La aleta de tiburón es un plato precioso.
鱼翅是菜肴。
valioso; precioso
西 语 助 手La aleta de tiburón es un plato precioso.
鱼翅是菜肴。
El único recurso más preciado que todos los otros es la tierra.
唯一比无论什么资源都是土地。
Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.
懂得感谢那些曾经帮助过自己们是一种
品质。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中和脆弱
成员受到照顾。
Es una esmeralda preciosa.
这是一块祖母绿。
Para mí, la tierra de Israel es preciosa; para nosotros, el pueblo judío, la tierra de Israel es lo más precioso del mundo.
以色列土地,对我是,对我们犹太
,比其他任何东西都
宝。
Los tiburones de alta mar, principalmente el tiburón azul (Prionace glauca), el tiburón oceánico (Carcharhinus longimanus) y el tiburón jaquetón (Carcharhinus falciformis), son capturados incidentalmente en grandes cantidades en la pesca con palangre y se les quitan las aletas, que son muy cotizadas.
以鲸(Prionace glauca)、远洋白鳍鲨(Carcharhinus longimanus)和丝鲨(Carcharhinus falciformis)为主
大洋鲨鱼,作为延绳捕鱼
副渔获物被大量捕捞,极为
鱼翅被割除。
Sr. Suazo (Honduras): Mis primeras palabras están dirigidas al Gobierno y al pueblo del Reino Hachemita de Jordania para expresarles nuestra solidaridad y pésame por los atentados terroristas sufridos recientemente en su capital, Ammán, y por la invaluable pérdida de vidas humanas.
苏阿索先生(洪都拉斯)(以西班牙语发言):首先,我要就约旦王国首都安曼遭受恐怖主义攻击以及弥足
生命
损失,向该国政府和
示我们
声援和慰问。
Además, convendría que la comunidad internacional apoyara esos esfuerzos con asistencia material, a título experimental, a fin de que quede claro que se valora la reconciliación nacional surgida en el propio país, incluso si se lleva a cabo de manera diferente a como se hace en otras partes del mundo.
国际社会支持这些努力,包括实验性地提供物质援助也将是明智,以
明自己实现
和解是
,尽管这是以一种不同于世界其他地方
方式实现
。
El Programa de Gestión del Agua para las Ciudades de África ha tenido un gran éxito orientando hacia la juventud sus iniciativas de educación sobre gestión del agua basadas en los valores, vinculando a las autoridades locales encargadas de los recursos hídricos con las escuelas y los clubes de abastecimiento de agua y saneamiento.
在关于水性
教育举措方面,“向非洲城市提供饮水方案”将地方饮用水当局同学校和水和卫生俱乐部联系起来,因而在集中面向青年
做法方面取得了很大
成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
valioso; precioso
西 语 助 手La aleta de tiburón es un plato precioso.
鱼翅是贵的菜肴。
El único recurso más preciado que todos los otros es la tierra.
唯一比无论什么资源贵的是土地。
Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.
懂得感谢那些曾经帮助过自己的人们是一种贵的品质。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中贵和脆弱的成员受到照顾。
Es una esmeralda preciosa.
这是一块贵的祖母绿。
Para mí, la tierra de Israel es preciosa; para nosotros, el pueblo judío, la tierra de Israel es lo más precioso del mundo.
以色列土地,对我是贵的,对我们犹太人民,比其他任何东西
。
Los tiburones de alta mar, principalmente el tiburón azul (Prionace glauca), el tiburón oceánico (Carcharhinus longimanus) y el tiburón jaquetón (Carcharhinus falciformis), son capturados incidentalmente en grandes cantidades en la pesca con palangre y se les quitan las aletas, que son muy cotizadas.
以鲸(Prionace glauca)、
鳍鲨(Carcharhinus longimanus)和丝鲨(Carcharhinus falciformis)为主的大
鲨鱼,作为延绳捕鱼的副渔获物被大量捕捞,极为
贵的鱼翅被割除。
Sr. Suazo (Honduras): Mis primeras palabras están dirigidas al Gobierno y al pueblo del Reino Hachemita de Jordania para expresarles nuestra solidaridad y pésame por los atentados terroristas sufridos recientemente en su capital, Ammán, y por la invaluable pérdida de vidas humanas.
苏阿索先生(洪拉斯)(以西班牙语发言):首先,我要就约旦王国首
安曼遭受的恐怖主义攻击以及弥足
贵的人的生命的损失,向该国政府和人民表示我们的声援和慰问。
Además, convendría que la comunidad internacional apoyara esos esfuerzos con asistencia material, a título experimental, a fin de que quede claro que se valora la reconciliación nacional surgida en el propio país, incluso si se lleva a cabo de manera diferente a como se hace en otras partes del mundo.
国际社会支持这些努力,包括实验性地提供物质援助也将是明智的,以表明自己实现的和解是贵的,尽管这是以一种不同于世界其他地方的方式实现的。
El Programa de Gestión del Agua para las Ciudades de África ha tenido un gran éxito orientando hacia la juventud sus iniciativas de educación sobre gestión del agua basadas en los valores, vinculando a las autoridades locales encargadas de los recursos hídricos con las escuelas y los clubes de abastecimiento de agua y saneamiento.
在关于水的贵性的教育举措方面,“向非洲城市提供饮水方案”将地方饮用水当局同学校和水和卫生俱乐部联系起来,因而在集中面向青年的做法方面取得了很大的成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
valioso; precioso
西 语 助 手La aleta de tiburón es un plato precioso.
鱼翅是菜肴。
El único recurso más preciado que todos los otros es la tierra.
唯一比无论什么资源是土地。
Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.
懂得感谢那些曾经帮助过自己们是一种
品质。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中和脆弱
成员受到照顾。
Es una esmeralda preciosa.
这是一块祖母绿。
Para mí, la tierra de Israel es preciosa; para nosotros, el pueblo judío, la tierra de Israel es lo más precioso del mundo.
以色列土地,对我是,对我们犹太
民,比其他任何东西
宝。
Los tiburones de alta mar, principalmente el tiburón azul (Prionace glauca), el tiburón oceánico (Carcharhinus longimanus) y el tiburón jaquetón (Carcharhinus falciformis), son capturados incidentalmente en grandes cantidades en la pesca con palangre y se les quitan las aletas, que son muy cotizadas.
以鲸(Prionace glauca)、远洋白鳍鲨(Carcharhinus longimanus)和丝鲨(Carcharhinus falciformis)为主
大洋鲨鱼,作为延绳捕鱼
副渔获物被大量捕捞,极为
鱼翅被割除。
Sr. Suazo (Honduras): Mis primeras palabras están dirigidas al Gobierno y al pueblo del Reino Hachemita de Jordania para expresarles nuestra solidaridad y pésame por los atentados terroristas sufridos recientemente en su capital, Ammán, y por la invaluable pérdida de vidas humanas.
苏阿索先生(洪拉斯)(以西班牙语发言):首先,我要就约旦王国首
安曼遭受
恐怖主义攻击以及弥足
生命
损失,向该国政府和
民表示我们
声援和慰问。
Además, convendría que la comunidad internacional apoyara esos esfuerzos con asistencia material, a título experimental, a fin de que quede claro que se valora la reconciliación nacional surgida en el propio país, incluso si se lleva a cabo de manera diferente a como se hace en otras partes del mundo.
国际社会支持这些努力,包括实验性地提供物质援助也将是明智,以表明自己实现
和解是
,尽管这是以一种不同于世界其他地方
方式实现
。
El Programa de Gestión del Agua para las Ciudades de África ha tenido un gran éxito orientando hacia la juventud sus iniciativas de educación sobre gestión del agua basadas en los valores, vinculando a las autoridades locales encargadas de los recursos hídricos con las escuelas y los clubes de abastecimiento de agua y saneamiento.
在关于水性
教育举措方面,“向非洲城市提供饮水方案”将地方饮用水当局同学校和水和卫生俱乐部联系起来,因而在集中面向青年
做法方面取得了很大
成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
valioso; precioso
西 语 助 手La aleta de tiburón es un plato precioso.
鱼翅是珍贵的菜肴。
El único recurso más preciado que todos los otros es la tierra.
唯一比无论什么资源都珍贵的是土地。
Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.
懂得感谢那些曾经帮助过自己的人们是一种珍贵的品质。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中珍贵脆弱的成员受到照顾。
Es una esmeralda preciosa.
这是一块珍贵的祖母绿。
Para mí, la tierra de Israel es preciosa; para nosotros, el pueblo judío, la tierra de Israel es lo más precioso del mundo.
以色列土地,对我是珍贵的,对我们犹太人民,比其东西都珍宝。
Los tiburones de alta mar, principalmente el tiburón azul (Prionace glauca), el tiburón oceánico (Carcharhinus longimanus) y el tiburón jaquetón (Carcharhinus falciformis), son capturados incidentalmente en grandes cantidades en la pesca con palangre y se les quitan las aletas, que son muy cotizadas.
以鲸(Prionace glauca)、远洋白鳍
(Carcharhinus longimanus)
(Carcharhinus falciformis)为主的大洋
鱼,作为延绳捕鱼的副渔获物被大量捕捞,极为珍贵的鱼翅被割除。
Sr. Suazo (Honduras): Mis primeras palabras están dirigidas al Gobierno y al pueblo del Reino Hachemita de Jordania para expresarles nuestra solidaridad y pésame por los atentados terroristas sufridos recientemente en su capital, Ammán, y por la invaluable pérdida de vidas humanas.
苏阿索先生(洪都拉斯)(以西班牙语发言):首先,我要就约旦王国首都安曼遭受的恐怖主义攻击以及弥足珍贵的人的生命的损失,向该国政府人民表示我们的声援
慰问。
Además, convendría que la comunidad internacional apoyara esos esfuerzos con asistencia material, a título experimental, a fin de que quede claro que se valora la reconciliación nacional surgida en el propio país, incluso si se lleva a cabo de manera diferente a como se hace en otras partes del mundo.
国际社会支持这些努力,包括实验性地提供物质援助也将是明智的,以表明自己实现的解是珍贵的,尽管这是以一种不同于世界其
地方的方式实现的。
El Programa de Gestión del Agua para las Ciudades de África ha tenido un gran éxito orientando hacia la juventud sus iniciativas de educación sobre gestión del agua basadas en los valores, vinculando a las autoridades locales encargadas de los recursos hídricos con las escuelas y los clubes de abastecimiento de agua y saneamiento.
在关于水的珍贵性的教育举措方面,“向非洲城市提供饮水方案”将地方饮用水当局同学校水
卫生俱乐部联系起来,因而在集中面向青年的做法方面取得了很大的成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
valioso; precioso
西 语 助 手La aleta de tiburón es un plato precioso.
鱼翅是贵的菜肴。
El único recurso más preciado que todos los otros es la tierra.
唯一比无论什么资源都贵的是土地。
Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.
懂得感谢那些曾经帮助过自己的人们是一种贵的品质。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中贵和脆弱的成员受到照顾。
Es una esmeralda preciosa.
这是一块贵的祖母绿。
Para mí, la tierra de Israel es preciosa; para nosotros, el pueblo judío, la tierra de Israel es lo más precioso del mundo.
色列土地,对我是
贵的,对我们犹太人民,比其他任何东西都
。
Los tiburones de alta mar, principalmente el tiburón azul (Prionace glauca), el tiburón oceánico (Carcharhinus longimanus) y el tiburón jaquetón (Carcharhinus falciformis), son capturados incidentalmente en grandes cantidades en la pesca con palangre y se les quitan las aletas, que son muy cotizadas.
(Prionace glauca)、
白鳍鲨(Carcharhinus longimanus)和丝鲨(Carcharhinus falciformis)为主的大
鲨鱼,作为延绳捕鱼的副渔获物被大量捕捞,极为
贵的鱼翅被割除。
Sr. Suazo (Honduras): Mis primeras palabras están dirigidas al Gobierno y al pueblo del Reino Hachemita de Jordania para expresarles nuestra solidaridad y pésame por los atentados terroristas sufridos recientemente en su capital, Ammán, y por la invaluable pérdida de vidas humanas.
苏阿索先生(洪都拉斯)(西班牙语发言):首先,我要就约旦王国首都安曼遭受的恐怖主义攻击
及弥足
贵的人的生命的损失,向该国政府和人民表示我们的声援和慰问。
Además, convendría que la comunidad internacional apoyara esos esfuerzos con asistencia material, a título experimental, a fin de que quede claro que se valora la reconciliación nacional surgida en el propio país, incluso si se lleva a cabo de manera diferente a como se hace en otras partes del mundo.
国际社会支持这些努力,包括实验性地提供物质援助也将是明智的,表明自己实现的和解是
贵的,尽管这是
一种不同于世界其他地方的方式实现的。
El Programa de Gestión del Agua para las Ciudades de África ha tenido un gran éxito orientando hacia la juventud sus iniciativas de educación sobre gestión del agua basadas en los valores, vinculando a las autoridades locales encargadas de los recursos hídricos con las escuelas y los clubes de abastecimiento de agua y saneamiento.
在关于水的贵性的教育举措方面,“向非洲城市提供饮水方案”将地方饮用水当局同学校和水和卫生俱乐部联系起来,因而在集中面向青年的做法方面取得了很大的成功。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
valioso; precioso
西 语 助 手La aleta de tiburón es un plato precioso.
翅
贵
菜肴。
El único recurso más preciado que todos los otros es la tierra.
唯一比无论什么资源都贵
土地。
Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.
懂得感谢那些曾经帮助过自己人们
一种
贵
品质。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中贵和脆弱
成员受到照顾。
Es una esmeralda preciosa.
这一块
贵
祖母绿。
Para mí, la tierra de Israel es preciosa; para nosotros, el pueblo judío, la tierra de Israel es lo más precioso del mundo.
以色列土地,对贵
,对
们犹太人民,比其他任何东西都
宝。
Los tiburones de alta mar, principalmente el tiburón azul (Prionace glauca), el tiburón oceánico (Carcharhinus longimanus) y el tiburón jaquetón (Carcharhinus falciformis), son capturados incidentalmente en grandes cantidades en la pesca con palangre y se les quitan las aletas, que son muy cotizadas.
以鲸(Prionace glauca)、远洋白鳍鲨(Carcharhinus longimanus)和丝鲨(Carcharhinus falciformis)为主
大洋鲨
,作为延绳
副渔获物被大量
捞,极为
贵
翅被割除。
Sr. Suazo (Honduras): Mis primeras palabras están dirigidas al Gobierno y al pueblo del Reino Hachemita de Jordania para expresarles nuestra solidaridad y pésame por los atentados terroristas sufridos recientemente en su capital, Ammán, y por la invaluable pérdida de vidas humanas.
苏阿索先生(洪都拉斯)(以西班牙语发言):首先,要就约旦王国首都安曼遭受
恐怖主义攻击以及弥足
贵
人
生命
损失,向该国政府和人民表示
们
声援和慰问。
Además, convendría que la comunidad internacional apoyara esos esfuerzos con asistencia material, a título experimental, a fin de que quede claro que se valora la reconciliación nacional surgida en el propio país, incluso si se lleva a cabo de manera diferente a como se hace en otras partes del mundo.
国际社会支持这些努力,包括实验性地提供物质援助也将明智
,以表明自己实现
和解
贵
,尽管这
以一种不同于世界其他地方
方式实现
。
El Programa de Gestión del Agua para las Ciudades de África ha tenido un gran éxito orientando hacia la juventud sus iniciativas de educación sobre gestión del agua basadas en los valores, vinculando a las autoridades locales encargadas de los recursos hídricos con las escuelas y los clubes de abastecimiento de agua y saneamiento.
在关于水贵性
教育举措方面,“向非洲城市提供饮水方案”将地方饮用水当局同学校和水和卫生俱乐部联系起来,因而在集中面向青年
做法方面取得了很大
成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
valioso; precioso
西 语 助 手La aleta de tiburón es un plato precioso.
鱼翅是珍贵的菜肴。
El único recurso más preciado que todos los otros es la tierra.
唯一比无论什么资源都珍贵的是土地。
Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.
懂得感谢那些曾经帮助过自己的人们是一种珍贵的品质。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青社会中珍贵和脆弱的成员受到照顾。
Es una esmeralda preciosa.
这是一块珍贵的祖母绿。
Para mí, la tierra de Israel es preciosa; para nosotros, el pueblo judío, la tierra de Israel es lo más precioso del mundo.
以色列土地,对我是珍贵的,对我们犹太人民,比其他任何东西都珍宝。
Los tiburones de alta mar, principalmente el tiburón azul (Prionace glauca), el tiburón oceánico (Carcharhinus longimanus) y el tiburón jaquetón (Carcharhinus falciformis), son capturados incidentalmente en grandes cantidades en la pesca con palangre y se les quitan las aletas, que son muy cotizadas.
以鲸(Prionace glauca)、远洋白鳍鲨(Carcharhinus longimanus)和丝鲨(Carcharhinus falciformis)
主的大洋鲨鱼,
延绳捕鱼的副渔获物被大量捕捞,极
珍贵的鱼翅被割除。
Sr. Suazo (Honduras): Mis primeras palabras están dirigidas al Gobierno y al pueblo del Reino Hachemita de Jordania para expresarles nuestra solidaridad y pésame por los atentados terroristas sufridos recientemente en su capital, Ammán, y por la invaluable pérdida de vidas humanas.
苏阿索先生(洪都拉斯)(以西班语
言):首先,我要就约旦王国首都安曼遭受的恐怖主义攻击以及弥足珍贵的人的生命的损失,向该国政府和人民表示我们的声援和慰问。
Además, convendría que la comunidad internacional apoyara esos esfuerzos con asistencia material, a título experimental, a fin de que quede claro que se valora la reconciliación nacional surgida en el propio país, incluso si se lleva a cabo de manera diferente a como se hace en otras partes del mundo.
国际社会支持这些努力,包括实验性地提供物质援助也将是明智的,以表明自己实现的和解是珍贵的,尽管这是以一种不同于世界其他地方的方式实现的。
El Programa de Gestión del Agua para las Ciudades de África ha tenido un gran éxito orientando hacia la juventud sus iniciativas de educación sobre gestión del agua basadas en los valores, vinculando a las autoridades locales encargadas de los recursos hídricos con las escuelas y los clubes de abastecimiento de agua y saneamiento.
在关于水的珍贵性的教育举措方面,“向非洲城市提供饮水方案”将地方饮用水当局同学校和水和卫生俱乐部联系起来,因而在集中面向青的做法方面取得了很大的成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
valioso; precioso
西 语 助 手La aleta de tiburón es un plato precioso.
鱼翅是珍贵菜肴。
El único recurso más preciado que todos los otros es la tierra.
唯一比无论什么资源珍贵
是土地。
Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.
懂得感谢那些曾经帮助过人们是一种珍贵
品质。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中珍贵和脆弱成员受到照顾。
Es una esmeralda preciosa.
这是一块珍贵祖母绿。
Para mí, la tierra de Israel es preciosa; para nosotros, el pueblo judío, la tierra de Israel es lo más precioso del mundo.
以色列土地,对我是珍贵,对我们犹太人民,比其他任何东西
珍宝。
Los tiburones de alta mar, principalmente el tiburón azul (Prionace glauca), el tiburón oceánico (Carcharhinus longimanus) y el tiburón jaquetón (Carcharhinus falciformis), son capturados incidentalmente en grandes cantidades en la pesca con palangre y se les quitan las aletas, que son muy cotizadas.
以鲸(Prionace glauca)、远洋白鳍鲨(Carcharhinus longimanus)和丝鲨(Carcharhinus falciformis)为主
大洋鲨鱼,作为延绳捕鱼
副渔获物被大量捕捞,极为珍贵
鱼翅被割除。
Sr. Suazo (Honduras): Mis primeras palabras están dirigidas al Gobierno y al pueblo del Reino Hachemita de Jordania para expresarles nuestra solidaridad y pésame por los atentados terroristas sufridos recientemente en su capital, Ammán, y por la invaluable pérdida de vidas humanas.
苏阿索先生(洪拉斯)(以西班牙语发言):首先,我要就约旦王国首
遭受
恐怖主义攻击以及弥足珍贵
人
生命
损失,向该国政府和人民表示我们
声援和慰问。
Además, convendría que la comunidad internacional apoyara esos esfuerzos con asistencia material, a título experimental, a fin de que quede claro que se valora la reconciliación nacional surgida en el propio país, incluso si se lleva a cabo de manera diferente a como se hace en otras partes del mundo.
国际社会支持这些努力,包括实验性地提供物质援助也将是明智,以表明
实现
和解是珍贵
,尽管这是以一种不同于世界其他地方
方式实现
。
El Programa de Gestión del Agua para las Ciudades de África ha tenido un gran éxito orientando hacia la juventud sus iniciativas de educación sobre gestión del agua basadas en los valores, vinculando a las autoridades locales encargadas de los recursos hídricos con las escuelas y los clubes de abastecimiento de agua y saneamiento.
在关于水珍贵性
教育举措方面,“向非洲城市提供饮水方案”将地方饮用水当局同学校和水和卫生俱乐部联系起来,因而在集中面向青年
做法方面取得了很大
成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
valioso; precioso
西 语 助 手La aleta de tiburón es un plato precioso.
翅
贵
菜肴。
El único recurso más preciado que todos los otros es la tierra.
唯一比无论什么资源都贵
土地。
Es una cualidad preciosa saber agradecer a la gente que te ayudó.
懂得感谢那些曾经帮助过自己人们
一种
贵
品质。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中贵和脆弱
成员受到照顾。
Es una esmeralda preciosa.
这一块
贵
祖母绿。
Para mí, la tierra de Israel es preciosa; para nosotros, el pueblo judío, la tierra de Israel es lo más precioso del mundo.
以色列土地,对贵
,对
们犹太人民,比其他任何东西都
宝。
Los tiburones de alta mar, principalmente el tiburón azul (Prionace glauca), el tiburón oceánico (Carcharhinus longimanus) y el tiburón jaquetón (Carcharhinus falciformis), son capturados incidentalmente en grandes cantidades en la pesca con palangre y se les quitan las aletas, que son muy cotizadas.
以鲸(Prionace glauca)、远洋白鳍鲨(Carcharhinus longimanus)和丝鲨(Carcharhinus falciformis)为主
大洋鲨
,作为延绳
副渔获物被大量
捞,极为
贵
翅被割除。
Sr. Suazo (Honduras): Mis primeras palabras están dirigidas al Gobierno y al pueblo del Reino Hachemita de Jordania para expresarles nuestra solidaridad y pésame por los atentados terroristas sufridos recientemente en su capital, Ammán, y por la invaluable pérdida de vidas humanas.
苏阿索先生(洪都拉斯)(以西班牙语发言):首先,要就约旦王国首都安曼遭受
恐怖主义攻击以及弥足
贵
人
生命
损失,向该国政府和人民表示
们
声援和慰问。
Además, convendría que la comunidad internacional apoyara esos esfuerzos con asistencia material, a título experimental, a fin de que quede claro que se valora la reconciliación nacional surgida en el propio país, incluso si se lleva a cabo de manera diferente a como se hace en otras partes del mundo.
国际社会支持这些努力,包括实验性地提供物质援助也将明智
,以表明自己实现
和解
贵
,尽管这
以一种不同于世界其他地方
方式实现
。
El Programa de Gestión del Agua para las Ciudades de África ha tenido un gran éxito orientando hacia la juventud sus iniciativas de educación sobre gestión del agua basadas en los valores, vinculando a las autoridades locales encargadas de los recursos hídricos con las escuelas y los clubes de abastecimiento de agua y saneamiento.
在关于水贵性
教育举措方面,“向非洲城市提供饮水方案”将地方饮用水当局同学校和水和卫生俱乐部联系起来,因而在集中面向青年
做法方面取得了很大
成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。