西语助手
  • 关闭
xiàn háng

actualmente en vigor; actual; en vigencia; vigente; activo; in fraganti

www.frhelper.com 版 权 所 有

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行的各项战略是执行局十多年前批准的。

El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.

我国的现行法中没有“对妇女的歧视”这一概念。

Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.

其他代表团选择维持现行做法。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

他介绍了中国现行和拟议的反竞争法。

Algunos grupos locales participan en actividades delictivas abordadas en el Código Penal del país.

有一些地方集团罪活动,这些人由我国现行的刑法处理。

Se estaba modificando la legislación para que concordara plenamente con la CITES.

正在对现行法律进行修改以使其充分符合《濒危物贸易公约》。

El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.

政府将继续散发有关现行措施和新措施的信息。

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行的劳法已经过时。

La Constitución vigente fue adoptada en 1973 y prescribe una forma de gobierno parlamentaria.

现行《宪法》是1973 年通过的,规定实行议会政府体制。

Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.

而厄特里亚则继续将埃塞俄比亚现行部署视为挑衅。

Asimismo se aplicaran las leyes vigentes al respecto.

该领域所有现行法律仍然有效。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

现行计量做法的基础上编制了贫穷计量问卷。

Convendría mantener los aspectos valiosos del acervo del sistema existente.

我们应该保持现行制度的宝贵成就。

Otros miembros no veían ninguna razón para cambiar la metodología actual.

另一些成员则认为没有理由改变现行方法。

Afirma que esos casos no son inhabituales en el contexto del derecho contractual.

他认为,在现行合同法的范围内,这情况没有什么异乎寻常之处。

Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.

现行的相关内部管制机制应予维持。

La buena gobernanza es uno de los cuatro pilares del actual plan de desarrollo quinquenal nacional.

有效治理是现行的国家五年发展计划的四大支柱之一。

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, presente, tangible y visible.

巴基斯坦对反恐运动的承诺是明确、现行、具体和可见的。

Los Estados Unidos hacen un llamamiento a Belarús para que ponga remedio a la situación existente.

美国呼吁白俄罗斯彻底改变其现行的路线方针。

Al mismo tiempo, se hace más patente la dimensión social del actual modelo de desarrollo industrial.

现行业发展模式所涉及的社会问题也日益显著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现行 的西班牙语例句

用户正在搜索


作法, 作法自毙, 作坊, 作废, 作风, 作风正派, 作梗, 作功课, 作古, 作汩汩声,

相似单词


现代史, 现代语言, 现代主义, 现代主义者, 现付的, 现行, 现行的, 现行法令, 现行反革命分子, 现行犯,
xiàn háng

actualmente en vigor; actual; en vigencia; vigente; activo; in fraganti

www.frhelper.com 版 权 所 有

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

的各项战略是执局十多年前批准的。

El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.

我国的立法中没有“对妇女的歧视”这概念。

Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.

其他代表团选择维持做法。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

他介绍了中国和拟议的反竞争立法。

Algunos grupos locales participan en actividades delictivas abordadas en el Código Penal del país.

方集团从事犯罪活动,这人由我国的刑事法处理。

Se estaba modificando la legislación para que concordara plenamente con la CITES.

正在对法律进修改以使其充分符合《濒危物贸易公约》。

El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.

政府将继续散发有关措施和新措施的信息。

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚的劳工立法已经过

La Constitución vigente fue adoptada en 1973 y prescribe una forma de gobierno parlamentaria.

《宪法》是1973 年通过的,规定实议会政府体制。

Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.

而厄立特里亚则继续将埃塞俄比亚部署视为挑衅。

Asimismo se aplicaran las leyes vigentes al respecto.

该领域所有法律仍然有效。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

计量做法的基础上编制了贫穷计量问卷。

Convendría mantener los aspectos valiosos del acervo del sistema existente.

我们应该保持制度的宝贵成就。

Otros miembros no veían ninguna razón para cambiar la metodología actual.

成员则认为没有理由改变方法。

Afirma que esos casos no son inhabituales en el contexto del derecho contractual.

他认为,在合同法的范围内,这情况没有什么异乎寻常之处。

Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.

的相关内部管制机制应予维持。

La buena gobernanza es uno de los cuatro pilares del actual plan de desarrollo quinquenal nacional.

有效治理是的国家五年发展计划的四大支柱之

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, presente, tangible y visible.

巴基斯坦对反恐运动的承诺是明确、、具体和可见的。

Los Estados Unidos hacen un llamamiento a Belarús para que ponga remedio a la situación existente.

美国呼吁白俄罗斯彻底改变其的路线方针。

Al mismo tiempo, se hace más patente la dimensión social del actual modelo de desarrollo industrial.

工业发展模式所涉及的社会问题也日益显著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现行 的西班牙语例句

用户正在搜索


作茧自缚, 作践, 作结论, 作客, 作客思想, 作客他乡, 作口译, 作冷, 作料, 作乱,

相似单词


现代史, 现代语言, 现代主义, 现代主义者, 现付的, 现行, 现行的, 现行法令, 现行反革命分子, 现行犯,
xiàn háng

actualmente en vigor; actual; en vigencia; vigente; activo; in fraganti

www.frhelper.com 版 权 所 有

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行的各项战略是执行局十多年前批准的。

El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.

我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。

Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.

他代表团选择维持现行做法。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

他介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Algunos grupos locales participan en actividades delictivas abordadas en el Código Penal del país.

有一些地方集团从事犯罪活动,这些人由我国现行的刑事法处理。

Se estaba modificando la legislación para que concordara plenamente con la CITES.

正在对现行法律进行修改充分符合《濒危物贸易公约》。

El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.

政府将发有关现行措施和新措施的信息。

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行的劳工立法已经过时。

La Constitución vigente fue adoptada en 1973 y prescribe una forma de gobierno parlamentaria.

现行《宪法》是1973 年通过的,规定实行议会政府体制。

Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.

而厄立特里亚则将埃塞俄比亚现行部署视为挑衅。

Asimismo se aplicaran las leyes vigentes al respecto.

该领域所有现行法律仍然有效。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

现行计量做法的基础上编制了贫穷计量问卷。

Convendría mantener los aspectos valiosos del acervo del sistema existente.

我们应该保持现行制度的宝贵成就。

Otros miembros no veían ninguna razón para cambiar la metodología actual.

另一些成员则认为没有理由改变现行方法。

Afirma que esos casos no son inhabituales en el contexto del derecho contractual.

他认为,在现行合同法的范围内,这情况没有什么异乎寻常之处。

Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.

现行的相关内部管制机制应予维持。

La buena gobernanza es uno de los cuatro pilares del actual plan de desarrollo quinquenal nacional.

有效治理是现行的国家五年发展计划的四大支柱之一。

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, presente, tangible y visible.

巴基斯坦对反恐运动的承诺是明确、现行、具体和可见的。

Los Estados Unidos hacen un llamamiento a Belarús para que ponga remedio a la situación existente.

美国呼吁白俄罗斯彻底改变现行的路线方针。

Al mismo tiempo, se hace más patente la dimensión social del actual modelo de desarrollo industrial.

现行工业发展模式所涉及的社会问题也日益显著。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现行 的西班牙语例句

用户正在搜索


作品, 作品的主题思想, 作曲, 作曲法, 作曲家, 作色, 作诗, 作诗的, 作诗法, 作势,

相似单词


现代史, 现代语言, 现代主义, 现代主义者, 现付的, 现行, 现行的, 现行法令, 现行反革命分子, 现行犯,
xiàn háng

actualmente en vigor; actual; en vigencia; vigente; activo; in fraganti

www.frhelper.com 版 权 所 有

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行的各项战略是执行局十多年前批准的。

El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.

我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。

Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.

其他选择维持现行做法。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

他介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Algunos grupos locales participan en actividades delictivas abordadas en el Código Penal del país.

有一些地方集从事犯罪活动,这些人由我国现行的刑事法处理。

Se estaba modificando la legislación para que concordara plenamente con la CITES.

正在对现行法律进行修改以使其充分符合《濒危物贸易公约》。

El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.

政府继续散发有关现行措施和新措施的信息。

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行的劳工立法已经过时。

La Constitución vigente fue adoptada en 1973 y prescribe una forma de gobierno parlamentaria.

现行《宪法》是1973 年通过的,规定实行议会政府体制。

Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.

而厄立特里亚则继续俄比亚现行部署视为挑衅。

Asimismo se aplicaran las leyes vigentes al respecto.

该领域所有现行法律仍然有效。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

现行计量做法的基础上编制了贫穷计量问卷。

Convendría mantener los aspectos valiosos del acervo del sistema existente.

我们应该保持现行制度的宝贵成就。

Otros miembros no veían ninguna razón para cambiar la metodología actual.

另一些成员则认为没有理由改变现行方法。

Afirma que esos casos no son inhabituales en el contexto del derecho contractual.

他认为,在现行合同法的范围内,这情况没有什么异乎寻常之处。

Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.

现行的相关内部管制机制应予维持。

La buena gobernanza es uno de los cuatro pilares del actual plan de desarrollo quinquenal nacional.

有效治理是现行的国家五年发展计划的四大支柱之一。

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, presente, tangible y visible.

巴基斯坦对反恐运动的承诺是明确、现行、具体和可见的。

Los Estados Unidos hacen un llamamiento a Belarús para que ponga remedio a la situación existente.

美国呼吁白俄罗斯彻底改变其现行的路线方针。

Al mismo tiempo, se hace más patente la dimensión social del actual modelo de desarrollo industrial.

现行工业发展模式所涉及的社会问题也日益显著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现行 的西班牙语例句

用户正在搜索


作为儆戒的, 作为靠山, 作为荣誉的, 作为选择, 作为征兆的, 作文, 作物, 作息, 作息时间表, 作息制度,

相似单词


现代史, 现代语言, 现代主义, 现代主义者, 现付的, 现行, 现行的, 现行法令, 现行反革命分子, 现行犯,
xiàn háng

actualmente en vigor; actual; en vigencia; vigente; activo; in fraganti

www.frhelper.com 版 权 所 有

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行的各项战略是执行年前批准的。

El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.

我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。

Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.

其他代表团选择维持现行法。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

他介绍了中国现行和拟议的反竞争立法。

Algunos grupos locales participan en actividades delictivas abordadas en el Código Penal del país.

有一些地方集团从事犯罪活动,这些人由我国现行的刑事法处理。

Se estaba modificando la legislación para que concordara plenamente con la CITES.

正在对现行法律进行修改以使其充分符合《濒危物贸易公约》。

El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.

政府将继续散发有关现行措施和新措施的信息。

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行的劳工立法已经过时。

La Constitución vigente fue adoptada en 1973 y prescribe una forma de gobierno parlamentaria.

现行《宪法》是1973 年通过的,规定实行议会政府体制。

Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.

而厄立特里亚则继续将埃塞俄比亚现行部署视为挑衅。

Asimismo se aplicaran las leyes vigentes al respecto.

该领域所有现行法律仍然有效。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

现行法的基础上编制了贫穷问卷。

Convendría mantener los aspectos valiosos del acervo del sistema existente.

我们应该保持现行制度的宝贵成就。

Otros miembros no veían ninguna razón para cambiar la metodología actual.

另一些成员则认为没有理由改变现行方法。

Afirma que esos casos no son inhabituales en el contexto del derecho contractual.

他认为,在现行合同法的范围内,这情况没有什么异乎寻常之处。

Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.

现行的相关内部管制机制应予维持。

La buena gobernanza es uno de los cuatro pilares del actual plan de desarrollo quinquenal nacional.

有效治理是现行的国家五年发展划的四大支柱之一。

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, presente, tangible y visible.

巴基斯坦对反恐运动的承诺是明确、现行、具体和可见的。

Los Estados Unidos hacen un llamamiento a Belarús para que ponga remedio a la situación existente.

美国呼吁白俄罗斯彻底改变其现行的路线方针。

Al mismo tiempo, se hace más patente la dimensión social del actual modelo de desarrollo industrial.

现行工业发展模式所涉及的社会问题也日益显著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现行 的西班牙语例句

用户正在搜索


作战线, 作战效能, 作战指挥部, 作长期打算, 作者, 作者未详, 作证, 作证的, 作中, 作主,

相似单词


现代史, 现代语言, 现代主义, 现代主义者, 现付的, 现行, 现行的, 现行法令, 现行反革命分子, 现行犯,
xiàn háng

actualmente en vigor; actual; en vigencia; vigente; activo; in fraganti

www.frhelper.com 版 权 所 有

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

的各项战略是执行局十多年前批准的。

El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.

我国的立法中没有“妇女的歧视”这一概念。

Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.

其他代表团选择维持做法。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

他介绍了中国拟议的反竞争立法。

Algunos grupos locales participan en actividades delictivas abordadas en el Código Penal del país.

有一些地方集团从事犯罪活动,这些人由我国的刑事法处理。

Se estaba modificando la legislación para que concordara plenamente con la CITES.

法律进行修改以使其充分符合《濒危物贸易公约》。

El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.

政府将继续散发有关施的信息。

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚的劳工立法已经过时。

La Constitución vigente fue adoptada en 1973 y prescribe una forma de gobierno parlamentaria.

《宪法》是1973 年通过的,规定实行议会政府体制。

Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.

而厄立特里亚则继续将埃塞俄比亚部署视为挑衅。

Asimismo se aplicaran las leyes vigentes al respecto.

该领域所有法律仍然有效。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

计量做法的基础上编制了贫穷计量问卷。

Convendría mantener los aspectos valiosos del acervo del sistema existente.

我们应该保持制度的宝贵成就。

Otros miembros no veían ninguna razón para cambiar la metodología actual.

另一些成员则认为没有理由改变方法。

Afirma que esos casos no son inhabituales en el contexto del derecho contractual.

他认为,合同法的范围内,这情况没有什么异乎寻常之处。

Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.

的相关内部管制机制应予维持。

La buena gobernanza es uno de los cuatro pilares del actual plan de desarrollo quinquenal nacional.

有效治理是的国家五年发展计划的四大支柱之一。

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, presente, tangible y visible.

巴基斯坦反恐运动的承诺是明确、、具体可见的。

Los Estados Unidos hacen un llamamiento a Belarús para que ponga remedio a la situación existente.

美国呼吁白俄罗斯彻底改变其的路线方针。

Al mismo tiempo, se hace más patente la dimensión social del actual modelo de desarrollo industrial.

工业发展模式所涉及的社会问题也日益显著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现行 的西班牙语例句

用户正在搜索


坐等, 坐等胜利, 坐地分赃, 坐垫, 坐骨, 坐骨神经, 坐骨神经痛, 坐观成败, 坐化, 坐禁闭,

相似单词


现代史, 现代语言, 现代主义, 现代主义者, 现付的, 现行, 现行的, 现行法令, 现行反革命分子, 现行犯,
xiàn háng

actualmente en vigor; actual; en vigencia; vigente; activo; in fraganti

www.frhelper.com 版 权 所 有

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

的各项战略是执局十多年前批准的。

El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.

我国的立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。

Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.

其他代表团选择维持做法。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

他介绍了中国和拟议的反竞争立法。

Algunos grupos locales participan en actividades delictivas abordadas en el Código Penal del país.

有一些地方集团从事犯罪活动,这些人由我国的刑事法处理。

Se estaba modificando la legislación para que concordara plenamente con la CITES.

正在对法律进修改以使其充分符合《濒危物贸易公约》。

El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.

政府将继续散发有关措施和新措施的信息。

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚的劳工立法已经过时。

La Constitución vigente fue adoptada en 1973 y prescribe una forma de gobierno parlamentaria.

《宪法》是1973 年通过的,规定实议会政府体

Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.

而厄立特里亚则继续将埃塞俄比亚部署视为挑衅。

Asimismo se aplicaran las leyes vigentes al respecto.

该领域所有法律仍然有效。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

计量做法的基础上编了贫穷计量问卷。

Convendría mantener los aspectos valiosos del acervo del sistema existente.

我们应该保持的宝贵成就。

Otros miembros no veían ninguna razón para cambiar la metodología actual.

另一些成员则认为没有理由改变方法。

Afirma que esos casos no son inhabituales en el contexto del derecho contractual.

他认为,在合同法的范围内,这情况没有什么异乎寻常之处。

Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.

的相关内部管应予维持。

La buena gobernanza es uno de los cuatro pilares del actual plan de desarrollo quinquenal nacional.

有效治理是的国家五年发展计划的四大支柱之一。

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, presente, tangible y visible.

巴基斯坦对反恐运动的承诺是明确、、具体和可见的。

Los Estados Unidos hacen un llamamiento a Belarús para que ponga remedio a la situación existente.

美国呼吁白俄罗斯彻底改变其的路线方针。

Al mismo tiempo, se hace más patente la dimensión social del actual modelo de desarrollo industrial.

工业发展模式所涉及的社会问题也日益显著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现行 的西班牙语例句

用户正在搜索


坐蓐, 坐山雕, 坐山观虎斗, 坐商, 坐失良机, 坐视, 坐视不救, 坐视不理, 坐收渔利, 坐探,

相似单词


现代史, 现代语言, 现代主义, 现代主义者, 现付的, 现行, 现行的, 现行法令, 现行反革命分子, 现行犯,
xiàn háng

actualmente en vigor; actual; en vigencia; vigente; activo; in fraganti

www.frhelper.com 版 权 所 有

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行的各项战略是执行局十多年前批准的。

El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.

我国的现行立法有“对妇女的歧视”这一概念。

Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.

其他代表团选择维持现行做法。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

他介绍了现行和拟议的反竞争立法。

Algunos grupos locales participan en actividades delictivas abordadas en el Código Penal del país.

有一些地方集团从事犯罪活动,这些人由我国现行的刑事法处理。

Se estaba modificando la legislación para que concordara plenamente con la CITES.

正在对现行法律进行修改以使其充分符合《濒危物贸易公约》。

El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.

政府将继续散发有关现行措施和新措施的信息。

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行的劳工立法已经过时。

La Constitución vigente fue adoptada en 1973 y prescribe una forma de gobierno parlamentaria.

现行《宪法》是1973 年通过的,规定实行议会政府体制。

Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.

而厄立特里亚则继续将埃塞俄比亚现行部署视为挑衅。

Asimismo se aplicaran las leyes vigentes al respecto.

该领所有现行法律仍然有效。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

现行计量做法的基础上编制了贫穷计量问卷。

Convendría mantener los aspectos valiosos del acervo del sistema existente.

我们应该保持现行制度的宝贵成就。

Otros miembros no veían ninguna razón para cambiar la metodología actual.

另一些成员则认为有理由改变现行方法。

Afirma que esos casos no son inhabituales en el contexto del derecho contractual.

他认为,在现行合同法的范围内,这情况有什么异乎寻常之处。

Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.

现行的相关内部管制机制应予维持。

La buena gobernanza es uno de los cuatro pilares del actual plan de desarrollo quinquenal nacional.

有效治理是现行的国家五年发展计划的四大支柱之一。

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, presente, tangible y visible.

巴基斯坦对反恐运动的承诺是明确、现行、具体和可见的。

Los Estados Unidos hacen un llamamiento a Belarús para que ponga remedio a la situación existente.

美国呼吁白俄罗斯彻底改变其现行的路线方针。

Al mismo tiempo, se hace más patente la dimensión social del actual modelo de desarrollo industrial.

现行工业发展模式所涉及的社会问题也日益显著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现行 的西班牙语例句

用户正在搜索


坐以待旦, 坐浴盆, 坐月子, 坐着不动的, 坐着的, 坐镇, 坐庄, 坐姿的, , ,

相似单词


现代史, 现代语言, 现代主义, 现代主义者, 现付的, 现行, 现行的, 现行法令, 现行反革命分子, 现行犯,
xiàn háng

actualmente en vigor; actual; en vigencia; vigente; activo; in fraganti

www.frhelper.com 版 权 所 有

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行的各项战略是执行局十多年前批准的。

El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.

我国的现行立法没有“对妇女的歧视”这一概念。

Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.

其他代表团选择维持现行做法。

Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.

他介现行和拟议的反竞争立法。

Algunos grupos locales participan en actividades delictivas abordadas en el Código Penal del país.

有一些地方集团从事犯罪活动,这些人由我国现行的刑事法处理。

Se estaba modificando la legislación para que concordara plenamente con la CITES.

正在对现行法律进行修改以使其充分符合《濒危物贸易公约》。

El Gobierno seguirá difundiendo información sobre las medidas ya adoptadas y por adoptar.

将继续散发有关现行措施和新措施的信息。

La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.

Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行的劳工立法已经过时。

La Constitución vigente fue adoptada en 1973 y prescribe una forma de gobierno parlamentaria.

现行《宪法》是1973 年通过的,规定实行议会制。

Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.

而厄立特里亚则继续将埃塞俄比亚现行部署视为挑衅。

Asimismo se aplicaran las leyes vigentes al respecto.

该领域所有现行法律仍然有效。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

现行计量做法的基础上编制贫穷计量问卷。

Convendría mantener los aspectos valiosos del acervo del sistema existente.

我们应该保持现行制度的宝贵成就。

Otros miembros no veían ninguna razón para cambiar la metodología actual.

另一些成员则认为没有理由改变现行方法。

Afirma que esos casos no son inhabituales en el contexto del derecho contractual.

他认为,在现行合同法的范围内,这情况没有什么异乎寻常之处。

Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.

现行的相关内部管制机制应予维持。

La buena gobernanza es uno de los cuatro pilares del actual plan de desarrollo quinquenal nacional.

有效治理是现行的国家五年发展计划的四大支柱之一。

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, presente, tangible y visible.

巴基斯坦对反恐运动的承诺是明确、现行、具和可见的。

Los Estados Unidos hacen un llamamiento a Belarús para que ponga remedio a la situación existente.

美国呼吁白俄罗斯彻底改变其现行的路线方针。

Al mismo tiempo, se hace más patente la dimensión social del actual modelo de desarrollo industrial.

现行工业发展模式所涉及的社会问题也日益显著。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现行 的西班牙语例句

用户正在搜索


座钟, 座子, , 做…的教父, 做爱, 做白日梦, 做伴, 做报告, 做菜, 做出,

相似单词


现代史, 现代语言, 现代主义, 现代主义者, 现付的, 现行, 现行的, 现行法令, 现行反革命分子, 现行犯,