La familia se abastecía de todo lo necesario en la pulpería más cercana.
这家人所有的生活必需都是从附近的杂货店买的。
La familia se abastecía de todo lo necesario en la pulpería más cercana.
这家人所有的生活必需都是从附近的杂货店买的。
Un niño que carecía de los artículos más esenciales para vivir: el agua, los alimentos y los medicamentos.
一个缺乏生活必需——食物、水和药
——的小男孩。
En la actualidad, el acceso a las necesidades básicas de la vida (alimentos, agua potable, vivienda, combustible y energía) es muy limitado en África.
目前,非洲区域在获得基本生活必需(粮食、饮用水、住房、燃料及能源)方面存在很大的限制。
Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.
会员们同志同道合的人合作,获得基本的生活必需
,
协助个人和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。
Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.
一周前的今天,根据白俄罗斯总统的决定,向受灾最严重的国家之一、斯里兰卡提供了数十吨食物、生活必需和包括125台先进净水系统在内的技术设备,总价值超过10万美元。
Entre las estrategias con que cuenta el Gobierno de México para garantizar la distribución y abasto de productos básicos, a fin de contribuir a la realización del derecho a la alimentación, destaca el Programa de Abasto Rural que ofrece productos básicos y complementarios a precios adecuados, con eficiencia, oportunidad, suficiencia, calidad y alto valor nutricional a la población rural que se localiza en las zonas de alta y muy alta marginación.
为实现获得充足食物的权利,墨西哥政府实施了各种战略,生活必需
的分配和供给,在这些战略中,值得一提的是“农村供给方案”,在有效率、有机会、足量、质量和高营养的条件下,按照合理的价格为生活在边缘化程度高或很高的农村人口提供基本产
和补充产
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La familia se abastecía de todo lo necesario en la pulpería más cercana.
这家人所有的需
都是从附近的杂货店买的。
Un niño que carecía de los artículos más esenciales para vivir: el agua, los alimentos y los medicamentos.
一缺乏
需
——食物、水和药
——的小男孩。
En la actualidad, el acceso a las necesidades básicas de la vida (alimentos, agua potable, vivienda, combustible y energía) es muy limitado en África.
目前,非洲区域在获得基本需
(粮食、饮用水、住房、燃料及能源)方面存在很大的限制。
Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.
会员们同志同道合的人合作,以获得基本的需
,以
助
人和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。
Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.
一周前的今天,根据白俄罗斯总统的决定,向受灾最严重的国家之一、斯里兰卡提供了数十吨食物、需
和包括125台先进净水系统在内的技术设备,总价值超过10万美元。
Entre las estrategias con que cuenta el Gobierno de México para garantizar la distribución y abasto de productos básicos, a fin de contribuir a la realización del derecho a la alimentación, destaca el Programa de Abasto Rural que ofrece productos básicos y complementarios a precios adecuados, con eficiencia, oportunidad, suficiencia, calidad y alto valor nutricional a la población rural que se localiza en las zonas de alta y muy alta marginación.
为实现获得充足食物的权利,墨西哥政府实施了各种战略,以保证需
的分配和供给,在这些战略中,值得一提的是“农村供给方案”,在有效率、有机会、足量、质量和高营养的条件下,按照合理的价格为
在边缘化程度高或很高的农村人口提供基本产
和补充产
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La familia se abastecía de todo lo necesario en la pulpería más cercana.
这家人所有的生活必需都是从附近的杂货店买的。
Un niño que carecía de los artículos más esenciales para vivir: el agua, los alimentos y los medicamentos.
一个缺乏生活必需——食物、水和药
——的小男孩。
En la actualidad, el acceso a las necesidades básicas de la vida (alimentos, agua potable, vivienda, combustible y energía) es muy limitado en África.
目前,非洲区域在获得基本生活必需(粮食、饮用水、住房、燃料及能源)方面存在很大的限制。
Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.
会员们同志同道合的人合作,获得基本的生活必需
,
协助个人和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。
Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.
一周前的今天,根据白俄罗斯总统的决定,向受灾最严重的国家之一、斯里兰卡提供了数十吨食物、生活必需和包括125台先进净水系统在内的技术设备,总价值超过10万美元。
Entre las estrategias con que cuenta el Gobierno de México para garantizar la distribución y abasto de productos básicos, a fin de contribuir a la realización del derecho a la alimentación, destaca el Programa de Abasto Rural que ofrece productos básicos y complementarios a precios adecuados, con eficiencia, oportunidad, suficiencia, calidad y alto valor nutricional a la población rural que se localiza en las zonas de alta y muy alta marginación.
为实现获得充足食物的权利,墨西哥政府实施了各种,
保证生活必需
的分配和供给,在这些
中,值得一提的是“农村供给方案”,在有效率、有机会、足量、质量和高营养的条件下,按照合理的价格为生活在边缘化程度高或很高的农村人口提供基本产
和补充产
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La familia se abastecía de todo lo necesario en la pulpería más cercana.
这家人所有的生都是从附近的杂货店买的。
Un niño que carecía de los artículos más esenciales para vivir: el agua, los alimentos y los medicamentos.
一个缺乏生——食物、水和药
——的小男孩。
En la actualidad, el acceso a las necesidades básicas de la vida (alimentos, agua potable, vivienda, combustible y energía) es muy limitado en África.
目前,非洲区域在获得基本生(粮食、饮用水、住房、燃料及能源)方面存在很大的限制。
Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.
会员们同志同道合的人合作,以获得基本的生,以协助个人和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。
Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.
一周前的今天,根据白俄罗斯总统的决定,向受灾最严重的国家之一、斯里兰卡提供了数十吨食物、生和包括125台先进净水系统在内的技术设备,总价值超过10万美元。
Entre las estrategias con que cuenta el Gobierno de México para garantizar la distribución y abasto de productos básicos, a fin de contribuir a la realización del derecho a la alimentación, destaca el Programa de Abasto Rural que ofrece productos básicos y complementarios a precios adecuados, con eficiencia, oportunidad, suficiencia, calidad y alto valor nutricional a la población rural que se localiza en las zonas de alta y muy alta marginación.
获得充足食物的权利,墨西哥政府
施了各种战略,以保证生
的分配和供给,在这些战略中,值得一提的是“农村供给方案”,在有效率、有机会、足量、质量和高营养的条件下,按照合理的价格
生
在边缘化程度高或很高的农村人口提供基本产
和补充产
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La familia se abastecía de todo lo necesario en la pulpería más cercana.
这家人所有生活必需
都是从附近
杂货店买
。
Un niño que carecía de los artículos más esenciales para vivir: el agua, los alimentos y los medicamentos.
一个缺乏生活必需——食物、水和药
——
小男孩。
En la actualidad, el acceso a las necesidades básicas de la vida (alimentos, agua potable, vivienda, combustible y energía) es muy limitado en África.
目前,非洲区域在获基本生活必需
(粮食、饮用水、住房、燃料及能源)方面存在很大
限制。
Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.
会员们同志同道合人合作,以获
基本
生活必需
,以协助个人和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。
Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.
一周前今天,根据白俄罗斯总统
决定,向受灾最严重
国家之一、斯里兰卡提供了数十吨食物、生活必需
和包括125台先进净水系统在内
技术设备,总价值超过10万美元。
Entre las estrategias con que cuenta el Gobierno de México para garantizar la distribución y abasto de productos básicos, a fin de contribuir a la realización del derecho a la alimentación, destaca el Programa de Abasto Rural que ofrece productos básicos y complementarios a precios adecuados, con eficiencia, oportunidad, suficiencia, calidad y alto valor nutricional a la población rural que se localiza en las zonas de alta y muy alta marginación.
为实现获食物
权利,墨西哥政府实施了各种战略,以保证生活必需
分配和供给,在这些战略中,值
一提
是“农村供给方案”,在有效率、有机会、
量、质量和高营养
条件下,按照合理
价格为生活在边缘化程度高或很高
农村人口提供基本产
和补
产
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La familia se abastecía de todo lo necesario en la pulpería más cercana.
这家所有的生活必需
都是从附近的杂货店买的。
Un niño que carecía de los artículos más esenciales para vivir: el agua, los alimentos y los medicamentos.
一个缺乏生活必需——
物、水和药
——的小男孩。
En la actualidad, el acceso a las necesidades básicas de la vida (alimentos, agua potable, vivienda, combustible y energía) es muy limitado en África.
目前,非洲区域在获得基本生活必需(粮
、饮用水、住房、燃料及能源)方面存在很大的限制。
Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.
会员们同志同道合的合作,以获得基本的生活必需
,以协助个
和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。
Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.
一周前的今天,根据白俄罗斯总统的决定,向受灾最严重的国家之一、斯里兰卡提供了数十吨物、生活必需
和包括125台先进净水系统在内的技术设备,总价值超过10万美元。
Entre las estrategias con que cuenta el Gobierno de México para garantizar la distribución y abasto de productos básicos, a fin de contribuir a la realización del derecho a la alimentación, destaca el Programa de Abasto Rural que ofrece productos básicos y complementarios a precios adecuados, con eficiencia, oportunidad, suficiencia, calidad y alto valor nutricional a la población rural que se localiza en las zonas de alta y muy alta marginación.
为实现获得物的权利,墨西哥政府实施了各种战略,以保证生活必需
的分配和供给,在这些战略中,值得一提的是“农村供给方案”,在有效率、有机会、
量、质量和高营养的条件下,按照合理的价格为生活在边缘化程度高或很高的农村
口提供基本产
和补
产
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La familia se abastecía de todo lo necesario en la pulpería más cercana.
这家人所有的生活必需都是
的杂货店买的。
Un niño que carecía de los artículos más esenciales para vivir: el agua, los alimentos y los medicamentos.
一个缺乏生活必需——食物、水和药
——的小男孩。
En la actualidad, el acceso a las necesidades básicas de la vida (alimentos, agua potable, vivienda, combustible y energía) es muy limitado en África.
目前,非洲区域在获得基本生活必需(粮食、饮用水、住房、燃料及能源)方面存在很大的限制。
Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.
会员们同志同道合的人合作,以获得基本的生活必需,以协助个人和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。
Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.
一周前的今天,根据白俄罗斯总统的决定,向受灾最严重的国家之一、斯里兰卡提供了数十吨食物、生活必需和包括125台先进净水系统在内的技术设备,总价
10万美元。
Entre las estrategias con que cuenta el Gobierno de México para garantizar la distribución y abasto de productos básicos, a fin de contribuir a la realización del derecho a la alimentación, destaca el Programa de Abasto Rural que ofrece productos básicos y complementarios a precios adecuados, con eficiencia, oportunidad, suficiencia, calidad y alto valor nutricional a la población rural que se localiza en las zonas de alta y muy alta marginación.
为实现获得充足食物的权利,墨西哥政府实施了各种战略,以保证生活必需的分配和供给,在这些战略中,
得一提的是“农村供给方案”,在有效率、有机会、足量、质量和高营养的条件下,按照合理的价格为生活在边缘化程度高或很高的农村人口提供基本产
和补充产
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La familia se abastecía de todo lo necesario en la pulpería más cercana.
所有
生活必需
都是从附近
杂货店买
。
Un niño que carecía de los artículos más esenciales para vivir: el agua, los alimentos y los medicamentos.
一个缺乏生活必需——
、水和药
——
小男孩。
En la actualidad, el acceso a las necesidades básicas de la vida (alimentos, agua potable, vivienda, combustible y energía) es muy limitado en África.
目前,非洲区域在获得基本生活必需(粮
、饮用水、住房、燃料及能源)方面存在很大
限制。
Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.
会员们同志同道合合作,以获得基本
生活必需
,以协助个
和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。
Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.
一周前今天,根据白俄罗斯总统
决定,向受灾最严重
国
之一、斯里兰卡提供了数十吨
、生活必需
和包括125台先进净水系统在内
技术设备,总价值超过10万美元。
Entre las estrategias con que cuenta el Gobierno de México para garantizar la distribución y abasto de productos básicos, a fin de contribuir a la realización del derecho a la alimentación, destaca el Programa de Abasto Rural que ofrece productos básicos y complementarios a precios adecuados, con eficiencia, oportunidad, suficiencia, calidad y alto valor nutricional a la población rural que se localiza en las zonas de alta y muy alta marginación.
为实现获得充足权利,墨西哥政府实施了各种战略,以保证生活必需
分配和供给,在
些战略中,值得一提
是“农村供给方案”,在有效率、有机会、足量、质量和高营养
条件下,按照合理
价格为生活在边缘化程度高或很高
农村
口提供基本产
和补充产
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La familia se abastecía de todo lo necesario en la pulpería más cercana.
这家人所有生活必需
都是从附近
杂货
。
Un niño que carecía de los artículos más esenciales para vivir: el agua, los alimentos y los medicamentos.
一个缺乏生活必需——食物、水和药
——
小男孩。
En la actualidad, el acceso a las necesidades básicas de la vida (alimentos, agua potable, vivienda, combustible y energía) es muy limitado en África.
目前,非洲区域在获得基本生活必需(粮食、饮用水、住房、燃料及能源)方面存在很大
限制。
Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.
会员们同志同道合人合作,以获得基本
生活必需
,以协助个人和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。
Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.
一周前今天,根据白俄罗斯总统
决定,向受灾最严重
国家之一、斯里兰卡提供了数十吨食物、生活必需
和包括125台先进净水系统在内
备,总价值超过10万美元。
Entre las estrategias con que cuenta el Gobierno de México para garantizar la distribución y abasto de productos básicos, a fin de contribuir a la realización del derecho a la alimentación, destaca el Programa de Abasto Rural que ofrece productos básicos y complementarios a precios adecuados, con eficiencia, oportunidad, suficiencia, calidad y alto valor nutricional a la población rural que se localiza en las zonas de alta y muy alta marginación.
为实现获得充足食物权利,墨西哥政府实施了各种战略,以保证生活必需
分配和供给,在这些战略中,值得一提
是“农村供给方案”,在有效率、有机会、足量、质量和高营养
条件下,按照合理
价格为生活在边缘化程度高或很高
农村人口提供基本产
和补充产
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。