Sigo estando convencido de que ese proceso no sería aconsejable en la presente etapa.
我仍然认为,在现阶这并不可取。
la presente etapa
www.eudic.net 版 权 所 有Sigo estando convencido de que ese proceso no sería aconsejable en la presente etapa.
我仍然认为,在现阶这并不可取。
El estado actual del proceso legislativo se indica en Ad 1.1.
现阶的立法过程阐述于Ad.1.1。
La experiencia indica que serán mucho más elevadas, pero eso no puede garantizarse en este momento.
经验表明这个数目可能高出很多,当然在现阶
尚不能保证。
Quisiera recalcar que, hasta la fecha, no se han tomado decisiones sobre quienes serán enjuiciados.
我想强调,在现阶尚未作出对谁进行起诉的决定。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 15 del programa.
大就此结束现阶
对议程项目15的审议。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 41 del programa.
大就此结束现阶
对议程项目41的审议。
La etapa actual de reforma se produce en un momento particularmente crucial para las Naciones Unidas.
现阶改革适值联合国特别关键的时刻。
Como ya se ha indicado, en esta fase de las diligencias es imposible hacer una estimación realista.
就如前面说明的,在诉讼的现阶我们还不可能提出任何切合实际的估计。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 44 y 46 del programa.
大就此结束现阶
对议程项目44和46的审议。
Llegados a este punto, quisiera abrir el debate sobre esta nueva cuestión que se ha planteado en nuestra sesión.
在现阶,让我们开始讨论
议中出现的这一新的事态发展。
Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.
因此,如果在现阶
希望把这个具体问题突出地扩在引号中,我们可以这样做。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así su examen del tema 108 del Programa.
主席(以英语发言):大就此结束现阶
对其议程项目108的审议。
En este momento, en Nueva York se ha concluido el vínculo entre e-Meets y el programa de asignación de intérpretes.
现阶,纽约已经完成e-Meets与APG的挂钩。
Los efectos del ajuste en las propuestas presupuestarias hasta el momento se examinan en los párrafos 29 a 34 infra.
下面第29至34将讨论在现阶
重新计算费用对拟议预算产生的影响。
Al mismo tiempo, Tayikistán figura entre los países cuyo desarrollo socioeconómico en la etapa actual depende de la asistencia externa.
与此同时,塔吉克斯坦的社经济发展在现阶
还要依靠外来的援助。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del tema 57 del programa.
代理主席(以英语发言):大就此结束现阶
对议程项目57的审议。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea ha concluido así esta etapa del examen del tema 50 del programa.
代理主席(以英语发言):大就此结束现阶
对议程项目50的审议。
Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.
现阶只可能就撤离过程和加沙未来地位提出问题。
El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa del examen del tema que figura en el orden del día.
安全理事就此结束现阶
对其议程项目的审议。
En consecuencia, la aplicación de lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 3 no entrañaría necesidades adicionales en estos momentos.
因此,执行第3(c)在现阶
不
产生任何额外所需经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la presente etapa
www.eudic.net 版 权 所 有Sigo estando convencido de que ese proceso no sería aconsejable en la presente etapa.
我仍,在现阶
这并不可取。
El estado actual del proceso legislativo se indica en Ad 1.1.
现阶立法过程阐述于Ad.1.1。
La experiencia indica que serán mucho más elevadas, pero eso no puede garantizarse en este momento.
经验表明这个数目可能会高出很多,当在现阶
尚不能保证。
Quisiera recalcar que, hasta la fecha, no se han tomado decisiones sobre quienes serán enjuiciados.
我想强调,在现阶尚未作出对谁进行起诉
决定。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 15 del programa.
大会就此结束现阶对议程项目15
审议。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 41 del programa.
大会就此结束现阶对议程项目41
审议。
La etapa actual de reforma se produce en un momento particularmente crucial para las Naciones Unidas.
现阶改革适值联合国特别关键
时刻。
Como ya se ha indicado, en esta fase de las diligencias es imposible hacer una estimación realista.
就如前面说明,在诉讼
现阶
我们还不可能提出任何切合实际
估计。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 44 y 46 del programa.
大会就此结束现阶对议程项目44和46
审议。
Llegados a este punto, quisiera abrir el debate sobre esta nueva cuestión que se ha planteado en nuestra sesión.
在现阶,让我们开始讨论会议中出现
这
事态发展。
Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.
因此,如果委员会在现阶希望把这个具体问题突出地扩在引号中,我们可以这样做。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así su examen del tema 108 del Programa.
主席(以英语发言):大会就此结束现阶对其议程项目108
审议。
En este momento, en Nueva York se ha concluido el vínculo entre e-Meets y el programa de asignación de intérpretes.
现阶,纽约已经完成e-Meets与APG
挂钩。
Los efectos del ajuste en las propuestas presupuestarias hasta el momento se examinan en los párrafos 29 a 34 infra.
下面第29至34将讨论在现阶
重
计算费用对拟议预算产生
影响。
Al mismo tiempo, Tayikistán figura entre los países cuyo desarrollo socioeconómico en la etapa actual depende de la asistencia externa.
与此同时,塔吉克斯坦社会经济发展在现阶
还要依靠外来
援助。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del tema 57 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束现阶对议程项目57
审议。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea ha concluido así esta etapa del examen del tema 50 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束现阶对议程项目50
审议。
Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.
现阶只可能就撤离过程和加沙未来地位提出问题。
El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa del examen del tema que figura en el orden del día.
安全理事会就此结束现阶对其议程项目
审议。
En consecuencia, la aplicación de lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 3 no entrañaría necesidades adicionales en estos momentos.
因此,执行第3(c)在现阶
不会产生任何额外所需经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la presente etapa
www.eudic.net 版 权 所 有Sigo estando convencido de que ese proceso no sería aconsejable en la presente etapa.
我仍然认为,在现阶并不可取。
El estado actual del proceso legislativo se indica en Ad 1.1.
现阶的立法过
阐述于Ad.1.1。
La experiencia indica que serán mucho más elevadas, pero eso no puede garantizarse en este momento.
经验个数
可能会高出很多,当然在现阶
尚不能保证。
Quisiera recalcar que, hasta la fecha, no se han tomado decisiones sobre quienes serán enjuiciados.
我想强调,在现阶尚未作出对谁进行起诉的决定。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 15 del programa.
大会就此结束现阶对议
15的审议。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 41 del programa.
大会就此结束现阶对议
41的审议。
La etapa actual de reforma se produce en un momento particularmente crucial para las Naciones Unidas.
现阶改革适值联合国特别关键的时刻。
Como ya se ha indicado, en esta fase de las diligencias es imposible hacer una estimación realista.
就如前面说的,在诉讼的现阶
我们还不可能提出任何切合实际的估计。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 44 y 46 del programa.
大会就此结束现阶对议
44和46的审议。
Llegados a este punto, quisiera abrir el debate sobre esta nueva cuestión que se ha planteado en nuestra sesión.
在现阶,让我们开始讨论会议中出现的
一新的事态发展。
Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.
因此,如果委员会在现阶希望把
个具体问题突出地扩在引号中,我们可以
样做。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así su examen del tema 108 del Programa.
主席(以英语发言):大会就此结束现阶对其议
108的审议。
En este momento, en Nueva York se ha concluido el vínculo entre e-Meets y el programa de asignación de intérpretes.
现阶,纽约已经完成e-Meets与APG的挂钩。
Los efectos del ajuste en las propuestas presupuestarias hasta el momento se examinan en los párrafos 29 a 34 infra.
下面第29至34将讨论在现阶
重新计算费用对拟议预算产生的影响。
Al mismo tiempo, Tayikistán figura entre los países cuyo desarrollo socioeconómico en la etapa actual depende de la asistencia externa.
与此同时,塔吉克斯坦的社会经济发展在现阶还要依靠外来的援助。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del tema 57 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束现阶对议
57的审议。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea ha concluido así esta etapa del examen del tema 50 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束现阶对议
50的审议。
Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.
现阶只可能就撤离过
和加沙未来地位提出问题。
El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa del examen del tema que figura en el orden del día.
安全理事会就此结束现阶对其议
的审议。
En consecuencia, la aplicación de lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 3 no entrañaría necesidades adicionales en estos momentos.
因此,执行第3(c)在现阶
不会产生任何额外所需经费。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la presente etapa
www.eudic.net 版 权 所 有Sigo estando convencido de que ese proceso no sería aconsejable en la presente etapa.
我仍然认,
阶
并不可取。
El estado actual del proceso legislativo se indica en Ad 1.1.
阶
立法过程阐述于Ad.1.1。
La experiencia indica que serán mucho más elevadas, pero eso no puede garantizarse en este momento.
经验表明个数目可能会高出很多,当然
阶
尚不能保证。
Quisiera recalcar que, hasta la fecha, no se han tomado decisiones sobre quienes serán enjuiciados.
我想强调,阶
尚未作出对谁进行起诉
决定。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 15 del programa.
大会就此结束阶
对议程项目15
审议。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 41 del programa.
大会就此结束阶
对议程项目41
审议。
La etapa actual de reforma se produce en un momento particularmente crucial para las Naciones Unidas.
阶
改革适值联合国特别关键
时刻。
Como ya se ha indicado, en esta fase de las diligencias es imposible hacer una estimación realista.
就如前面说明,
诉讼
阶
我们还不可能提出任何切合实际
估计。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 44 y 46 del programa.
大会就此结束阶
对议程项目44和46
审议。
Llegados a este punto, quisiera abrir el debate sobre esta nueva cuestión que se ha planteado en nuestra sesión.
阶
,让我们开始讨论会议中出
新
事态发展。
Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.
因此,如果委员会阶
希望把
个具体问题突出地扩
引号中,我们可以
样做。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así su examen del tema 108 del Programa.
主席(以英语发言):大会就此结束阶
对其议程项目108
审议。
En este momento, en Nueva York se ha concluido el vínculo entre e-Meets y el programa de asignación de intérpretes.
阶
,纽约已经完成e-Meets与APG
挂钩。
Los efectos del ajuste en las propuestas presupuestarias hasta el momento se examinan en los párrafos 29 a 34 infra.
下面第29至34将讨论
阶
重新计算费用对拟议预算产生
影响。
Al mismo tiempo, Tayikistán figura entre los países cuyo desarrollo socioeconómico en la etapa actual depende de la asistencia externa.
与此同时,塔吉克斯坦社会经济发展
阶
还要依靠外来
援助。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del tema 57 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束阶
对议程项目57
审议。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea ha concluido así esta etapa del examen del tema 50 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束阶
对议程项目50
审议。
Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.
阶
只可能就撤离过程和加沙未来地位提出问题。
El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa del examen del tema que figura en el orden del día.
安全理事会就此结束阶
对其议程项目
审议。
En consecuencia, la aplicación de lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 3 no entrañaría necesidades adicionales en estos momentos.
因此,执行第3(c)阶
不会产生任何额外所需经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
la presente etapa
www.eudic.net 版 权 所 有Sigo estando convencido de que ese proceso no sería aconsejable en la presente etapa.
我仍然认为,阶
这并不可取。
El estado actual del proceso legislativo se indica en Ad 1.1.
阶
的立法过程阐述于Ad.1.1。
La experiencia indica que serán mucho más elevadas, pero eso no puede garantizarse en este momento.
经验表明这个数目可能高出很多,当然
阶
尚不能保证。
Quisiera recalcar que, hasta la fecha, no se han tomado decisiones sobre quienes serán enjuiciados.
我想强调,阶
尚未作出对谁进行起诉的决定。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 15 del programa.
大就此结束
阶
对议程项目15的审议。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 41 del programa.
大就此结束
阶
对议程项目41的审议。
La etapa actual de reforma se produce en un momento particularmente crucial para las Naciones Unidas.
阶
改革适值联合国特别关键的时刻。
Como ya se ha indicado, en esta fase de las diligencias es imposible hacer una estimación realista.
就如前面说明的,诉讼的
阶
我们还不可能提出任何切合实际的估计。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 44 y 46 del programa.
大就此结束
阶
对议程项目44和46的审议。
Llegados a este punto, quisiera abrir el debate sobre esta nueva cuestión que se ha planteado en nuestra sesión.
阶
,让我们开始讨论
议中出
的这一新的事态发展。
Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.
因此,如果委员阶
希望把这个具体问题突出地扩
引号中,我们可以这样做。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así su examen del tema 108 del Programa.
主席(以英语发言):大就此结束
阶
对其议程项目108的审议。
En este momento, en Nueva York se ha concluido el vínculo entre e-Meets y el programa de asignación de intérpretes.
阶
,纽约已经完成e-Meets与APG的挂钩。
Los efectos del ajuste en las propuestas presupuestarias hasta el momento se examinan en los párrafos 29 a 34 infra.
下面第29至34将讨论
阶
重新计算费用对拟议预算产生的影响。
Al mismo tiempo, Tayikistán figura entre los países cuyo desarrollo socioeconómico en la etapa actual depende de la asistencia externa.
与此同时,塔吉克斯坦的社经济发展
阶
还要依靠外来的援助。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del tema 57 del programa.
代理主席(以英语发言):大就此结束
阶
对议程项目57的审议。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea ha concluido así esta etapa del examen del tema 50 del programa.
代理主席(以英语发言):大就此结束
阶
对议程项目50的审议。
Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.
阶
只可能就撤离过程和加沙未来地位提出问题。
El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa del examen del tema que figura en el orden del día.
安全理事就此结束
阶
对其议程项目的审议。
En consecuencia, la aplicación de lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 3 no entrañaría necesidades adicionales en estos momentos.
因此,执行第3(c)阶
不
产生任何额外所需经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
la presente etapa
www.eudic.net 版 权 所 有Sigo estando convencido de que ese proceso no sería aconsejable en la presente etapa.
我仍然认为,在现阶这并不可取。
El estado actual del proceso legislativo se indica en Ad 1.1.
现阶的立法过程阐述于Ad.1.1。
La experiencia indica que serán mucho más elevadas, pero eso no puede garantizarse en este momento.
经验表明这个数目可能会高出很多,当然在现阶尚不能保证。
Quisiera recalcar que, hasta la fecha, no se han tomado decisiones sobre quienes serán enjuiciados.
我想强调,在现阶尚未作出对谁进行起诉的决定。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 15 del programa.
大会就结束现阶
对议程项目15的审议。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 41 del programa.
大会就结束现阶
对议程项目41的审议。
La etapa actual de reforma se produce en un momento particularmente crucial para las Naciones Unidas.
现阶改革适值联合国特别关键的时刻。
Como ya se ha indicado, en esta fase de las diligencias es imposible hacer una estimación realista.
就如前面说明的,在诉讼的现阶我们还不可能提出任何切合实际的估计。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 44 y 46 del programa.
大会就结束现阶
对议程项目44和46的审议。
Llegados a este punto, quisiera abrir el debate sobre esta nueva cuestión que se ha planteado en nuestra sesión.
在现阶,让我们开始讨论会议中出现的这一新的事态发
。
Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.
,如果委员会在现阶
希望把这个具体问题突出地扩在引号中,我们可以这样做。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así su examen del tema 108 del Programa.
主席(以英语发言):大会就结束现阶
对其议程项目108的审议。
En este momento, en Nueva York se ha concluido el vínculo entre e-Meets y el programa de asignación de intérpretes.
现阶,纽约已经完成e-Meets与APG的挂钩。
Los efectos del ajuste en las propuestas presupuestarias hasta el momento se examinan en los párrafos 29 a 34 infra.
下面第29至34将讨论在现阶
重新计算费用对拟议预算产生的影响。
Al mismo tiempo, Tayikistán figura entre los países cuyo desarrollo socioeconómico en la etapa actual depende de la asistencia externa.
与同时,塔吉克斯坦的社会经济发
在现阶
还要依靠外来的援助。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del tema 57 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就结束现阶
对议程项目57的审议。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea ha concluido así esta etapa del examen del tema 50 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就结束现阶
对议程项目50的审议。
Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.
现阶只可能就撤离过程和加沙未来地位提出问题。
El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa del examen del tema que figura en el orden del día.
安全理事会就结束现阶
对其议程项目的审议。
En consecuencia, la aplicación de lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 3 no entrañaría necesidades adicionales en estos momentos.
,执行第3(c)
在现阶
不会产生任何额外所需经费。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la presente etapa
www.eudic.net 版 权 所 有Sigo estando convencido de que ese proceso no sería aconsejable en la presente etapa.
我仍然认为,在这并不可取。
El estado actual del proceso legislativo se indica en Ad 1.1.
的立法过程阐述于Ad.1.1。
La experiencia indica que serán mucho más elevadas, pero eso no puede garantizarse en este momento.
经验表明这个数目可能会高出很多,当然在尚不能保证。
Quisiera recalcar que, hasta la fecha, no se han tomado decisiones sobre quienes serán enjuiciados.
我想强调,在尚未作出对谁进行起诉的决定。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 15 del programa.
会就此结束
对
程项目15的
。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 41 del programa.
会就此结束
对
程项目41的
。
La etapa actual de reforma se produce en un momento particularmente crucial para las Naciones Unidas.
改革适值联合国特别关键的时刻。
Como ya se ha indicado, en esta fase de las diligencias es imposible hacer una estimación realista.
就如前面说明的,在诉讼的我们还不可能提出任何切合实际的估计。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 44 y 46 del programa.
会就此结束
对
程项目44和46的
。
Llegados a este punto, quisiera abrir el debate sobre esta nueva cuestión que se ha planteado en nuestra sesión.
在,让我们开始讨论会
中出
的这一新的事态发展。
Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.
因此,如果委员会在希望把这个具体问题突出地扩在引号中,我们可以这样做。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así su examen del tema 108 del Programa.
主席(以英语发言):会就此结束
对其
程项目108的
。
En este momento, en Nueva York se ha concluido el vínculo entre e-Meets y el programa de asignación de intérpretes.
,纽约已经完成e-Meets与APG的挂钩。
Los efectos del ajuste en las propuestas presupuestarias hasta el momento se examinan en los párrafos 29 a 34 infra.
下面第29至34将讨论在
重新计算费用对拟
预算产生的影响。
Al mismo tiempo, Tayikistán figura entre los países cuyo desarrollo socioeconómico en la etapa actual depende de la asistencia externa.
与此同时,塔吉克斯坦的社会经济发展在还要依靠外来的援助。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del tema 57 del programa.
代理主席(以英语发言):会就此结束
对
程项目57的
。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea ha concluido así esta etapa del examen del tema 50 del programa.
代理主席(以英语发言):会就此结束
对
程项目50的
。
Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.
只可能就撤离过程和加沙未来地位提出问题。
El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa del examen del tema que figura en el orden del día.
安全理事会就此结束对其
程项目的
。
En consecuencia, la aplicación de lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 3 no entrañaría necesidades adicionales en estos momentos.
因此,执行第3(c)在
不会产生任何额外所需经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
la presente etapa
www.eudic.net 版 权 所 有Sigo estando convencido de que ese proceso no sería aconsejable en la presente etapa.
我仍然认为,在现阶这并不可取。
El estado actual del proceso legislativo se indica en Ad 1.1.
现阶的立法过程阐述于Ad.1.1。
La experiencia indica que serán mucho más elevadas, pero eso no puede garantizarse en este momento.
经验表明这个数目可能会高出很多,当然在现阶尚不能保证。
Quisiera recalcar que, hasta la fecha, no se han tomado decisiones sobre quienes serán enjuiciados.
我想强调,在现阶尚未作出对谁进行起诉的决定。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 15 del programa.
大会就此结束现阶对议程项目15的审议。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 41 del programa.
大会就此结束现阶对议程项目41的审议。
La etapa actual de reforma se produce en un momento particularmente crucial para las Naciones Unidas.
现阶改革适值联合国特别关键的时刻。
Como ya se ha indicado, en esta fase de las diligencias es imposible hacer una estimación realista.
就如前面说明的,在诉讼的现阶我们还不可能提出任何切合实际的估计。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 44 y 46 del programa.
大会就此结束现阶对议程项目44和46的审议。
Llegados a este punto, quisiera abrir el debate sobre esta nueva cuestión que se ha planteado en nuestra sesión.
在现阶,让我们开始讨论会议中出现的这一新的事态发展。
Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.
因此,如会在现阶
希望把这个具体问题突出地扩在引号中,我们可以这样做。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así su examen del tema 108 del Programa.
主席(以英语发言):大会就此结束现阶对其议程项目108的审议。
En este momento, en Nueva York se ha concluido el vínculo entre e-Meets y el programa de asignación de intérpretes.
现阶,纽约已经完成e-Meets与APG的挂钩。
Los efectos del ajuste en las propuestas presupuestarias hasta el momento se examinan en los párrafos 29 a 34 infra.
下面第29至34将讨论在现阶
重新计算费用对拟议预算产生的影响。
Al mismo tiempo, Tayikistán figura entre los países cuyo desarrollo socioeconómico en la etapa actual depende de la asistencia externa.
与此同时,塔吉克斯坦的社会经济发展在现阶还要依靠外来的援助。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del tema 57 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束现阶对议程项目57的审议。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea ha concluido así esta etapa del examen del tema 50 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就此结束现阶对议程项目50的审议。
Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.
现阶只可能就撤离过程和加沙未来地位提出问题。
El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa del examen del tema que figura en el orden del día.
安全理事会就此结束现阶对其议程项目的审议。
En consecuencia, la aplicación de lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 3 no entrañaría necesidades adicionales en estos momentos.
因此,执行第3(c)在现阶
不会产生任何额外所需经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la presente etapa
www.eudic.net 版 权 所 有Sigo estando convencido de que ese proceso no sería aconsejable en la presente etapa.
我仍然认为,在现阶这并不可取。
El estado actual del proceso legislativo se indica en Ad 1.1.
现阶的立法过程阐述于Ad.1.1。
La experiencia indica que serán mucho más elevadas, pero eso no puede garantizarse en este momento.
经验表明这个数目可能会高出很多,当然在现阶尚不能保证。
Quisiera recalcar que, hasta la fecha, no se han tomado decisiones sobre quienes serán enjuiciados.
我想强调,在现阶尚未作出对谁进行起诉的决定。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 15 del programa.
大会就现阶
对议程项目15的审议。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 41 del programa.
大会就现阶
对议程项目41的审议。
La etapa actual de reforma se produce en un momento particularmente crucial para las Naciones Unidas.
现阶改革适值联合国特
的时刻。
Como ya se ha indicado, en esta fase de las diligencias es imposible hacer una estimación realista.
就如前面说明的,在诉讼的现阶我们还不可能提出任何切合实际的估计。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen de los temas 44 y 46 del programa.
大会就现阶
对议程项目44和46的审议。
Llegados a este punto, quisiera abrir el debate sobre esta nueva cuestión que se ha planteado en nuestra sesión.
在现阶,让我们开始讨论会议中出现的这一新的事态发展。
Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.
因,如果委员会在现阶
希望把这个具体问题突出地扩在引号中,我们可以这样做。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así su examen del tema 108 del Programa.
主席(以英语发言):大会就现阶
对其议程项目108的审议。
En este momento, en Nueva York se ha concluido el vínculo entre e-Meets y el programa de asignación de intérpretes.
现阶,纽约已经完成e-Meets与APG的挂钩。
Los efectos del ajuste en las propuestas presupuestarias hasta el momento se examinan en los párrafos 29 a 34 infra.
下面第29至34将讨论在现阶
重新计算费用对拟议预算产生的影响。
Al mismo tiempo, Tayikistán figura entre los países cuyo desarrollo socioeconómico en la etapa actual depende de la asistencia externa.
与同时,塔吉克斯坦的社会经济发展在现阶
还要依靠外来的援助。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del tema 57 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就现阶
对议程项目57的审议。
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea ha concluido así esta etapa del examen del tema 50 del programa.
代理主席(以英语发言):大会就现阶
对议程项目50的审议。
Por el momento sólo es posible plantear algunos interrogantes sobre el proceso de la retirada y el estatuto futuro de Gaza.
现阶只可能就撤离过程和加沙未来地位提出问题。
El Consejo de Seguridad ha concluido así la presente etapa del examen del tema que figura en el orden del día.
安全理事会就现阶
对其议程项目的审议。
En consecuencia, la aplicación de lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 3 no entrañaría necesidades adicionales en estos momentos.
因,执行第3(c)
在现阶
不会产生任何额外所需经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。