东飞行,并在Saida和Damour上盘旋

Entre las 0.59 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió al este y sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

零时59至2时30,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上侵入,朝东飞行,并在Saida、Ghazieh和Sarafand上盘旋

Entre las 7.59 y las 13.50 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el norte y sobrevoló en círculos Beirut, Saida y Tiro.

59至13时50,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上侵入,然后向北飞行,并在贝鲁特、Saida和Tyre上盘旋

Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia Shekka, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron hacia el este y sobrevolaron en círculos Baalbek y Hermel; posteriormente tomaron rumbo oeste y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.

2架战机从Kfarkila岸外海面上侵入,朝东飞往Chekka,在Chekka上盘旋,然后朝东飞行,在Baalbeck和Hermel上盘旋,然后朝西飞行,并于11时33离开黎巴嫩

Entre las 1.00 y las 2.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Saida; se dirigió hacia el este y después sobrevoló en círculos Saida, Gazie y Sarafand.

至2时30,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩,在中等高度飞行,并从Saida岸外海面上侵入,然后朝东飞行,在Saida、Ghazieh和Sarafand上盘旋

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盘旋 的西班牙语例句

用户正在搜索


确定工资, 确定航向, 确定中心, 确告, 确乎, 确立, 确立纪律, 确立世界观, 确立已久的, 确切,

相似单词


盘山公路, 盘算, 盘腿, 盘问, 盘香, 盘旋, 盘子, 磐石, 蹒跚, 蹒跚学步的孩子,