Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一
很复杂的病毒,你应该向专业人士咨询。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一
很复杂的病毒,你应该向专业人士咨询。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这
时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是必要的。
Los análisis han descubierto la presencia de un virus.
这些测试揭示了该病毒的存在。
Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.
这是一种会造成腹痛及偏头痛的病毒。
Los efectos del VIH en los niños son devastadores, y la situación empeorará.
艾滋病毒对儿童的影响是灾难性的,而且这种情况还会进一步恶化。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美洲的7

里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。
El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.
世
银行也增加对抗逆转录病毒疗法的支助。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.

、
辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Se estima que hay aproximadamente 600.000 personas infectadas por el VIH en el Brasil.
据估计,巴西目前感染艾滋病毒的人数约为600 000人。
Las mujeres representan aproximadamente el 11% de los nuevos diagnósticos del VIH.
很多被诊断感染艾滋病毒的女性在围产期间使孩子受到感染。
El UNICEF presta actualmente servicios de adquisición de antirretrovirales en 39 países.
儿童基金会已向39

提供抗反转录病毒药物的采购服务。
Se condenan las actitudes discriminatorias en relación con los portadores del VIH.
对艾滋病毒携带者的
会受到谴责。
Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.
她们可能甚至要对其丈夫艾滋病毒抗体阳性的放任行为负责。
Las mujeres jóvenes seropositivas tienen diez veces más posibilidades de serlo.
感染艾滋病毒的年青妇女遭受这种情况的可能性为10倍以上。
24), como también lo hacen las estrategias orientadas a reducir la propagación del VIH.
避免年轻少女早婚早孕,以及减少艾滋病毒传播的战略,也有助于降低产妇死亡率(第8.24段)。
Debería garantizarse el acceso a medicamentos antirretrovirales.
必须确保他们获得抗逆转录病毒的药物。
En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.
在撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒的年轻人当中有76%是女性,这
数字令人触目惊心。
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法的场所已远远超过700
。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.
我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个很复杂的病毒,你应该向专业人士咨询。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
这个时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是必要的。
Los análisis han descubierto la presencia de un virus.
这些测试揭示了该病毒的存
。
Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.
这是一种会造成腹痛及偏头痛的病毒。
Los efectos del VIH en los niños son devastadores, y la situación empeorará.
艾滋病毒对儿童的影响是灾难性的,而且这种情况还会进一步
。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。
El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.
世
银行也增加对抗逆转录病毒疗法的支助。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不

象继续
为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Se estima que hay aproximadamente 600.000 personas infectadas por el VIH en el Brasil.
据估计,巴西目前感染艾滋病毒的人数约为600 000人。
Las mujeres representan aproximadamente el 11% de los nuevos diagnósticos del VIH.
很多被诊断感染艾滋病毒的女性
围产期间使孩子受到感染。
El UNICEF presta actualmente servicios de adquisición de antirretrovirales en 39 países.
儿童基金会已向39个国家提供抗反转录病毒药物的采购服务。
Se condenan las actitudes discriminatorias en relación con los portadores del VIH.
对艾滋病毒携带者的歧视会受到谴责。
Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.
她们可能甚至要对其丈夫艾滋病毒抗体阳性的放任行为负责。
Las mujeres jóvenes seropositivas tienen diez veces más posibilidades de serlo.
感染艾滋病毒的年青妇女遭受这种情况的可能性为10倍以上。
24), como también lo hacen las estrategias orientadas a reducir la propagación del VIH.
避免年轻少女早婚早孕,以及减少艾滋病毒传播的战略,也有助于降低产妇死亡率(第8.24段)。
Debería garantizarse el acceso a medicamentos antirretrovirales.
必须确保他们获得抗逆转录病毒的药物。
En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.
撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒的年轻人当中有76%是女性,这个数字令人触目惊心。
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区
能够提供抗逆转录病毒疗法的场所已远远超过700个。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.
我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是
个很复杂的病毒,你应该向专业人士咨询。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是必要的。
Los análisis han descubierto la presencia de un virus.
这些测试揭示了该病毒的存在。
Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.
这是

造成腹痛及偏头痛的病毒。
Los efectos del VIH en los niños son devastadores, y la situación empeorará.
艾滋病毒对儿童的影响是灾难性的,而且这
情况还
进
步恶化。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。
El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.
世
银行也增加对抗逆转录病毒疗法的支助。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Se estima que hay aproximadamente 600.000 personas infectadas por el VIH en el Brasil.
据估计,巴西目前感染艾滋病毒的人数约为600 000人。
Las mujeres representan aproximadamente el 11% de los nuevos diagnósticos del VIH.
很多

感染艾滋病毒的女性在围产期间使孩子受到感染。
El UNICEF presta actualmente servicios de adquisición de antirretrovirales en 39 países.
儿童基金
已向39个国家提供抗反转录病毒药物的采购服务。
Se condenan las actitudes discriminatorias en relación con los portadores del VIH.
对艾滋病毒携带者的歧视
受到谴责。
Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.
她们可能甚至要对其丈夫艾滋病毒抗体阳性的放任行为负责。
Las mujeres jóvenes seropositivas tienen diez veces más posibilidades de serlo.
感染艾滋病毒的年青妇女遭受这
情况的可能性为10倍以上。
24), como también lo hacen las estrategias orientadas a reducir la propagación del VIH.
避免年轻少女早婚早孕,以及减少艾滋病毒传播的战略,也有助于降低产妇死亡率(第8.24段)。
Debería garantizarse el acceso a medicamentos antirretrovirales.
必须确保他们获得抗逆转录病毒的药物。
En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.
在撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒的年轻人当中有76%是女性,这个数字令人触目惊心。
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法的场所已远远超过700个。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.
我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个
复杂的病毒,你应该向专业
士咨询。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是必要的。
Los análisis han descubierto la presencia de un virus.
这些测试揭示了该病毒的存在。
Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.
这是一种会

痛及偏头痛的病毒。
Los efectos del VIH en los niños son devastadores, y la situación empeorará.
艾滋病毒对儿童的影响是灾难性的,而且这种情况还会进一步恶化。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。
El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.
世
银行也增加对抗逆转录病毒疗法的支助。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Se estima que hay aproximadamente 600.000 personas infectadas por el VIH en el Brasil.
据估计,巴西目前感染艾滋病毒的
数约为600 000
。
Las mujeres representan aproximadamente el 11% de los nuevos diagnósticos del VIH.

被诊断感染艾滋病毒的女性在围产期间使孩子受到感染。
El UNICEF presta actualmente servicios de adquisición de antirretrovirales en 39 países.
儿童基金会已向39个国家提供抗反转录病毒药物的采购服务。
Se condenan las actitudes discriminatorias en relación con los portadores del VIH.
对艾滋病毒携带者的歧视会受到谴责。
Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.
她们可能甚至要对其丈夫艾滋病毒抗体阳性的放任行为负责。
Las mujeres jóvenes seropositivas tienen diez veces más posibilidades de serlo.
感染艾滋病毒的年青妇女遭受这种情况的可能性为10倍以上。
24), como también lo hacen las estrategias orientadas a reducir la propagación del VIH.
避免年轻少女早婚早孕,以及减少艾滋病毒传播的战略,也有助于降低产妇死亡率(第8.24段)。
Debería garantizarse el acceso a medicamentos antirretrovirales.
必须确保他们获得抗逆转录病毒的药物。
En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.
在撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒的年轻
当中有76%是女性,这个数字令
触目惊心。
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法的场所已远远超过700个。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.
我们所有
都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个很复杂
病
,你应该向专业人士咨询。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外
对抗新病

射剂将是必要
。
Los análisis han descubierto la presencia de un virus.
这些测试揭示了该病
存在。
Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.
这是一种会造成腹痛及偏头痛
病
。
Los efectos del VIH en los niños son devastadores, y la situación empeorará.
艾滋病
对儿
影响是灾难性
,而且这种情况还会进一步恶化。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美洲
7个国家里,抗逆转录病
疗法
覆盖率超过了50%。
El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.
世
银行也增加对抗逆转录病
疗法
支助。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病
扩散推波助澜。
Se estima que hay aproximadamente 600.000 personas infectadas por el VIH en el Brasil.
据估计,巴西目前感染艾滋病
人数约为600 000人。
Las mujeres representan aproximadamente el 11% de los nuevos diagnósticos del VIH.
很多被诊断感染艾滋病
女性在围产期间使孩子受到感染。
El UNICEF presta actualmente servicios de adquisición de antirretrovirales en 39 países.
儿

会已向39个国家提供抗反转录病
药物
采购服务。
Se condenan las actitudes discriminatorias en relación con los portadores del VIH.
对艾滋病
携带者
歧视会受到谴责。
Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.
她们可能甚至要对其丈夫艾滋病
抗体阳性
放任行为负责。
Las mujeres jóvenes seropositivas tienen diez veces más posibilidades de serlo.
感染艾滋病
年青妇女遭受这种情况
可能性为10倍以上。
24), como también lo hacen las estrategias orientadas a reducir la propagación del VIH.
避免年轻少女早婚早孕,以及减少艾滋病
传播
战略,也有助于降低产妇死亡率(第8.24段)。
Debería garantizarse el acceso a medicamentos antirretrovirales.
必须确保他们获得抗逆转录病
药物。
En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.
在撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病
年轻人当中有76%是女性,这个数字令人触目惊心。
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供抗逆转录病
疗法
场所已远远超过700个。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病
强奸犯,将受到最严厉
处罚。
Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.
我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病
/艾滋病
面貌就是妇女
面貌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个很复杂
病毒,你应该向专业人士咨询。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外
对抗新病毒
注射剂将是必要
。
Los análisis han descubierto la presencia de un virus.
这些测试揭示了该病毒
存在。
Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.
这是一种会造成腹痛及偏头痛
病毒。
Los efectos del VIH en los niños son devastadores, y la situación empeorará.
艾滋病毒对儿童
影响是灾难
,
且这种情况还会进一步恶化。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美洲
7个国家里,抗逆转录病毒疗法
覆盖率超过了50%。
El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.
世
银行也增加对抗逆转录病毒疗法
支助。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两
不平等现象继续在为艾滋病毒


波助澜。
Se estima que hay aproximadamente 600.000 personas infectadas por el VIH en el Brasil.
据估计,巴西目前感染艾滋病毒
人数约为600 000人。
Las mujeres representan aproximadamente el 11% de los nuevos diagnósticos del VIH.
很多被诊断感染艾滋病毒
女
在围产期间使孩子受到感染。
El UNICEF presta actualmente servicios de adquisición de antirretrovirales en 39 países.
儿童基金会已向39个国家提供抗反转录病毒药物
采购服务。
Se condenan las actitudes discriminatorias en relación con los portadores del VIH.
对艾滋病毒携带者
歧视会受到谴责。
Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.
她们可能甚至要对其丈夫艾滋病毒抗体阳
放任行为负责。
Las mujeres jóvenes seropositivas tienen diez veces más posibilidades de serlo.
感染艾滋病毒
年青妇女遭受这种情况
可能
为10倍以上。
24), como también lo hacen las estrategias orientadas a reducir la propagación del VIH.
避免年轻少女早婚早孕,以及减少艾滋病毒传播
战略,也有助于降低产妇死亡率(第8.24段)。
Debería garantizarse el acceso a medicamentos antirretrovirales.
必须确保他们获得抗逆转录病毒
药物。
En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.
在撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒
年轻人当中有76%是女
,这个数字令人触目惊心。
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法
场所已远远超过700个。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒
强奸犯,将受到最严厉
处罚。
Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.
我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病
面貌就是妇女
面貌。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个很复杂的病毒,你应该向专业人士咨询。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是必要的。
Los análisis han descubierto la presencia de un virus.
这些测试揭示了该病毒的存在。
Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.
这是一种会造成腹痛及偏头痛的病毒。
Los efectos del VIH en los niños son devastadores, y la situación empeorará.
艾滋病毒对儿童的影响是灾难性的,而且这种情况还会进一步恶化。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖

了50%。
El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.
世
银行

对抗逆转录病毒疗法的支助。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Se estima que hay aproximadamente 600.000 personas infectadas por el VIH en el Brasil.
据估计,巴西目前感染艾滋病毒的人数约为600 000人。
Las mujeres representan aproximadamente el 11% de los nuevos diagnósticos del VIH.
很多被诊断感染艾滋病毒的女性在围产期间使孩子受到感染。
El UNICEF presta actualmente servicios de adquisición de antirretrovirales en 39 países.
儿童基金会已向39个国家提供抗反转录病毒药物的采购服务。
Se condenan las actitudes discriminatorias en relación con los portadores del VIH.
对艾滋病毒携带者的歧视会受到谴责。
Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.
她们可能甚至要对其丈夫艾滋病毒抗体阳性的放任行为负责。
Las mujeres jóvenes seropositivas tienen diez veces más posibilidades de serlo.
感染艾滋病毒的年青妇女遭受这种情况的可能性为10倍以上。
24), como también lo hacen las estrategias orientadas a reducir la propagación del VIH.
避免年轻少女早婚早孕,以及减少艾滋病毒传播的战略,
有助于降低产妇死亡
(第8.24段)。
Debería garantizarse el acceso a medicamentos antirretrovirales.
必须确保他们获得抗逆转录病毒的药物。
En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.
在撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒的年轻人当中有76%是女性,这个数字令人触目惊心。
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法的场所已远远
700个。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通
强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.
我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病的面貌就是妇女的面貌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
是一个很复杂
病毒,你应该向专业人士咨询。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在
个时刻,提供另外
对抗新病毒
注射剂将是必
。
Los análisis han descubierto la presencia de un virus.
些测试揭示了该病毒
存在。
Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.
是一种会造成腹痛及偏头痛
病毒。
Los efectos del VIH en los niños son devastadores, y la situación empeorará.
艾滋病毒对儿童
影响是灾难性
,而且
种情况还会进一步恶化。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美洲
7个国家里,抗逆转录病毒疗法
覆盖率超过了50%。
El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.
世
银行也增加对抗逆转录病毒疗法
支助。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒
扩散推波助澜。
Se estima que hay aproximadamente 600.000 personas infectadas por el VIH en el Brasil.
据估计,巴西目前感染艾滋病毒
人数约为600 000人。
Las mujeres representan aproximadamente el 11% de los nuevos diagnósticos del VIH.
很多被诊断感染艾滋病毒
女性在围产期间

受到感染。
El UNICEF presta actualmente servicios de adquisición de antirretrovirales en 39 países.
儿童基金会已向39个国家提供抗反转录病毒药物
采购服务。
Se condenan las actitudes discriminatorias en relación con los portadores del VIH.
对艾滋病毒携带者
歧视会受到谴责。
Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.
她们可能甚至
对其丈夫艾滋病毒抗体阳性
放任行为负责。
Las mujeres jóvenes seropositivas tienen diez veces más posibilidades de serlo.
感染艾滋病毒
年青妇女遭受
种情况
可能性为10倍以上。
24), como también lo hacen las estrategias orientadas a reducir la propagación del VIH.
避免年轻少女早婚早孕,以及减少艾滋病毒传播
战略,也有助于降低产妇死亡率(第8.24段)。
Debería garantizarse el acceso a medicamentos antirretrovirales.
必须确保他们获得抗逆转录病毒
药物。
En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.
在撒哈拉以南非洲,感染了艾滋病毒
年轻人当中有76%是女性,
个数字令人触目惊心。
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法
场所已远远超过700个。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸
原告感染艾滋病毒
强奸犯,将受到最严厉
处罚。
Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.
我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋病毒/艾滋病
面貌就是妇女
面貌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个很复杂的
,你应该向专业人士咨询。
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外的对抗新
的注射剂将是必要的。
Los análisis han descubierto la presencia de un virus.
这些测试揭示了该
的存在。
Hay un virus que provoca dolor intestinal y jaqueca.
这是一种会造成腹痛及偏头痛的
。
Los efectos del VIH en los niños son devastadores, y la situación empeorará.
艾滋
对儿童的影响是灾难性的,而且这种情况还会进一步恶化。
La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.
在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转


法的覆盖率超过了50%。
El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.
世
银行也增加对抗逆转


法的支助。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋
的扩散推波助澜。
Se estima que hay aproximadamente 600.000 personas infectadas por el VIH en el Brasil.
据估计,巴西目前感染艾滋
的人数约为600 000人。
Las mujeres representan aproximadamente el 11% de los nuevos diagnósticos del VIH.
很多被诊断感染艾滋
的女性在围产期间使孩子受到感染。
El UNICEF presta actualmente servicios de adquisición de antirretrovirales en 39 países.
儿童基金会已向39个国家提供抗反转

药物的采购服务。
Se condenan las actitudes discriminatorias en relación con los portadores del VIH.
对艾滋
携带者的歧视会受到谴责。
Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.
她们可能甚至要对其丈夫艾滋
抗体阳性的放任行为负责。
Las mujeres jóvenes seropositivas tienen diez veces más posibilidades de serlo.
感染艾滋
的年青妇女遭受这种情况的可能性为10倍以上。
24), como también lo hacen las estrategias orientadas a reducir la propagación del VIH.
避免年轻少女早婚早孕,以及减少艾滋
传播的战略,也有助于降低产妇死亡率(第8.24段)。
Debería garantizarse el acceso a medicamentos antirretrovirales.
必须确保他们获得抗逆转

的药物。
En el África subsahariana, el 76% de los jóvenes portadores del VIH son mujeres.
在撒哈拉以南非洲,感染了艾滋
的年轻人当中有76%是女性,这个数字令人触目惊心。
Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.
该地区现在能够提供抗逆转


法的场所已远远超过700个。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋
的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
Como todos sabemos, lamentablemente, el rostro del VIH es un rostro de mujer.
我们所有人都非常痛心地了解到,艾滋
/艾滋
的面貌就是妇女的面貌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。