Este es el lugar ideal para tomar el globo aerostático.
这里是乘坐热气球的理想地。
ideal
Este es el lugar ideal para tomar el globo aerostático.
这里是乘坐热气球的理想地。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想
他
紧紧地团结在一起。
Ese pueblo de la costa es ideal para descansar.
海边那个小镇是理想的休憩地。
El internacionalismo es acción y no solamente ideales.
际主义涉及行动,而不仅仅是理想。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着

斗争继续下去。
Este lugar es ideal para hacer una casa.
这是个盖房子的理想的地方。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸的是,
合
的现实依然远离
合
的理想。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让
从本组织创始人的理想中汲取力量。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
合
的理想与


的特质是并行不悖的。
Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.
这对伸张正义必不可少,也是整个区域的一个理想威慑力量。
Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.
没有哪种理想或宗教应被这种反社会的行为所控制。
No obstante, somos conscientes de que no es una propuesta ideal.
然而,
的确知道这项建议不是一项理想的建议。
Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.

期待与
合
密切合作,使这一理想变成现实。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.

同意这一预算,仅仅因为
赞同本组织所象征的理想。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织是贸易谈判的理想论坛。
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
理想的是让二者同时扮演各自的角色。
Lo ideal es que los dos componentes estén compaginados para generar sinergias.
理想的情况是这两个部分都存在并协同工作。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导的理想从未实现过。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
刚特派团的预算编制进程仍不理想(见上
第13段)。
声
:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
ideal
Este es el lugar ideal para tomar el globo aerostático.
这里
乘坐热气球的
地。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的
把他们紧紧地团结在一起。
Ese pueblo de la costa es ideal para descansar.
海边那个小镇

的休憩地。
El internacionalismo es acción y no solamente ideales.
国际主义涉及行动,而不仅仅

。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.


励着我们把斗争继续下去。
Este lugar es ideal para hacer una casa.
这
个盖房子的
的地方。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
量保证确保客户获得
的合同所定服务。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸的
,
合国的现实依然远离
合国的
。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本组织创始人的
中汲取力量。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
合国的
与我国文明的特

行不悖的。
Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.
这对伸张正义必不可少,也
整个区域的一个
威慑力量。
Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.
没有哪种
或宗教应被这种反社会的行为所控制。
No obstante, somos conscientes de que no es una propuesta ideal.
然而,我们的确知道这项建议不
一项
的建议。
Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.
我们期待与
合国密切合作,使这一
变成现实。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征的
。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织
贸易谈判的
论坛。
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.

的
让二者同时扮演各自的角色。
Lo ideal es que los dos componentes estén compaginados para generar sinergias.

的情况
这两个部分都存在
协同工作。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导的
从未实现过。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
刚特派团的预算编制进程仍不
(见上文第13段)。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ideal
Este es el lugar ideal para tomar el globo aerostático.
这里是乘坐热气

想地。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同
想把他们紧紧地团结在一起。
Ese pueblo de la costa es ideal para descansar.
海边那个小镇是
想
休憩地。
El internacionalismo es acción y no solamente ideales.
国际主义涉及
动,而不仅仅是
想。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
想激励着我们把斗争继续下去。
Este lugar es ideal para hacer una casa.
这是个盖房子
想
地方。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得
想
合同所定服务。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸
是,
合国
现实依然远离
合国
想。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本组织创始人
想中汲取力量。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
合国
想与我国文明
特质是并
不悖
。
Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.
这对伸张正义必不可少,也是整个区域
一个
想威慑力量。
Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.
没有哪种
想或宗教应被这种反社会

所控制。
No obstante, somos conscientes de que no es una propuesta ideal.
然而,我们
确知道这项建议不是一项
想
建议。
Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.
我们期待与
合国密切合作,使这一
想变成现实。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们同意这一预算,仅仅因
我们赞同本组织所象征
想。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织是贸易谈判
想论坛。
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
想
是让二者同时扮演各自
角色。
Lo ideal es que los dos componentes estén compaginados para generar sinergias.
想
情况是这两个部分都存在并协同工作。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助
主导
想从未实现过。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
刚特派团
预算编制进程仍不
想(见上文第13段)。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ideal
Este es el lugar ideal para tomar el globo aerostático.
这里是乘坐热气球的理想地。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把他
紧紧地团结在一起。
Ese pueblo de la costa es ideal para descansar.
海边那个小镇是理想的休憩地。
El internacionalismo es acción y no solamente ideales.
国际主义涉及行动,而不仅仅是理想。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着
把斗争继续下去。
Este lugar es ideal para hacer una casa.
这是个盖房子的理想的地方。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量
证

户获得理想的合同所定服务。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸的是,
合国的现实依然远离
合国的理想。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让

本组织创始人的理想中汲取力量。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
合国的理想与
国文明的特质是并行不悖的。
Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.
这对伸张正义必不可少,也是整个区域的一个理想威慑力量。
Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.
没有哪种理想或宗教应被这种反社会的行为所控制。
No obstante, somos conscientes de que no es una propuesta ideal.
然而,
的
知道这项建议不是一项理想的建议。
Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.

期待与
合国密切合作,使这一理想变成现实。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.

同意这一预算,仅仅因为
赞同本组织所象征的理想。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织是贸易谈判的理想论坛。
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
理想的是让二者同时扮演各自的角色。
Lo ideal es que los dos componentes estén compaginados para generar sinergias.
理想的情况是这两个部分都存在并协同工作。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导的理想
未实现过。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
刚特派团的预算编制进程仍不理想(见上文第13段)。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
ideal
Este es el lugar ideal para tomar el globo aerostático.
这里

热气球的理想地。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把他们紧紧地团结在一起。
Ese pueblo de la costa es ideal para descansar.
海边那个小镇
理想的休憩地。
El internacionalismo es acción y no solamente ideales.
国际主义涉及行动,
不仅仅
理想。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着
们把斗争继续下去。
Este lugar es ideal para hacer una casa.
这
个盖房子的理想的地方。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸的
,
合国的现实依
远离
合国的理想。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让
们从本组织创始人的理想中汲取力量。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
合国的理想与
国文明的特质
并行不悖的。
Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.
这对伸张正义必不可少,也
整个区域的一个理想威慑力量。
Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.
没有哪种理想或宗教应被这种反社会的行为所控制。
No obstante, somos conscientes de que no es una propuesta ideal.

,
们的确知道这项建议不
一项理想的建议。
Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.
们期待与
合国密切合作,使这一理想变成现实。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
们同意这一预算,仅仅因为
们赞同本组织所象征的理想。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织
贸易谈判的理想论坛。
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
理想的
让二者同时扮演各自的角色。
Lo ideal es que los dos componentes estén compaginados para generar sinergias.
理想的情况
这两个部分都存在并协同工作。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导的理想从未实现过。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
刚特派团的预算编制进程仍不理想(见上文第13段)。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
ideal
Este es el lugar ideal para tomar el globo aerostático.
这里是乘坐热气球的理想地。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把他们紧紧地团结在一起。
Ese pueblo de la costa es ideal para descansar.
海边那个小镇是理想的休憩地。
El internacionalismo es acción y no solamente ideales.
国际主

行动,而
仅仅是理想。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继续下去。
Este lugar es ideal para hacer una casa.
这是个盖房子的理想的地方。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
幸的是,
合国的现实依然远离
合国的理想。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本组织创始人的理想中汲取力量。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
合国的理想与我国文明的特质是并行
悖的。
Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.
这对伸张正

可少,也是整个区域的一个理想威慑力量。
Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.
没有哪种理想或宗教应被这种反社会的行为所控制。
No obstante, somos conscientes de que no es una propuesta ideal.
然而,我们的确知道这项建议
是一项理想的建议。
Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.
我们期待与
合国密切合作,使这一理想变成现实。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征的理想。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织是贸易谈判的理想论坛。
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
理想的是让二者同时扮演各自的角色。
Lo ideal es que los dos componentes estén compaginados para generar sinergias.
理想的情况是这两个部分都存在并协同工作。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导的理想从未实现过。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
刚特派团的预算编制进程仍
理想(见上文第13段)。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ideal
Este es el lugar ideal para tomar el globo aerostático.
里
乘坐热气球的理想地。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把他们紧紧地团结在一起。
Ese pueblo de la costa es ideal para descansar.
海边那
小镇
理想的休憩地。
El internacionalismo es acción y no solamente ideales.
国际主义涉及行动,而不仅仅
理想。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继续下去。
Este lugar es ideal para hacer una casa.


盖房子的理想的地方。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质
保证确保客户获得理想的
同所定服务。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸的
,
国的现实依然远离
国的理想。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本组织创始人的理想中汲取力
。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.

国的理想与我国文明的特质
并行不悖的。
Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.
对伸张正义必不可少,也
整
区域的一
理想威慑力
。
Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.
没有哪种理想或宗教应被
种反社会的行为所控制。
No obstante, somos conscientes de que no es una propuesta ideal.
然而,我们的确知道
项建议不
一项理想的建议。
Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.
我们期待与
国密切
作,使
一理想变成现实。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们同意
一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征的理想。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织
贸易谈判的理想论坛。
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
理想的
让二者同时扮演各自的角色。
Lo ideal es que los dos componentes estén compaginados para generar sinergias.
理想的情况
两
部分都存在并协同工作。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导的理想从未实现过。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
刚特派团的预算编制进程仍不理想(见上文第13段)。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ideal
Este es el lugar ideal para tomar el globo aerostático.
这里是乘坐

的理想地。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把他们紧紧地团结在一起。
Ese pueblo de la costa es ideal para descansar.
海边那个小镇是理想的休憩地。
El internacionalismo es acción y no solamente ideales.
国际主义涉及行动,而不仅仅是理想。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着我们把斗争继续下去。
Este lugar es ideal para hacer una casa.
这是个盖房子的理想的地方。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸的是,
合国的现实依然远离
合国的理想。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本组织创始人的理想中汲取力量。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
合国的理想与我国文明的特质是并行不悖的。
Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.
这对伸张正义必不可少,也是整个区域的一个理想威慑力量。
Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.
没有哪种理想或宗教应被这种反社会的行为所
。
No obstante, somos conscientes de que no es una propuesta ideal.
然而,我们的确知道这项建议不是一项理想的建议。
Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.
我们期待与
合国密切合作,使这一理想变成现实。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.
我们同意这一预算,仅仅因为我们赞同本组织所象征的理想。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织是贸易谈判的理想论坛。
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
理想的是让二者同时扮演各自的角色。
Lo ideal es que los dos componentes estén compaginados para generar sinergias.
理想的情况是这两个部分都存在并协同工作。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导的理想从未实现过。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
刚特派团的预算编
进程仍不理想(见上文第13段)。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ideal
Este es el lugar ideal para tomar el globo aerostático.
这

坐热气球的理想地。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把他
紧紧地团结在一起。
Ese pueblo de la costa es ideal para descansar.
海边那个小镇
理想的休憩地。
El internacionalismo es acción y no solamente ideales.
国际主义涉及行动,
不仅仅
理想。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着
把斗争继续下去。
Este lugar es ideal para hacer una casa.
这
个盖房子的理想的地方。
La garantía de calidad asegura que el cliente recibe el nivel deseado de servicios contratados.
质量保证确保客户获得理想的合同所定服务。
Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.
不幸的
,
合国的现实依然远离
合国的理想。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让
从本组织创始人的理想中汲取力量。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
合国的理想与
国文明的特质
并行不悖的。
Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.
这对伸张正义必不可少,也
整个区域的一个理想威慑力量。
Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.
没有哪种理想或宗教应被这种反社会的行为所控制。
No obstante, somos conscientes de que no es una propuesta ideal.
然
,
的确知道这项建议不
一项理想的建议。
Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.

期待与
合国密切合作,使这一理想变成现实。
Sólo lo aceptamos porque creemos en los ideales que representa la Organización.

同意这一预算,仅仅因为
赞同本组织所象征的理想。
La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.
世界贸易组织
贸易谈判的理想论坛。
El ideal sería que ambos desempeñaran su papel.
理想的
让二者同时扮演各自的角色。
Lo ideal es que los dos componentes estén compaginados para generar sinergias.
理想的情况
这两个部分都存在并协同工作。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
以援助为主导的理想从未实现过。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
刚特派团的预算编制进程仍不理想(见上文第13段)。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。