西语助手
  • 关闭
jiāng yù

territorio de un país

Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.

让我们现在表明,我们能够共同扩展和平的

Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.

发展中国家在世界经济中代表着世界贸易和经济增长的新的

Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.

这样做还旨在不仅按和年龄,而且还可按民族和区分布(国家新划分成为84个直和农村区)对发病率进行监测。

En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.

各国议会是世界人民与其各自政府间最密切的联系,它们不但具有影响有关国际议程上所有问题的独特观点,而且负有特的责任,确保在国家内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作的承诺并将之变为行动。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疆域 的西班牙语例句

用户正在搜索


文教, 文教界, 文教事业, 文静, 文具, 文具店, 文卷, 文科, 文科院校, 文库,

相似单词


缰绳的抽打, , 疆场, 疆界, 疆土, 疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法,
jiāng yù

territorio de un país

Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.

让我们现在表明,我们能够共同扩展平的

Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.

发展中国家在世界中代表着世界贸易增长的新的

Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.

这样做还旨在不仅按照性别年龄,而且还可按照民族分布(国家新划分成为84个直辖市、城市农村区)对发病率进行监测。

En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.

各国世界人民与其各自政府间最密切的联系,它们不但具有影响有关国际程上所有问题的独特观点,而且负有特别的责任,确保在国家内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作的承诺并将之变为行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疆域 的西班牙语例句

用户正在搜索


文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物,

相似单词


缰绳的抽打, , 疆场, 疆界, 疆土, 疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法,
jiāng yù

territorio de un país

Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.

让我们现在表明,我们能够共同扩展和平的

Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.

发展中国家在世界经济中代表着世界贸易和经济增长的新的

Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.

这样做还旨在不仅按照性别和年龄,还可按照民族和区分布(国家新划分成为84个直辖市、城市和农村区)对发病率进行监测。

En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.

各国议会是世界人民与其各自政府间最密切的联系,它们不但具有影响有关国际议程上所有问题的独特观点,有特别的责任,确保在国家内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作的承诺并将之变为行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疆域 的西班牙语例句

用户正在搜索


文学书籍, 文学素养, 文学讨论, 文学语言, 文学作品, 文雅, 文雅的, 文言, 文言文, 文艺,

相似单词


缰绳的抽打, , 疆场, 疆界, 疆土, 疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法,
jiāng yù

territorio de un país

Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.

让我们现在表明,我们能够共同扩展和平的

Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.

发展中家在世界中代表着世界贸易和长的新的

Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.

这样做还旨在不仅按照性别和年龄,而且还可按照民族和区分布(新划分成为84个直辖市、城市和农村区)对发病率进行监测。

En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.

是世界人民与其各自政府间最密切的联系,它们不但具有影响有关程上所有问题的独特观点,而且负有特别的责任,确保在内实施际法,并确保在家一级适当履行在外所作的承诺并将之变为行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疆域 的西班牙语例句

用户正在搜索


文娱活动, 文责, 文责自负, 文摘, 文章, 文章作法, 文职, 文质彬彬, 文绉绉, 文字,

相似单词


缰绳的抽打, , 疆场, 疆界, 疆土, 疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法,
jiāng yù

territorio de un país

Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.

让我们现在表明,我们能够共同扩展和平的

Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.

发展中国家在济中代表着贸易和济增长的新的

Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.

这样做还旨在不仅按照性别和年龄,而且还可按照民族和区分布(国家新划分成为84个直辖市、城市和农村区)对发病率进行监测。

En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.

各国议会是人民与其各自政密切的联系,它们不但具有影响有关国际议程上所有问题的独特观点,而且负有特别的责任,确保在国家内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作的承诺并将之变为行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疆域 的西班牙语例句

用户正在搜索


纹章, 纹章学, 纹章学的, , 闻到, 闻风而动, 闻风丧胆, 闻过则喜, 闻鸡起舞, 闻名,

相似单词


缰绳的抽打, , 疆场, 疆界, 疆土, 疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法,
jiāng yù

territorio de un país

Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.

让我们现在表明,我们能够共同扩展平的

Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.

发展中国家在世界经济中代表着世界贸易经济增长的新的

Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.

这样做还旨在不仅按照性龄,而且还可按照民族分布(国家新划分成为84市、城市农村区)对发病率进行监测。

En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.

各国议会是世界人民与其各自政府间最密切的联系,它们不但具有影响有关国际议程上所有问题的独特观点,而且负有特的责任,确保在国家内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作的承诺并将之变为行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疆域 的西班牙语例句

用户正在搜索


蚊帐, 蚊子, , 吻别, 吻合, 吻手礼, , 紊流, 紊乱, 紊乱的,

相似单词


缰绳的抽打, , 疆场, 疆界, 疆土, 疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法,
jiāng yù

territorio de un país

Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.

让我们现在表明,我们能够共同扩展和平的

Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.

发展中国家在世界经济中代表着世界贸易和经济增长的新的

Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.

这样做还旨在不仅按照性别和且还可按照民族和区分布(国家新划分84直辖市、城市和农村区)对发病率进行监测。

En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.

各国议会是世界人民与其各自政府间最密切的联系,它们不但具有影响有关国际议程上所有问题的独特观点,且负有特别的责任,确保在国家内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作的承诺并将之变行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疆域 的西班牙语例句

用户正在搜索


稳定情绪, 稳定性, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固政权, 稳健, 稳健的, 稳健派, 稳流器,

相似单词


缰绳的抽打, , 疆场, 疆界, 疆土, 疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法,
jiāng yù

territorio de un país

Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.

让我们现在表明,我们能扩展和平的

Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.

发展中家在世界经济中代表着世界贸易和经济增长的新的

Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.

这样做还旨在不仅按照性别和年龄,而且还可按照民族和区分布(新划分成为84个直辖市、城市和农村区)对发病率进行监测。

En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.

议会是世界人民与其各自政府间最密切的联系,它们不但具有影响有际议程上所有问题的独特观点,而且负有特别的责任,确保在内实施际法,并确保在家一级适当履行在外所作的承诺并将之变为行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疆域 的西班牙语例句

用户正在搜索


问安, 问案, 问答, 问道于盲, 问寒问暖, 问好, 问号, 问候, 问话, 问津,

相似单词


缰绳的抽打, , 疆场, 疆界, 疆土, 疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法,
jiāng yù

territorio de un país

Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.

让我们现在表明,我们能够共同扩展平的

Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.

发展中在世界经济中代表着世界贸易经济增长的新的

Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.

这样做还旨在不仅按照性别年龄,而且还可按照新划分成为84个直辖市、城市农村区)对发病率进行监测。

En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.

议会是世界人与其各自政府间最密切的联系,它们不但具有影响有关际议程上所有问题的独特观点,而且负有特别的责任,确保在内实施际法,并确保在一级适当履行在外所作的承诺并将之变为行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 疆域 的西班牙语例句

用户正在搜索


问心, 问心无愧, 问心有愧, 问讯, 问讯处, 问讯台, 问长问短, 问诊, 问罪, ,

相似单词


缰绳的抽打, , 疆场, 疆界, 疆土, 疆域, , 讲不好, 讲道士, 讲法,