Se prevé que el precio de las MILD seguirá bajando a medida que aumente la producción y se favorezca la demanda.
预计随着生产量提高及需求
产生,长效杀虫剂蚊
格将进一步下降。
producción
Se prevé que el precio de las MILD seguirá bajando a medida que aumente la producción y se favorezca la demanda.
预计随着生产量提高及需求
产生,长效杀虫剂蚊
格将进一步下降。
Hay una preocupación cada vez mayor acerca de si el aumento de las reservas está a la altura del incremento de la producción.
特别是对石油需求量不断增加,致使人们进一步严重关注储蓄量
增加能否与不断增大
生产量保持同步。
Una revisión reciente de dicho acuerdo permite a Danone reducir su capacidad protegiendo el empleo de los trabajadores, lo que proporciona un modelo para la reestructuración a nivel mundial.
最近对该协定做了修订,使达能降低了生产量,同时保护了就业,从而提供了全球重组模式。
Las minas antipersonal, que hasta hace poco se sembraban por doquier, se usan ahora raramente, su producción se ha reducido en forma espectacular, y el comercio en estas armas ha terminado prácticamente.
虽然不久以前杀伤人员地雷还在广泛使,它们
生产量已急剧下降,贸易活动
几乎停止,部署
种地雷
情况目前已不多见了。
La información estadística confiable sobre los volúmenes de la producción y el comercio de diamantes tiene una importancia decisiva para lograr los objetivos de la lucha contra el comercio de diamantes de zonas en conflicto y la eficaz aplicación del sistema de certificación.
关于钻石生产量和贸易量可靠统计资料,对实现打击冲突钻石,有效执行金伯利进程证书制度等目标是至关重要
。
También es importante señalar que el precio del DDT se ha elevado en los últimos años y esa tendencia podría mantenerse a medida que la reducción de la demanda afecta a las economías de escala de un volumen de producción cada vez menor.
另外值得注意是,滴滴涕
格在过去几年内上扬,
是一种持续
趋势,因为需求量
减少在不断缩减
生产量领域破坏了规模经济。
La desnutrición tiene múltiples causas y se relaciona, entre otros factores, con la inseguridad alimentaria y la cultura alimenticia, lo cual significa que es importante apoyar y fortalecer proyectos y programas que tienen como objetivo mejorar la productividad y el uso de alimentos diferenciados en una manera sostenible.
营养不足有多种原因,除其他外,与粮食不安全和饮食文化有关,因此必须支持和加强旨在以可持续方式提高生产量和吃不同食物项目及方案。
Se calcula que el Territorio, que es el tercer productor de níquel del mundo, después de la Federación de Rusia y el Canadá, posee como mínimo el 25% de las reservas de níquel del mundo27, y de allí procede el 6% de la producción mundial de ese metal.
领土镍矿生产量仅次于俄罗斯联邦和加拿大,居于世界第三位,据估计拥有蕴藏量至少占全世界
25%,27 占世界镍矿产量
6%。
El sistema de certificación abarca ahora a todos los principales países productores de diamantes, que representan más del 99,8% de la producción mundial, y está ayudando a canalizar más diamantes hacia los mecanismos gubernamentales en los países afectados por el problema de los diamantes de las zonas de conflicto.
证书制度目前涵盖所有主要钻石生产国,
些国家
产量占全球生产量
99.8%以上,证书制度还帮助使更多
钻石流入受冲突钻石影响国家政府
正式机制中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
producción
Se prevé que el precio de las MILD seguirá bajando a medida que aumente la producción y se favorezca la demanda.
预计随着生产量的提高及需求的产生,长效杀虫剂蚊帐的价一步下降。
Hay una preocupación cada vez mayor acerca de si el aumento de las reservas está a la altura del incremento de la producción.
特别是对石油需求量的不断增加,致使人们一步严重关注储蓄量的增加能否与不断增大的生产量保持同步。
Una revisión reciente de dicho acuerdo permite a Danone reducir su capacidad protegiendo el empleo de los trabajadores, lo que proporciona un modelo para la reestructuración a nivel mundial.
最近对该协定做了修订,使达能降低了生产量,同时保护了就业,从而提供了全球重组模式。
Las minas antipersonal, que hasta hace poco se sembraban por doquier, se usan ahora raramente, su producción se ha reducido en forma espectacular, y el comercio en estas armas ha terminado prácticamente.
虽然不久以前杀伤人员地雷还在广泛使,它们的生产量已急剧下降,贸易活动也几乎停止,部署这种地雷的情况目前已不多见了。
La información estadística confiable sobre los volúmenes de la producción y el comercio de diamantes tiene una importancia decisiva para lograr los objetivos de la lucha contra el comercio de diamantes de zonas en conflicto y la eficaz aplicación del sistema de certificación.
关于钻石生产量和贸易量的可靠统计资料,对实现打击冲突钻石,有效执行金伯利程证书制度等目标是至关重要的。
También es importante señalar que el precio del DDT se ha elevado en los últimos años y esa tendencia podría mantenerse a medida que la reducción de la demanda afecta a las economías de escala de un volumen de producción cada vez menor.
另外值得注意的是,滴滴涕的价在过去几年
,这也许是一种持续的趋势,因为需求量的减少在不断缩减的生产量领域破坏了规模经济。
La desnutrición tiene múltiples causas y se relaciona, entre otros factores, con la inseguridad alimentaria y la cultura alimenticia, lo cual significa que es importante apoyar y fortalecer proyectos y programas que tienen como objetivo mejorar la productividad y el uso de alimentos diferenciados en una manera sostenible.
营养不足有多种原因,除其他外,与粮食不安全和饮食文化有关,因此必须支持和加强旨在以可持续方式提高生产量和吃不同食物的项目及方案。
Se calcula que el Territorio, que es el tercer productor de níquel del mundo, después de la Federación de Rusia y el Canadá, posee como mínimo el 25% de las reservas de níquel del mundo27, y de allí procede el 6% de la producción mundial de ese metal.
领土镍矿生产量仅次于俄罗斯联邦和加拿大,居于世界第三位,据估计拥有的蕴藏量至少占全世界的25%,27 占世界镍矿产量的6%。
El sistema de certificación abarca ahora a todos los principales países productores de diamantes, que representan más del 99,8% de la producción mundial, y está ayudando a canalizar más diamantes hacia los mecanismos gubernamentales en los países afectados por el problema de los diamantes de las zonas de conflicto.
证书制度目前涵盖所有主要的钻石生产国,这些国家的产量占全球生产量的99.8%以,证书制度还帮助使更多的钻石流入受冲突钻石影响国家政府的正式机制中。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
producción
Se prevé que el precio de las MILD seguirá bajando a medida que aumente la producción y se favorezca la demanda.
预计随着生产量提高及需求
产生,长效杀虫剂蚊帐
价格将进一步下降。
Hay una preocupación cada vez mayor acerca de si el aumento de las reservas está a la altura del incremento de la producción.
特别是需求量
不断增加,致使人们进一步严重关注储蓄量
增加能否与不断增大
生产量保持同步。
Una revisión reciente de dicho acuerdo permite a Danone reducir su capacidad protegiendo el empleo de los trabajadores, lo que proporciona un modelo para la reestructuración a nivel mundial.
最近该协定做了修订,使达能降低了生产量,同时保护了就业,从而提供了全球重组模式。
Las minas antipersonal, que hasta hace poco se sembraban por doquier, se usan ahora raramente, su producción se ha reducido en forma espectacular, y el comercio en estas armas ha terminado prácticamente.
虽然不久以前杀伤人员地雷还在广泛使,它们
生产量已急剧下降,贸易活动也几乎停止,部署这种地雷
情况目前已不多见了。
La información estadística confiable sobre los volúmenes de la producción y el comercio de diamantes tiene una importancia decisiva para lograr los objetivos de la lucha contra el comercio de diamantes de zonas en conflicto y la eficaz aplicación del sistema de certificación.
关于钻生产量和贸易量
可靠统计资料,
实现打击冲突钻
,有效执行金伯利进程证书制度等目标是至关重要
。
También es importante señalar que el precio del DDT se ha elevado en los últimos años y esa tendencia podría mantenerse a medida que la reducción de la demanda afecta a las economías de escala de un volumen de producción cada vez menor.
另外值得注意是,
价格在过去几年内上扬,这也许是一种持续
趋势,因为需求量
减少在不断缩减
生产量领域破坏了规模经济。
La desnutrición tiene múltiples causas y se relaciona, entre otros factores, con la inseguridad alimentaria y la cultura alimenticia, lo cual significa que es importante apoyar y fortalecer proyectos y programas que tienen como objetivo mejorar la productividad y el uso de alimentos diferenciados en una manera sostenible.
营养不足有多种原因,除其他外,与粮食不安全和饮食文化有关,因此必须支持和加强旨在以可持续方式提高生产量和吃不同食物项目及方案。
Se calcula que el Territorio, que es el tercer productor de níquel del mundo, después de la Federación de Rusia y el Canadá, posee como mínimo el 25% de las reservas de níquel del mundo27, y de allí procede el 6% de la producción mundial de ese metal.
领土镍矿生产量仅次于俄罗斯联邦和加拿大,居于世界第三位,据估计拥有蕴藏量至少占全世界
25%,27 占世界镍矿产量
6%。
El sistema de certificación abarca ahora a todos los principales países productores de diamantes, que representan más del 99,8% de la producción mundial, y está ayudando a canalizar más diamantes hacia los mecanismos gubernamentales en los países afectados por el problema de los diamantes de las zonas de conflicto.
证书制度目前涵盖所有主要钻
生产国,这些国家
产量占全球生产量
99.8%以上,证书制度还帮助使更多
钻
流入受冲突钻
影响国家政府
正式机制中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
producción
Se prevé que el precio de las MILD seguirá bajando a medida que aumente la producción y se favorezca la demanda.
预计随着生产量提高及需求
产生,长效杀虫剂蚊帐
价格将进一步下降。
Hay una preocupación cada vez mayor acerca de si el aumento de las reservas está a la altura del incremento de la producción.
特别是对油需求量
不断
加,致使人们进一步严重关注储蓄量
加能否与不断
生产量保持同步。
Una revisión reciente de dicho acuerdo permite a Danone reducir su capacidad protegiendo el empleo de los trabajadores, lo que proporciona un modelo para la reestructuración a nivel mundial.
最近对该协定做了修订,使达能降低了生产量,同时保护了就业,从而提供了全球重组模式。
Las minas antipersonal, que hasta hace poco se sembraban por doquier, se usan ahora raramente, su producción se ha reducido en forma espectacular, y el comercio en estas armas ha terminado prácticamente.
虽然不久以前杀伤人员地雷还在广泛使,它们
生产量已急剧下降,贸易活动也几乎停止,部署这种地雷
情况目前已不多见了。
La información estadística confiable sobre los volúmenes de la producción y el comercio de diamantes tiene una importancia decisiva para lograr los objetivos de la lucha contra el comercio de diamantes de zonas en conflicto y la eficaz aplicación del sistema de certificación.
关于生产量和贸易量
可靠统计资料,对实现打击冲突
,有效执行金伯利进程证书制度等目标是至关重要
。
También es importante señalar que el precio del DDT se ha elevado en los últimos años y esa tendencia podría mantenerse a medida que la reducción de la demanda afecta a las economías de escala de un volumen de producción cada vez menor.
另外值得注意是,滴滴涕
价格在过去几年内上扬,这也许是一种持续
趋势,因为需求量
减少在不断缩减
生产量领域破坏了规模经济。
La desnutrición tiene múltiples causas y se relaciona, entre otros factores, con la inseguridad alimentaria y la cultura alimenticia, lo cual significa que es importante apoyar y fortalecer proyectos y programas que tienen como objetivo mejorar la productividad y el uso de alimentos diferenciados en una manera sostenible.
营养不足有多种原因,除其他外,与粮食不安全和饮食文化有关,因此必须支持和加强旨在以可持续方式提高生产量和吃不同食物项目及方案。
Se calcula que el Territorio, que es el tercer productor de níquel del mundo, después de la Federación de Rusia y el Canadá, posee como mínimo el 25% de las reservas de níquel del mundo27, y de allí procede el 6% de la producción mundial de ese metal.
领土镍矿生产量仅次于俄罗斯联邦和加拿,居于世界第三位,据估计拥有
蕴藏量至少占全世界
25%,27 占世界镍矿产量
6%。
El sistema de certificación abarca ahora a todos los principales países productores de diamantes, que representan más del 99,8% de la producción mundial, y está ayudando a canalizar más diamantes hacia los mecanismos gubernamentales en los países afectados por el problema de los diamantes de las zonas de conflicto.
证书制度目前涵盖所有主要生产国,这些国家
产量占全球生产量
99.8%以上,证书制度还帮助使更多
流入受冲突
影响国家政府
正式机制中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
producción
Se prevé que el precio de las MILD seguirá bajando a medida que aumente la producción y se favorezca la demanda.
预计随着生产量的提高及需求的产生,长效杀帐的价格将进
步下降。
Hay una preocupación cada vez mayor acerca de si el aumento de las reservas está a la altura del incremento de la producción.
特别对石油需求量的不断增加,致使人们进
步严重关注储蓄量的增加能否与不断增大的生产量保持同步。
Una revisión reciente de dicho acuerdo permite a Danone reducir su capacidad protegiendo el empleo de los trabajadores, lo que proporciona un modelo para la reestructuración a nivel mundial.
最近对该协定做了修订,使达能降低了生产量,同时保护了就业,从而提供了全球重组模式。
Las minas antipersonal, que hasta hace poco se sembraban por doquier, se usan ahora raramente, su producción se ha reducido en forma espectacular, y el comercio en estas armas ha terminado prácticamente.
虽然不久以前杀伤人员地雷还在广泛使,它们的生产量已急剧下降,贸易活动也几乎停止,部署这
地雷的情况目前已不多见了。
La información estadística confiable sobre los volúmenes de la producción y el comercio de diamantes tiene una importancia decisiva para lograr los objetivos de la lucha contra el comercio de diamantes de zonas en conflicto y la eficaz aplicación del sistema de certificación.
关于钻石生产量和贸易量的可靠统计资料,对实现打击冲突钻石,有效执行金伯利进程证书制度等目标至关重要的。
También es importante señalar que el precio del DDT se ha elevado en los últimos años y esa tendencia podría mantenerse a medida que la reducción de la demanda afecta a las economías de escala de un volumen de producción cada vez menor.
另外值得注意的,滴滴涕的价格在过去几年内上扬,这也许
持续的趋势,因为需求量的减少在不断缩减的生产量领域破坏了规模经济。
La desnutrición tiene múltiples causas y se relaciona, entre otros factores, con la inseguridad alimentaria y la cultura alimenticia, lo cual significa que es importante apoyar y fortalecer proyectos y programas que tienen como objetivo mejorar la productividad y el uso de alimentos diferenciados en una manera sostenible.
营养不足有多原因,除其他外,与粮食不安全和饮食文化有关,因此必须支持和加强旨在以可持续方式提高生产量和吃不同食物的项目及方案。
Se calcula que el Territorio, que es el tercer productor de níquel del mundo, después de la Federación de Rusia y el Canadá, posee como mínimo el 25% de las reservas de níquel del mundo27, y de allí procede el 6% de la producción mundial de ese metal.
领土镍矿生产量仅次于俄罗斯联邦和加拿大,居于世界第三位,据估计拥有的蕴藏量至少占全世界的25%,27 占世界镍矿产量的6%。
El sistema de certificación abarca ahora a todos los principales países productores de diamantes, que representan más del 99,8% de la producción mundial, y está ayudando a canalizar más diamantes hacia los mecanismos gubernamentales en los países afectados por el problema de los diamantes de las zonas de conflicto.
证书制度目前涵盖所有主要的钻石生产国,这些国家的产量占全球生产量的99.8%以上,证书制度还帮助使更多的钻石流入受冲突钻石影响国家政府的正式机制中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
producción
Se prevé que el precio de las MILD seguirá bajando a medida que aumente la producción y se favorezca la demanda.
预计随着生产量提高及需求
产生,长效杀虫剂蚊帐
价格将进一步下降。
Hay una preocupación cada vez mayor acerca de si el aumento de las reservas está a la altura del incremento de la producción.
特别是对油需求量
不断
加,致使人们进一步严重关注储蓄量
加能否与不断
生产量保持同步。
Una revisión reciente de dicho acuerdo permite a Danone reducir su capacidad protegiendo el empleo de los trabajadores, lo que proporciona un modelo para la reestructuración a nivel mundial.
最近对该协定做了修订,使达能降低了生产量,同时保护了就业,从而提供了全球重组模式。
Las minas antipersonal, que hasta hace poco se sembraban por doquier, se usan ahora raramente, su producción se ha reducido en forma espectacular, y el comercio en estas armas ha terminado prácticamente.
虽然不久以前杀伤人员地雷还在广泛使,它们
生产量已急剧下降,贸易活动也几乎停止,部署这种地雷
情况目前已不多见了。
La información estadística confiable sobre los volúmenes de la producción y el comercio de diamantes tiene una importancia decisiva para lograr los objetivos de la lucha contra el comercio de diamantes de zonas en conflicto y la eficaz aplicación del sistema de certificación.
关于生产量和贸易量
可靠统计资料,对实现打击冲突
,有效执行金伯利进程证书制度等目标是至关重要
。
También es importante señalar que el precio del DDT se ha elevado en los últimos años y esa tendencia podría mantenerse a medida que la reducción de la demanda afecta a las economías de escala de un volumen de producción cada vez menor.
另外值得注意是,滴滴涕
价格在过去几年内上扬,这也许是一种持续
趋势,因为需求量
减少在不断缩减
生产量领域破坏了规模经济。
La desnutrición tiene múltiples causas y se relaciona, entre otros factores, con la inseguridad alimentaria y la cultura alimenticia, lo cual significa que es importante apoyar y fortalecer proyectos y programas que tienen como objetivo mejorar la productividad y el uso de alimentos diferenciados en una manera sostenible.
营养不足有多种原因,除其他外,与粮食不安全和饮食文化有关,因此必须支持和加强旨在以可持续方式提高生产量和吃不同食物项目及方案。
Se calcula que el Territorio, que es el tercer productor de níquel del mundo, después de la Federación de Rusia y el Canadá, posee como mínimo el 25% de las reservas de níquel del mundo27, y de allí procede el 6% de la producción mundial de ese metal.
领土镍矿生产量仅次于俄罗斯联邦和加拿,居于世界第三位,据估计拥有
蕴藏量至少占全世界
25%,27 占世界镍矿产量
6%。
El sistema de certificación abarca ahora a todos los principales países productores de diamantes, que representan más del 99,8% de la producción mundial, y está ayudando a canalizar más diamantes hacia los mecanismos gubernamentales en los países afectados por el problema de los diamantes de las zonas de conflicto.
证书制度目前涵盖所有主要生产国,这些国家
产量占全球生产量
99.8%以上,证书制度还帮助使更多
流入受冲突
影响国家政府
正式机制中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
producción
Se prevé que el precio de las MILD seguirá bajando a medida que aumente la producción y se favorezca la demanda.
预计随着产量
提高及需求
产
,长效杀虫剂蚊帐
价格将进一步下降。
Hay una preocupación cada vez mayor acerca de si el aumento de las reservas está a la altura del incremento de la producción.
特别是对石油需求量不断增加,致使人
进一步严重关注储蓄量
增加能否与不断增大
产量保持同步。
Una revisión reciente de dicho acuerdo permite a Danone reducir su capacidad protegiendo el empleo de los trabajadores, lo que proporciona un modelo para la reestructuración a nivel mundial.
最近对该协定做了修订,使达能降低了产量,同时保护了就业,从而提供了全球重组模式。
Las minas antipersonal, que hasta hace poco se sembraban por doquier, se usan ahora raramente, su producción se ha reducido en forma espectacular, y el comercio en estas armas ha terminado prácticamente.
虽然不久以前杀伤人员地雷还使
,它
产量已急剧下降,贸易活动也几乎停止,部署这种地雷
情况目前已不多见了。
La información estadística confiable sobre los volúmenes de la producción y el comercio de diamantes tiene una importancia decisiva para lograr los objetivos de la lucha contra el comercio de diamantes de zonas en conflicto y la eficaz aplicación del sistema de certificación.
关于钻石产量和贸易量
可靠统计资料,对实现打击冲突钻石,有效执行金伯利进程证书制度等目标是至关重要
。
También es importante señalar que el precio del DDT se ha elevado en los últimos años y esa tendencia podría mantenerse a medida que la reducción de la demanda afecta a las economías de escala de un volumen de producción cada vez menor.
另外值得注意是,滴滴涕
价格
过去几年内上扬,这也许是一种持续
趋势,因为需求量
减少
不断缩减
产量领域破坏了规模经济。
La desnutrición tiene múltiples causas y se relaciona, entre otros factores, con la inseguridad alimentaria y la cultura alimenticia, lo cual significa que es importante apoyar y fortalecer proyectos y programas que tienen como objetivo mejorar la productividad y el uso de alimentos diferenciados en una manera sostenible.
营养不足有多种原因,除其他外,与粮食不安全和饮食文化有关,因此必须支持和加强旨以可持续方式提高
产量和吃不同食物
项目及方案。
Se calcula que el Territorio, que es el tercer productor de níquel del mundo, después de la Federación de Rusia y el Canadá, posee como mínimo el 25% de las reservas de níquel del mundo27, y de allí procede el 6% de la producción mundial de ese metal.
领土镍矿产量仅次于俄罗斯联邦和加拿大,居于世界第三位,据估计拥有
蕴藏量至少占全世界
25%,27 占世界镍矿产量
6%。
El sistema de certificación abarca ahora a todos los principales países productores de diamantes, que representan más del 99,8% de la producción mundial, y está ayudando a canalizar más diamantes hacia los mecanismos gubernamentales en los países afectados por el problema de los diamantes de las zonas de conflicto.
证书制度目前涵盖所有主要钻石
产国,这些国家
产量占全球
产量
99.8%以上,证书制度还帮助使更多
钻石流入受冲突钻石影响国家政府
正式机制中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
producción
Se prevé que el precio de las MILD seguirá bajando a medida que aumente la producción y se favorezca la demanda.
预计随着生产量的提高及需求的产生,长效杀虫剂蚊帐的价格将进一步降。
Hay una preocupación cada vez mayor acerca de si el aumento de las reservas está a la altura del incremento de la producción.
特别是对石油需求量的不断增加,致使们进一步严重关注储蓄量的增加能否与不断增大的生产量保持同步。
Una revisión reciente de dicho acuerdo permite a Danone reducir su capacidad protegiendo el empleo de los trabajadores, lo que proporciona un modelo para la reestructuración a nivel mundial.
最近对该协定做了修订,使达能降低了生产量,同时保护了就业,从而提供了全球重组模式。
Las minas antipersonal, que hasta hace poco se sembraban por doquier, se usan ahora raramente, su producción se ha reducido en forma espectacular, y el comercio en estas armas ha terminado prácticamente.
虽然不久以前杀地雷还在广泛使
,它们的生产量已
降,贸易活动也几乎停止,部署这种地雷的情况目前已不多见了。
La información estadística confiable sobre los volúmenes de la producción y el comercio de diamantes tiene una importancia decisiva para lograr los objetivos de la lucha contra el comercio de diamantes de zonas en conflicto y la eficaz aplicación del sistema de certificación.
关于钻石生产量和贸易量的可靠统计资料,对实现打击冲突钻石,有效执行金伯利进程证书制度等目标是至关重要的。
También es importante señalar que el precio del DDT se ha elevado en los últimos años y esa tendencia podría mantenerse a medida que la reducción de la demanda afecta a las economías de escala de un volumen de producción cada vez menor.
另外值得注意的是,滴滴涕的价格在过去几年内上扬,这也许是一种持续的趋势,因为需求量的减少在不断缩减的生产量领域破坏了规模经济。
La desnutrición tiene múltiples causas y se relaciona, entre otros factores, con la inseguridad alimentaria y la cultura alimenticia, lo cual significa que es importante apoyar y fortalecer proyectos y programas que tienen como objetivo mejorar la productividad y el uso de alimentos diferenciados en una manera sostenible.
营养不足有多种原因,除其他外,与粮食不安全和饮食文化有关,因此必须支持和加强旨在以可持续方式提高生产量和吃不同食物的项目及方案。
Se calcula que el Territorio, que es el tercer productor de níquel del mundo, después de la Federación de Rusia y el Canadá, posee como mínimo el 25% de las reservas de níquel del mundo27, y de allí procede el 6% de la producción mundial de ese metal.
领土镍矿生产量仅次于俄罗斯联邦和加拿大,居于世界第三位,据估计拥有的蕴藏量至少占全世界的25%,27 占世界镍矿产量的6%。
El sistema de certificación abarca ahora a todos los principales países productores de diamantes, que representan más del 99,8% de la producción mundial, y está ayudando a canalizar más diamantes hacia los mecanismos gubernamentales en los países afectados por el problema de los diamantes de las zonas de conflicto.
证书制度目前涵盖所有主要的钻石生产国,这些国家的产量占全球生产量的99.8%以上,证书制度还帮助使更多的钻石流入受冲突钻石影响国家政府的正式机制中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
producción
Se prevé que el precio de las MILD seguirá bajando a medida que aumente la producción y se favorezca la demanda.
预计随量的提高及需求的
,长效杀虫剂蚊帐的价格将进一步下降。
Hay una preocupación cada vez mayor acerca de si el aumento de las reservas está a la altura del incremento de la producción.
特别是对石油需求量的增加,致使人们进一步严重关注储蓄量的增加能否与
增大的
量保持同步。
Una revisión reciente de dicho acuerdo permite a Danone reducir su capacidad protegiendo el empleo de los trabajadores, lo que proporciona un modelo para la reestructuración a nivel mundial.
最近对该协定做了修订,使达能降低了量,同时保护了就业,从而提供了全球重组模式。
Las minas antipersonal, que hasta hace poco se sembraban por doquier, se usan ahora raramente, su producción se ha reducido en forma espectacular, y el comercio en estas armas ha terminado prácticamente.
虽然久以前杀伤人员地雷还
广泛使
,它们的
量已急剧下降,贸易活动也几乎停止,部署这种地雷的情况目前已
多见了。
La información estadística confiable sobre los volúmenes de la producción y el comercio de diamantes tiene una importancia decisiva para lograr los objetivos de la lucha contra el comercio de diamantes de zonas en conflicto y la eficaz aplicación del sistema de certificación.
关于钻石量和贸易量的可靠统计资料,对实现打击冲突钻石,有效执行金伯利进程证书制度等目标是至关重要的。
También es importante señalar que el precio del DDT se ha elevado en los últimos años y esa tendencia podría mantenerse a medida que la reducción de la demanda afecta a las economías de escala de un volumen de producción cada vez menor.
另外值得注意的是,滴滴涕的价格过去几年内上扬,这也许是一种持续的趋势,因为需求量的减少
缩减的
量领域破坏了规模经济。
La desnutrición tiene múltiples causas y se relaciona, entre otros factores, con la inseguridad alimentaria y la cultura alimenticia, lo cual significa que es importante apoyar y fortalecer proyectos y programas que tienen como objetivo mejorar la productividad y el uso de alimentos diferenciados en una manera sostenible.
营养足有多种原因,除其他外,与粮食
安全和饮食文化有关,因此必须支持和加强旨
以可持续方式提高
量和吃
同食物的项目及方案。
Se calcula que el Territorio, que es el tercer productor de níquel del mundo, después de la Federación de Rusia y el Canadá, posee como mínimo el 25% de las reservas de níquel del mundo27, y de allí procede el 6% de la producción mundial de ese metal.
领土镍矿量仅次于俄罗斯联邦和加拿大,居于世界第三位,据估计拥有的蕴藏量至少占全世界的25%,27 占世界镍矿
量的6%。
El sistema de certificación abarca ahora a todos los principales países productores de diamantes, que representan más del 99,8% de la producción mundial, y está ayudando a canalizar más diamantes hacia los mecanismos gubernamentales en los países afectados por el problema de los diamantes de las zonas de conflicto.
证书制度目前涵盖所有主要的钻石国,这些国家的
量占全球
量的99.8%以上,证书制度还帮助使更多的钻石流入受冲突钻石影响国家政府的正式机制中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。