西语助手
  • 关闭
shēng gēn

echar raíces

Se trata de una situación devastadora con repercusiones reales y persistentes que siguen obstaculizando los esfuerzos internacionales por instaurar unas condiciones de paz y seguridad en las que las iniciativas humanitarias y de desarrollo puedan arraigarse y dar fruto.

这是一个具有真正长影响的破坏性局面,会继续削弱旨在建立和平与安全环境,使各项人道主义和发展主动行动结果的各项国际努力。

Además, se debe establecer un sistema adecuado de capacitación y se debe hacer rendir cuentas a los directores de programas por la realización de autoevaluaciones, a fin de permitir que en la Organización se arraigue una cultura de gestión más eficaz.

另外,必须要提供适当培训,要追究管理人员在进行自我评方面的责任,让更有效的管理文化能在联合国

El criterio del ciclo vital respecto de la educación que tiene el UNICEF da lugar a que se preste especial atención al grupo de edad de la enseñanza primaria, pero también a que se traten los primeros años (de 3 a 6) como la etapa en la que comienzan las desigualdades de género y de otro tipo y se sientan las bases del aprendizaje futuro.

儿童基金会对教育采取的法导致它将小学年龄群体作为核心关注事务,但也处理童年(3至6岁)所涉问题,因为在这个阶段两性不均等和其他不均等问题开始出现,将来的学习问题也在这个时候

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生根 的西班牙语例句

用户正在搜索


卷入, 卷逃, 卷筒, 卷土重来, 卷线机, 卷心菜, 卷须, 卷烟, 卷烟盒, 卷扬机,

相似单词


生动活泼, 生动活泼的, 生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽,
shēng gēn

echar raíces

Se trata de una situación devastadora con repercusiones reales y persistentes que siguen obstaculizando los esfuerzos internacionales por instaurar unas condiciones de paz y seguridad en las que las iniciativas humanitarias y de desarrollo puedan arraigarse y dar fruto.

是一具有真正长期影坏性局面,会继续削弱旨在建立和平与安全环境,使各项人道主义和发展主动行动可以生根结果各项国际努力。

Además, se debe establecer un sistema adecuado de capacitación y se debe hacer rendir cuentas a los directores de programas por la realización de autoevaluaciones, a fin de permitir que en la Organización se arraigue una cultura de gestión más eficaz.

另外,必须要提供适当培训,要追究管理人员在进行自我评方面责任,让更有效管理文化能在联合国生根

El criterio del ciclo vital respecto de la educación que tiene el UNICEF da lugar a que se preste especial atención al grupo de edad de la enseñanza primaria, pero también a que se traten los primeros años (de 3 a 6) como la etapa en la que comienzan las desigualdades de género y de otro tipo y se sientan las bases del aprendizaje futuro.

儿童基金会对教育采取生命周期办法导致它将小学年龄群体作为核心关注事务,但也处理童年(3至6岁)所涉问题,因为在段两性不均等和其他不均等问题开始出现,将来学习问题也在时候生根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生根 的西班牙语例句

用户正在搜索


倦睡的, 倦游, 绢本, 绢纺, 绢花, 绢画, 绢罗, 绢丝, 绢素, 绢网,

相似单词


生动活泼, 生动活泼的, 生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽,
shēng gēn

echar raíces

Se trata de una situación devastadora con repercusiones reales y persistentes que siguen obstaculizando los esfuerzos internacionales por instaurar unas condiciones de paz y seguridad en las que las iniciativas humanitarias y de desarrollo puedan arraigarse y dar fruto.

这是一个具有真正长期影响的破坏性局面,会继续削弱旨在建立和平与安全环境,使各项人道主义和发展主动行动可以生根结果的各项国际努力。

Además, se debe establecer un sistema adecuado de capacitación y se debe hacer rendir cuentas a los directores de programas por la realización de autoevaluaciones, a fin de permitir que en la Organización se arraigue una cultura de gestión más eficaz.

另外,必须提供适当培训,人员在进行自我评方面的责任,让更有效的化能在联合国生根

El criterio del ciclo vital respecto de la educación que tiene el UNICEF da lugar a que se preste especial atención al grupo de edad de la enseñanza primaria, pero también a que se traten los primeros años (de 3 a 6) como la etapa en la que comienzan las desigualdades de género y de otro tipo y se sientan las bases del aprendizaje futuro.

儿童基金会对教育采取的生命周期办法导致它将小学年龄群体作为核心关注事务,但也处童年(3至6岁)所涉问题,因为在这个阶段两性不均等和其他不均等问题开始出现,将来的学习问题也在这个时候生根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生根 的西班牙语例句

用户正在搜索


决定, 决定(药)剂量, 决定权, 决定退出, 决定性, 决定性的, 决斗, 决斗场, 决断, 决断的,

相似单词


生动活泼, 生动活泼的, 生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽,
shēng gēn

echar raíces

Se trata de una situación devastadora con repercusiones reales y persistentes que siguen obstaculizando los esfuerzos internacionales por instaurar unas condiciones de paz y seguridad en las que las iniciativas humanitarias y de desarrollo puedan arraigarse y dar fruto.

这是一个具有真正长期影响的破坏性局面,会继续削弱旨在建立平与安全环境,使各项人道主展主动行动可以生根结果的各项国际努力。

Además, se debe establecer un sistema adecuado de capacitación y se debe hacer rendir cuentas a los directores de programas por la realización de autoevaluaciones, a fin de permitir que en la Organización se arraigue una cultura de gestión más eficaz.

另外,必须要提供适当培训,要追究管理人员在进行自我评方面的责任,让更有效的管理文化能在联合国生根

El criterio del ciclo vital respecto de la educación que tiene el UNICEF da lugar a que se preste especial atención al grupo de edad de la enseñanza primaria, pero también a que se traten los primeros años (de 3 a 6) como la etapa en la que comienzan las desigualdades de género y de otro tipo y se sientan las bases del aprendizaje futuro.

儿童基金会对教育采取的生命周期办法导致它将龄群体作为核心关注事务,但也处理童(3至6岁)所涉问题,因为在这个阶段两性不均等其他不均等问题开始出现,将来的习问题也在这个时候生根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生根 的西班牙语例句

用户正在搜索


决心, 决议, 决意的, 决战, , 诀窍, 抉择, , 绝版, 绝笔,

相似单词


生动活泼, 生动活泼的, 生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽,
shēng gēn

echar raíces

Se trata de una situación devastadora con repercusiones reales y persistentes que siguen obstaculizando los esfuerzos internacionales por instaurar unas condiciones de paz y seguridad en las que las iniciativas humanitarias y de desarrollo puedan arraigarse y dar fruto.

这是一个具有真正长期影响的破坏性局面,会继续削弱旨在建立和平与安全环境,使各项人道义和动行动可以生根结果的各项国际努力。

Además, se debe establecer un sistema adecuado de capacitación y se debe hacer rendir cuentas a los directores de programas por la realización de autoevaluaciones, a fin de permitir que en la Organización se arraigue una cultura de gestión más eficaz.

另外,必须要提供适当培训,要追究管理人员在进行自我评方面的责任,让更有效的管理文化能在联合国生根

El criterio del ciclo vital respecto de la educación que tiene el UNICEF da lugar a que se preste especial atención al grupo de edad de la enseñanza primaria, pero también a que se traten los primeros años (de 3 a 6) como la etapa en la que comienzan las desigualdades de género y de otro tipo y se sientan las bases del aprendizaje futuro.

儿童基金会对教育采取的生命周期办法导致学年龄群体作为核心关注事务,但也处理童年(3至6岁)所涉问题,因为在这个阶段两性不均等和其他不均等问题开始出现,来的学习问题也在这个时候生根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生根 的西班牙语例句

用户正在搜索


绝对地, 绝对多数, 绝对论的, 绝对论者, 绝对权力, 绝对素食主义者, 绝对优势, 绝国, 绝后, 绝户,

相似单词


生动活泼, 生动活泼的, 生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽,
shēng gēn

echar raíces

Se trata de una situación devastadora con repercusiones reales y persistentes que siguen obstaculizando los esfuerzos internacionales por instaurar unas condiciones de paz y seguridad en las que las iniciativas humanitarias y de desarrollo puedan arraigarse y dar fruto.

这是一个具有真正长期影响的破坏性局面,会继续削弱旨在建立平与安全环境,使各项人道发展动行动可以生根结果的各项国际努力。

Además, se debe establecer un sistema adecuado de capacitación y se debe hacer rendir cuentas a los directores de programas por la realización de autoevaluaciones, a fin de permitir que en la Organización se arraigue una cultura de gestión más eficaz.

另外,必须要提供适当培训,要追究管理人员在进行自我评方面的责任,让更有效的管理文化能在联合国生根

El criterio del ciclo vital respecto de la educación que tiene el UNICEF da lugar a que se preste especial atención al grupo de edad de la enseñanza primaria, pero también a que se traten los primeros años (de 3 a 6) como la etapa en la que comienzan las desigualdades de género y de otro tipo y se sientan las bases del aprendizaje futuro.

儿童基金会对教育采取的生命周期办法导致它将小群体作为核心关注事务,但也处理童(3至6岁)所涉问题,因为在这个阶段两性不均等其他不均等问题开始出现,将来的习问题也在这个时候生根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生根 的西班牙语例句

用户正在搜索


绝妙, 绝妙的, 绝色, 绝食, 绝食抗议, 绝世, 绝嗣, 绝望, 绝望的, 绝望地,

相似单词


生动活泼, 生动活泼的, 生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽,
shēng gēn

echar raíces

Se trata de una situación devastadora con repercusiones reales y persistentes que siguen obstaculizando los esfuerzos internacionales por instaurar unas condiciones de paz y seguridad en las que las iniciativas humanitarias y de desarrollo puedan arraigarse y dar fruto.

这是一个具有真正长期影响的破坏性局面,会继续削弱旨在建立和平与安全环境,使各项人道义和发展可以生根结果的各项国际努力。

Además, se debe establecer un sistema adecuado de capacitación y se debe hacer rendir cuentas a los directores de programas por la realización de autoevaluaciones, a fin de permitir que en la Organización se arraigue una cultura de gestión más eficaz.

另外,必须要提供适当培训,要追究管理人员在进自我评方面的责任,让更有效的管理文化能在联合国生根

El criterio del ciclo vital respecto de la educación que tiene el UNICEF da lugar a que se preste especial atención al grupo de edad de la enseñanza primaria, pero también a que se traten los primeros años (de 3 a 6) como la etapa en la que comienzan las desigualdades de género y de otro tipo y se sientan las bases del aprendizaje futuro.

儿童基金会对教育采取的生命周期办法将小学年龄群体作为核心关注事务,但也处理童年(3至6岁)所涉问题,因为在这个阶段两性不均等和其他不均等问题开始出现,将来的学习问题也在这个时候生根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生根 的西班牙语例句

用户正在搜索


绝招, 绝症, 绝种, , 掘出, 掘坑道, 掘墓人, 掘通, 掘土铲, 掘土的,

相似单词


生动活泼, 生动活泼的, 生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽,
shēng gēn

echar raíces

Se trata de una situación devastadora con repercusiones reales y persistentes que siguen obstaculizando los esfuerzos internacionales por instaurar unas condiciones de paz y seguridad en las que las iniciativas humanitarias y de desarrollo puedan arraigarse y dar fruto.

这是一个具有真正长期影响的破坏性局面,继续削弱旨在建立和平与安全环境,使各项人道主义和发展主动行动可以生根结果的各项力。

Además, se debe establecer un sistema adecuado de capacitación y se debe hacer rendir cuentas a los directores de programas por la realización de autoevaluaciones, a fin de permitir que en la Organización se arraigue una cultura de gestión más eficaz.

另外,必须要提供适当培训,要追究管理人员在进行自我评方面的责任,让更有效的管理文化能在联合生根

El criterio del ciclo vital respecto de la educación que tiene el UNICEF da lugar a que se preste especial atención al grupo de edad de la enseñanza primaria, pero también a que se traten los primeros años (de 3 a 6) como la etapa en la que comienzan las desigualdades de género y de otro tipo y se sientan las bases del aprendizaje futuro.

儿童基金育采取的生命周期办法导致它将小学年龄群体作为核心关注事务,但也处理童年(3至6岁)所涉问题,因为在这个阶段两性不均等和其他不均等问题开始出现,将来的学习问题也在这个时候生根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生根 的西班牙语例句

用户正在搜索


攫取, , 倔强, 倔强的, , 军备, 军备竞赛, 军部, 军操, 军车,

相似单词


生动活泼, 生动活泼的, 生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽,
shēng gēn

echar raíces

Se trata de una situación devastadora con repercusiones reales y persistentes que siguen obstaculizando los esfuerzos internacionales por instaurar unas condiciones de paz y seguridad en las que las iniciativas humanitarias y de desarrollo puedan arraigarse y dar fruto.

是一具有真正长期影坏性局面,会继续削弱旨在建立和平与安全环境,使各项人道主义和发展主动行动可以生根结果各项国际努力。

Además, se debe establecer un sistema adecuado de capacitación y se debe hacer rendir cuentas a los directores de programas por la realización de autoevaluaciones, a fin de permitir que en la Organización se arraigue una cultura de gestión más eficaz.

另外,必须要提供适当培训,要追究管理人员在进行自我评方面责任,让更有效管理文化能在联合国生根

El criterio del ciclo vital respecto de la educación que tiene el UNICEF da lugar a que se preste especial atención al grupo de edad de la enseñanza primaria, pero también a que se traten los primeros años (de 3 a 6) como la etapa en la que comienzan las desigualdades de género y de otro tipo y se sientan las bases del aprendizaje futuro.

儿童基金会对教育采取生命周期办法导致它将小学年龄群体作为核心关注事务,但也处理童年(3至6岁)所涉问题,因为在段两性不均等和其他不均等问题开始出现,将来学习问题也在时候生根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生根 的西班牙语例句

用户正在搜索


军服, 军港, 军歌, 军工, 军功, 军官, 军官学校学生, 军管, 军国主义, 军国主义的,

相似单词


生动活泼, 生动活泼的, 生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽,