El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有癫痫症,自被拘

 有得到任何医治。
有得到任何医治。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有癫痫症,自被拘

 有得到任何医治。
有得到任何医治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索赔人提交的医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造 他头部受伤,导致癫痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残
他头部受伤,导致癫痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残 ,需要装假肢,并且有异物
,需要装假肢,并且有异物 存大脑中。
存大脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是一大问题,因为至少五分之一的墨西哥人在其一生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400

 人患有抑郁症;50
人患有抑郁症;50 人患有精神分裂症;100
人患有精神分裂症;100 人患有癫痫症,10%
人患有癫痫症,10% 满65周岁的老
满65周岁的老 人患有痴呆病。
人患有痴呆病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有癫痫症,自被拘留后没有得到任何医治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索赔 提交的医生
提交的医生 明和其他
明和其他

 据
据 明,地雷爆炸造成他头部受伤,导致癫痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残
明,地雷爆炸造成他头部受伤,导致癫痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残 ,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是一大问题,因为至少五分之一的墨西

 其一生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400万成年
其一生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400万成年 患有抑郁症;50万
患有抑郁症;50万 患有精神分裂症;100万
患有精神分裂症;100万 患有癫痫症,10%年满65周岁的老年
患有癫痫症,10%年满65周岁的老年 患有痴呆病。
患有痴呆病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有 痫症,自被拘留后没有得到任何医治。
痫症,自被拘留后没有得到任何医治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索赔人提交的医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头部受伤,

 痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残
痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残 ,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健

 大问题,因为至少五分之
大问题,因为至少五分之 的墨西哥人在其
的墨西哥人在其 生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400万成年人患有抑郁症;50万人患有精神分裂症;100万人患有
生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400万成年人患有抑郁症;50万人患有精神分裂症;100万人患有 痫症,10%年满65周岁的老年人患有痴呆病。
痫症,10%年满65周岁的老年人患有痴呆病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有癫
 ,
, 被拘留后没有得到任何医治。
被拘留后没有得到任何医治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索赔人提交的医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头部受伤,导致癫
 、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残
、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残 ,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是一大问题,因为至少五分之一的墨西哥人在其一生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400万成年人患有

 ;50万人患有精神分裂
;50万人患有精神分裂 ;100万人患有癫
;100万人患有癫
 ,10%年满65周岁的老年人患有痴呆病。
,10%年满65周岁的老年人患有痴呆病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源 动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有癫痫症,自被拘留后没有得到任何医治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索赔人提交的医生证明 其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头部受伤,导致癫痫症、左大腿骨两处骨折,右手
其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头部受伤,导致癫痫症、左大腿骨两处骨折,右手 手
手 部分残
部分残 ,需要装
,需要装
 ,
, 且有异物留存大脑中。
且有异物留存大脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是一大问题,因为至少五分之一的墨西哥人在其一生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400万成年人患有抑郁症;50万人患有精神分裂症;100万人患有癫痫症,10%年满65周岁的老年人患有痴呆病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他 有
有 痫症,自被拘留后没有得到任何医治。
痫症,自被拘留后没有得到任何医治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索赔 提交的医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头部受伤,导致
提交的医生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头部受伤,导致 痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残
痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残 ,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是一大问题,因为至少五分之一的墨西哥 在其一生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400
在其一生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400 成年
成年
 有抑郁症;50
有抑郁症;50

 有精神分裂症;100
有精神分裂症;100

 有
有 痫症,10%年满65周岁的老年
痫症,10%年满65周岁的老年
 有痴呆病。
有痴呆病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有癫痫症,自被拘留后没有得到

 治。
治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索赔人提交
 生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头部受伤,导致癫痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残
生证明和其他书面证据证明,地雷爆炸造成他头部受伤,导致癫痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残 ,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是一大问题,因为至少五分之一 墨西哥人在其一生
墨西哥人在其一生 某个阶段经历过某种形
某个阶段经历过某种形

 神紊乱:400万成年人患有抑郁症;50万人患有
神紊乱:400万成年人患有抑郁症;50万人患有 神分裂症;100万人患有癫痫症,10%年满65周岁
神分裂症;100万人患有癫痫症,10%年满65周岁 老年人患有痴呆病。
老年人患有痴呆病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
他患有癫痫症,自被拘留后没有得到任何医治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索赔人提交 医
医

 和其他书面
和其他书面 据
据
 ,地雷爆炸造成他头部受伤,导致癫痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残
,地雷爆炸造成他头部受伤,导致癫痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残 ,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是一大问题,因为至少五分之一 墨西哥人在其一
墨西哥人在其一


 阶段经历过
阶段经历过 种形式
种形式 精神紊乱:400万成年人患有抑郁症;50万人患有精神分裂症;100万人患有癫痫症,10%年满65周岁
精神紊乱:400万成年人患有抑郁症;50万人患有精神分裂症;100万人患有癫痫症,10%年满65周岁 老年人患有痴呆病。
老年人患有痴呆病。
声 :以上例句、词性分类均由互联网资源自动
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El menor era epiléptico y no había recibido tratamiento médico desde su detención.
 患有癫痫症,自被拘留后没有得到任何医治。
患有癫痫症,自被拘留后没有得到任何医治。
Los certificados médicos y otras pruebas documentales presentadas por el reclamante indican que a causa de la explosión de la mina sufrió una lesión cerebral que le provocó epilepsia, doble fractura del fémur izquierdo, destrucción parcial de su mano y brazo derechos que obligó a colocarle una prótesis y alojamiento de un cuerpo extraño en el cerebro.
索赔 提交的医生证明和
提交的医生证明和


 证据证明,地雷爆炸造成
证据证明,地雷爆炸造成 头部受伤,导致癫痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残
头部受伤,导致癫痫症、左大腿骨两处骨折,右手和手臂部分残 ,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
,需要装假肢,并且有异物留存大脑中。
La problemática de los padecimientos mentales estriba en que por lo menos una quinta parte de la población mexicana padece en el curso de su vida de algún trastorno mental: 4 millones de adultos presentan depresión; medio millón padece esquizofrenia, 1 millón de personas tiene epilepsia y la demencia la padecen el 10% de los mayores de 65 años.
心理健康是一大问题,因为至少五分之一的墨西哥

 一生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400万成年
一生的某个阶段经历过某种形式的精神紊乱:400万成年 患有抑郁症;50万
患有抑郁症;50万 患有精神分裂症;100万
患有精神分裂症;100万 患有癫痫症,10%年满65周岁的老年
患有癫痫症,10%年满65周岁的老年 患有痴呆病。
患有痴呆病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,
工审核, 表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。