No obstante, también pueden ser utilizados para fines prohibidos si están en buen estado y se integran en una línea de producción en un entorno adecuado.
但它们也可用于被禁之目的,只要它们处于良好维修状态并在合适环境中融入生产线。
No obstante, también pueden ser utilizados para fines prohibidos si están en buen estado y se integran en una línea de producción en un entorno adecuado.
但它们也可用于被禁之目的,只要它们处于良好维修状态并在合适环境中融入生产线。
Se tratan los materiales de manera semejante a otras líneas de producción no nucleares, con la diferencia de que se requieren procedimientos de protección, seguridad y regulación.
材料的处理方式与其他非核产品生产线用的处理方式相似,唯一区别是需要
用更加严格的安全、安保和管制程序。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, también pueden ser utilizados para fines prohibidos si están en buen estado y se integran en una línea de producción en un entorno adecuado.
但它们也可用于被禁之目的,只要它们处于良好维修状态并在境中融入生产线。
Se tratan los materiales de manera semejante a otras líneas de producción no nucleares, con la diferencia de que se requieren procedimientos de protección, seguridad y regulación.
材料的处理方式与其他非核产品生产线用的处理方式相似,唯一区别是需要
用更加严格的
全、
管制程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, también pueden ser utilizados para fines prohibidos si están en buen estado y se integran en una línea de producción en un entorno adecuado.
但它们也可用于被禁之目,只
它们
于良好维修状态并在合适环境中融入生产线。
Se tratan los materiales de manera semejante a otras líneas de producción no nucleares, con la diferencia de que se requieren procedimientos de protección, seguridad y regulación.
材理方式与其他非核产品生产线
用
理方式相似,唯一区别是
用更加严格
安全、安保和管制程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, también pueden ser utilizados para fines prohibidos si están en buen estado y se integran en una línea de producción en un entorno adecuado.
但它们于被禁之目的,只要它们处于良好维修状态并在合适环境中融入生产线。
Se tratan los materiales de manera semejante a otras líneas de producción no nucleares, con la diferencia de que se requieren procedimientos de protección, seguridad y regulación.
材料的处理方式与其他非核产品生产线的处理方式相似,唯一区别是需要
更加严格的安全、安保和管制程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, también pueden ser utilizados para fines prohibidos si están en buen estado y se integran en una línea de producción en un entorno adecuado.
但它们也可于被禁之目
,只要它们处于良好维修状态并在合适环境中融入生
。
Se tratan los materiales de manera semejante a otras líneas de producción no nucleares, con la diferencia de que se requieren procedimientos de protección, seguridad y regulación.
材料处理方式与其他非核
品生
处理方式相似,唯一区别是需要
更加严格
安全、安保和管制程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, también pueden ser utilizados para fines prohibidos si están en buen estado y se integran en una línea de producción en un entorno adecuado.
但它们也可用于被禁之目的,只要它们处于良好维修状态并在合适环境中融入生产线。
Se tratan los materiales de manera semejante a otras líneas de producción no nucleares, con la diferencia de que se requieren procedimientos de protección, seguridad y regulación.
材料的处理方他非核产品生产线
用的处理方
相似,
别是需要
用更加严格的安全、安保和管制程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, también pueden ser utilizados para fines prohibidos si están en buen estado y se integran en una línea de producción en un entorno adecuado.
但它们也可用于被禁之目的,只要它们处于良好维修状态并在合适环境中融入生产线。
Se tratan los materiales de manera semejante a otras líneas de producción no nucleares, con la diferencia de que se requieren procedimientos de protección, seguridad y regulación.
材料的处理方式与其他非核产品生产线用的处理方式相似,唯一区别是需要
用更加严格的安全、安保和管制程序。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, también pueden ser utilizados para fines prohibidos si están en buen estado y se integran en una línea de producción en un entorno adecuado.
但它们也可用于被禁之目的,只要它们处于良好维修状态并在合适环境中融入生产线。
Se tratan los materiales de manera semejante a otras líneas de producción no nucleares, con la diferencia de que se requieren procedimientos de protección, seguridad y regulación.
材料的处理其他非核产品生产线
用的处理
相似,唯
是需要
用更加严格的安全、安保和管制程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, también pueden ser utilizados para fines prohibidos si están en buen estado y se integran en una línea de producción en un entorno adecuado.
但它们也可用于被禁之目的,只要它们处于良好维修状态并在合适环境中融线。
Se tratan los materiales de manera semejante a otras líneas de producción no nucleares, con la diferencia de que se requieren procedimientos de protección, seguridad y regulación.
材料的处理方式与其他非核品
线
用的处理方式相似,唯一区别是需要
用更
的安全、安保和管制程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。