西语助手
  • 关闭
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

生来就是哑巴。

Es una deportista nata.

生来就是一位运动员。

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要的是发展:是平衡的全球发展,不是一以牺牲其为代得发展的发展,不是一人日益富有人则日益贫困的发展,不是一人——比方说——可以上天摘星星人则生来就挨饿、等着饿死的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


本纪, 本家, 本届, 本金, 本科, 本科生, 本来, 本来的, 本垒, 本领,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

生来哑巴。

Es una deportista nata.

生来一位运动员。

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要展:平衡全球展,不一些国家以牺牲其国家为代价而获得展,不一些人日有而其人则日贫困展,不一些人——比方说——可以上天摘星星而其人则生来就挨饿、等着饿死展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事, 本题, 本体, 本体论, 本土,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

生来就是哑巴。

Es una deportista nata.

生来就是一位运动员。

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要:是平衡,不是一些国家以牺牲其国家为代价而获得,不是一些人日益富有而其人则日益贫困,不是一些人——比方说——可以上天摘星星而其人则生来就挨饿、等着饿死

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


本源, 本着, 本职, 本质, 本质的, 本质上, 本子, 本族语, , 苯酚,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

生来就是哑巴。

Es una deportista nata.

生来就是动员。

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要展:是平衡全球展,不是些国家以牺牲其国家为代价而获得展,不是些人日益富有而其人则日益贫展,不是些人——比方说——可以上天摘星星而其人则生来就挨饿、等着饿死展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


笨重的, 笨重地, 笨拙, 笨拙的, 笨拙的人, 笨拙地去够, , 崩溃, 崩溃边缘, 崩裂,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

生来就是哑巴。

Es una deportista nata.

生来就是一位运动员。

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

需要的是发展:是平衡的全球发展,不是一些国家以牺牲其国家为代价而获得发展的发展,不是一些日益富有而其日益贫困的发展,不是一些——比方说——可以上天摘星星而其生来就挨饿、等着饿死的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 泵房, 泵管, 泵吸, , 迸发, 迸裂, , 蹦床, 蹦极跳,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

生来哑巴。

Es una deportista nata.

生来运动员。

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要平衡全球,不些国家以牺牲其国家为代价而获得,不些人日益富有而其人则日益贫困,不些人——比方说——可以上天摘星星而其人则生来就挨饿、等着饿死

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


逼肖, 逼仄, 逼债, 逼真, 逼真的, , 鼻翅儿, 鼻的, 鼻窦, 鼻骨,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

生来哑巴。

Es una deportista nata.

生来位运动员。

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要的展:平衡的全球展,不国家以牺牲其国家为代价而展的展,不人日益富有而其人则日益贫困的展,不人——比方说——可以上天摘星星而其人则生来就挨饿、等着饿死的展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


鼻涕, 鼻涕虫, 鼻息, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻炎, 鼻翼, 鼻音, 鼻粘膜炎, 鼻中隔,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

生来就是哑巴。

Es una deportista nata.

生来就是一位运动员。

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要:是平衡全球是一些国家以牺牲其国家为代价而获得是一些人日益富有而其人则日益贫困是一些人——比方说——可以上天摘星星而其人则生来就挨饿、等着饿死

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼, 比基尼泳装, 比及, 比价,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

是哑巴。

Es una deportista nata.

是一位运动员。

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要的是发展:是平衡的全球发展,不是一些国家牺牲其国家为代价而获得发展的发展,不是一些人日益富有而其人则日益贫困的发展,不是一些人——比方——上天摘星星而其人则挨饿、等着饿死的发展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


比利时人, 比例, 比例尺, 比例失调, 比量, 比邻, 比率, 比率分析, 比目鱼, 比那尔德里奥,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,