Pregunta cuál es la situación actual y cómo se puede mejorar.
他希望了解现状如何改善这一现状。
presente (actual) situación; statu quo
www.eudic.net 版 权 所 有Pregunta cuál es la situación actual y cómo se puede mejorar.
他希望了解现状如何改善这一现状。
Sólo estoy procurando actualizar, es decir, recordar, cuál es la situación.
我只是在提出现状的最新情况,或回顾现状。
Son muchos los factores que explican este estado de cosas.
有许多因素造成了这一现状。
Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.
我们认为,维持现状将非常困难。
También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.
我还要问主席我们的现状到底如何。
El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.
必须根据体制、社治现状提出
策建议。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚的军事现状受破坏。
Y saben que debemos actuar ahora mismo para hacerlo bien.
他们能够看到我们必须为纠正现状现在就行。
Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.
的现状与高层的
策声明形成鲜明的对照。
Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.
联合国五项外层空间条约的现状适用情况。
Creo que ningún orador la ha defendido en el momento actual.
我想,没有一个发言者认为现状是有益的。
El diálogo interactivo sobre la realidad de los territorios beneficiará a todas las partes interesadas.
举行有关领土现状的互对话将对有关各方都有益。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
这起违约改变现状事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.
很多事在未定之天,维持现状解决不了任何问题。
En los párrafos 22 a 45 infra se expone el estado de cada factor de demora.
下文第22至45段讨论每一种拖延因素的现状。
Varios informaron sobre el estado actual de los instrumentos bilaterales y multilaterales relativos a la cooperación.
一些与者报告了关于双边
多边合作机构的现状。
Los participantes observaron con preocupación que la situación actual de las poblaciones mundiales de peces resultaba alarmante.
与者关切地指出,世界鱼资源现状令人担忧。
El Centro ha seguido adaptando su programa de trabajo a las realidades y necesidades de la región.
该中心继续根据该区域现状需求改变其工作方案。
Señalaré algunos detalles bastante claros sobre el estado de la Conferencia, desde la perspectiva de esta tribuna.
我将从本讲坛的视角出发,就本议现状阐明几点看法。
¿Qué suponía mayores riesgos: reformar el Consejo o mantener intacto el statu quo?
改革安理造成的风险大,还是维持现状的风险大?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presente (actual) situación; statu quo
www.eudic.net 版 权 所 有Pregunta cuál es la situación actual y cómo se puede mejorar.
他希望了解现状和如何改善这一现状。
Sólo estoy procurando actualizar, es decir, recordar, cuál es la situación.
我只是在提出现状的最新情况,或回顾现状。
Son muchos los factores que explican este estado de cosas.
有许多因素造成了这一现状。
Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.
我认为,维持现状将非常困难。
También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.
我还要问主席我目前的现状到底如何。
El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.
根据体制、社会和政治现状提出政策建议。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
特罗维利亚的军事现状
受破坏。
Y saben que debemos actuar ahora mismo para hacerlo bien.
他能够看到我
为纠正现状现在就行动。
Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.
目前的现状与高层的政策声明形成鲜明的对照。
Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.
联合国五项外层空间条约的现状和适用情况。
Creo que ningún orador la ha defendido en el momento actual.
我想,没有一个发言者认为现状是有益的。
El diálogo interactivo sobre la realidad de los territorios beneficiará a todas las partes interesadas.
举行有关领土现状的互动对话将对有关各方都有益。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
这起违约改变现状事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.
很多事在未定之天,维持现状解决
了任何问题。
En los párrafos 22 a 45 infra se expone el estado de cada factor de demora.
下文第22至45段讨论每一种拖延因素的现状。
Varios informaron sobre el estado actual de los instrumentos bilaterales y multilaterales relativos a la cooperación.
一些与会者报告了关于双边和多边合作机构的现状。
Los participantes observaron con preocupación que la situación actual de las poblaciones mundiales de peces resultaba alarmante.
与会者关切地指出,世界鱼资源现状令人担忧。
El Centro ha seguido adaptando su programa de trabajo a las realidades y necesidades de la región.
该中心继续根据该区域现状和需求改变其工作方案。
Señalaré algunos detalles bastante claros sobre el estado de la Conferencia, desde la perspectiva de esta tribuna.
我将从本讲坛的视角出发,就本会议现状阐明几点看法。
¿Qué suponía mayores riesgos: reformar el Consejo o mantener intacto el statu quo?
改革安理会造成的风险大,还是维持现状的风险大?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
presente (actual) situación; statu quo
www.eudic.net 版 权 所 有Pregunta cuál es la situación actual y cómo se puede mejorar.
他希望了解现如何改善这一现
。
Sólo estoy procurando actualizar, es decir, recordar, cuál es la situación.
我只是在提出现的最新情况,或回顾现
。
Son muchos los factores que explican este estado de cosas.
有许多因素造成了这一现。
Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.
我们认,
现
将非常困难。
También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.
我还要问主席我们目前的现到底如何。
El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.
必须根据体制、社会政治现
提出政策建议。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗利亚的军事现
受破坏。
Y saben que debemos actuar ahora mismo para hacerlo bien.
他们能够看到我们必须纠正现
现在就行动。
Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.
目前的现与高层的政策声明形成鲜明的对照。
Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.
联合国五项外层空间条约的现用情况。
Creo que ningún orador la ha defendido en el momento actual.
我想,没有一个发言者认现
是有益的。
El diálogo interactivo sobre la realidad de los territorios beneficiará a todas las partes interesadas.
举行有关领土现的互动对话将对有关各方都有益。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
这起违约改变现事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.
很多事在未定之天,
现
解决不了任何问题。
En los párrafos 22 a 45 infra se expone el estado de cada factor de demora.
下文第22至45段讨论每一种拖延因素的现。
Varios informaron sobre el estado actual de los instrumentos bilaterales y multilaterales relativos a la cooperación.
一些与会者报告了关于双边多边合作机构的现
。
Los participantes observaron con preocupación que la situación actual de las poblaciones mundiales de peces resultaba alarmante.
与会者关切地指出,世界鱼资源现令人担忧。
El Centro ha seguido adaptando su programa de trabajo a las realidades y necesidades de la región.
该中心继续根据该区域现需求改变其工作方案。
Señalaré algunos detalles bastante claros sobre el estado de la Conferencia, desde la perspectiva de esta tribuna.
我将从本讲坛的视角出发,就本会议现阐明几点看法。
¿Qué suponía mayores riesgos: reformar el Consejo o mantener intacto el statu quo?
改革安理会造成的风险大,还是现
的风险大?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presente (actual) situación; statu quo
www.eudic.net 版 权 所 有Pregunta cuál es la situación actual y cómo se puede mejorar.
他希望了解现状和如何改善这一现状。
Sólo estoy procurando actualizar, es decir, recordar, cuál es la situación.
我只是在提出现状的最新情况,或回顾现状。
Son muchos los factores que explican este estado de cosas.
有许多因素造成了这一现状。
Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.
我们认,维持现状将非常困难。
También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.
我还要问主席我们目前的现状到底如何。
El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.
根据体制、社会和政治现状提出政策建
。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
斯特罗维利亚的军事现状
受破坏。
Y saben que debemos actuar ahora mismo para hacerlo bien.
他们能够看到我们纠正现状现在就行动。
Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.
目前的现状与高层的政策声明形成鲜明的对照。
Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.
联合国五项外层空间条约的现状和适用情况。
Creo que ningún orador la ha defendido en el momento actual.
我想,没有一个发言者认现状是有益的。
El diálogo interactivo sobre la realidad de los territorios beneficiará a todas las partes interesadas.
举行有关领土现状的互动对话将对有关各方都有益。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
这起违约改变现状事件再次遭到了联塞部队的抗。
Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.
很多事在未定之天,维持现状解决
了任何问题。
En los párrafos 22 a 45 infra se expone el estado de cada factor de demora.
下文第22至45段讨论每一种拖延因素的现状。
Varios informaron sobre el estado actual de los instrumentos bilaterales y multilaterales relativos a la cooperación.
一些与会者报告了关于双边和多边合作机构的现状。
Los participantes observaron con preocupación que la situación actual de las poblaciones mundiales de peces resultaba alarmante.
与会者关切地指出,世界鱼资源现状令人担忧。
El Centro ha seguido adaptando su programa de trabajo a las realidades y necesidades de la región.
该中心继续根据该区域现状和需求改变其工作方案。
Señalaré algunos detalles bastante claros sobre el estado de la Conferencia, desde la perspectiva de esta tribuna.
我将从本讲坛的视角出发,就本会现状阐明几点看法。
¿Qué suponía mayores riesgos: reformar el Consejo o mantener intacto el statu quo?
改革安理会造成的风险大,还是维持现状的风险大?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presente (actual) situación; statu quo
www.eudic.net 版 权 所 有Pregunta cuál es la situación actual y cómo se puede mejorar.
他希望了解如何改善
一
。
Sólo estoy procurando actualizar, es decir, recordar, cuál es la situación.
我只是在提出的最新情况,或回顾
。
Son muchos los factores que explican este estado de cosas.
有许多因素造成了一
。
Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.
我们认为,维持将非常困难。
También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.
我还要问主席我们目前的到底如何。
El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.
必须根据体制、社会政治
提出政策建议。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚的军事受破坏。
Y saben que debemos actuar ahora mismo para hacerlo bien.
他们能够看到我们必须为纠正在就行动。
Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.
目前的与高层的政策声明形成鲜明的对照。
Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.
联合国五项外层空间条约的适用情况。
Creo que ningún orador la ha defendido en el momento actual.
我想,没有一个发言者认为是有
的。
El diálogo interactivo sobre la realidad de los territorios beneficiará a todas las partes interesadas.
举行有关领土的互动对话将对有关各方都有
。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
违约改变
事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.
很多事在未定之天,维持
解决不了任何问题。
En los párrafos 22 a 45 infra se expone el estado de cada factor de demora.
下文第22至45段讨论每一种拖延因素的。
Varios informaron sobre el estado actual de los instrumentos bilaterales y multilaterales relativos a la cooperación.
一些与会者报告了关于双边多边合作机构的
。
Los participantes observaron con preocupación que la situación actual de las poblaciones mundiales de peces resultaba alarmante.
与会者关切地指出,世界鱼资源令人担忧。
El Centro ha seguido adaptando su programa de trabajo a las realidades y necesidades de la región.
该中心继续根据该区域需求改变其工作方案。
Señalaré algunos detalles bastante claros sobre el estado de la Conferencia, desde la perspectiva de esta tribuna.
我将从本讲坛的视角出发,就本会议阐明几点看法。
¿Qué suponía mayores riesgos: reformar el Consejo o mantener intacto el statu quo?
改革安理会造成的风险大,还是维持的风险大?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
presente (actual) situación; statu quo
www.eudic.net 版 权 所 有Pregunta cuál es la situación actual y cómo se puede mejorar.
他希望了解现和如何改善这一现
。
Sólo estoy procurando actualizar, es decir, recordar, cuál es la situación.
我只是在提出现最新情况,或回顾现
。
Son muchos los factores que explican este estado de cosas.
有许多因素造成了这一现。
Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.
我们认为,维持现常困难。
También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.
我还要问主席我们目前现
到底如何。
El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.
必须根据体制、社会和政治现提出政策建议。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚军事现
受破坏。
Y saben que debemos actuar ahora mismo para hacerlo bien.
他们能够看到我们必须为纠正现现在就行动。
Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.
目前现
与高层
政策声明形成鲜明
对照。
Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.
联合国五项外层空间现
和适用情况。
Creo que ningún orador la ha defendido en el momento actual.
我想,没有一个发言者认为现是有益
。
El diálogo interactivo sobre la realidad de los territorios beneficiará a todas las partes interesadas.
举行有关领土现互动对话
对有关各方都有益。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
这起违改变现
事件再次遭到了联塞部队
抗议。
Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.
很多事在未定之天,维持现
解决不了任何问题。
En los párrafos 22 a 45 infra se expone el estado de cada factor de demora.
下文第22至45段讨论每一种拖延因素现
。
Varios informaron sobre el estado actual de los instrumentos bilaterales y multilaterales relativos a la cooperación.
一些与会者报告了关于双边和多边合作机构现
。
Los participantes observaron con preocupación que la situación actual de las poblaciones mundiales de peces resultaba alarmante.
与会者关切地指出,世界鱼资源现令人担忧。
El Centro ha seguido adaptando su programa de trabajo a las realidades y necesidades de la región.
该中心继续根据该区域现和需求改变其工作方案。
Señalaré algunos detalles bastante claros sobre el estado de la Conferencia, desde la perspectiva de esta tribuna.
我从本讲坛
视角出发,就本会议现
阐明几点看法。
¿Qué suponía mayores riesgos: reformar el Consejo o mantener intacto el statu quo?
改革安理会造成风险大,还是维持现
风险大?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presente (actual) situación; statu quo
www.eudic.net 版 权 所 有Pregunta cuál es la situación actual y cómo se puede mejorar.
他希望了解现状和如何改善这一现状。
Sólo estoy procurando actualizar, es decir, recordar, cuál es la situación.
在提出现状的最新情况,或回顾现状。
Son muchos los factores que explican este estado de cosas.
有许多因素造成了这一现状。
Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.
们认为,维持现状将非常困难。
También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.
还要问主席
们目前的现状到底如何。
El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.
必须根据体制、社会和政治现状提出政策建议。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚的军事现状受破坏。
Y saben que debemos actuar ahora mismo para hacerlo bien.
他们能够看到们必须为纠正现状现在就行
。
Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.
目前的现状与高层的政策声明形成鲜明的照。
Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.
联合国五项外层空间条约的现状和适用情况。
Creo que ningún orador la ha defendido en el momento actual.
想,没有一个发言者认为现状
有益的。
El diálogo interactivo sobre la realidad de los territorios beneficiará a todas las partes interesadas.
举行有关领土现状的互将
有关各方都有益。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
这起违约改变现状事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.
很多事在未定之天,维持现状解决不了任何问题。
En los párrafos 22 a 45 infra se expone el estado de cada factor de demora.
下文第22至45段讨论每一种拖延因素的现状。
Varios informaron sobre el estado actual de los instrumentos bilaterales y multilaterales relativos a la cooperación.
一些与会者报告了关于双边和多边合作机构的现状。
Los participantes observaron con preocupación que la situación actual de las poblaciones mundiales de peces resultaba alarmante.
与会者关切地指出,世界鱼资源现状令人担忧。
El Centro ha seguido adaptando su programa de trabajo a las realidades y necesidades de la región.
该中心继续根据该区域现状和需求改变其工作方案。
Señalaré algunos detalles bastante claros sobre el estado de la Conferencia, desde la perspectiva de esta tribuna.
将从本讲坛的视角出发,就本会议现状阐明几点看法。
¿Qué suponía mayores riesgos: reformar el Consejo o mantener intacto el statu quo?
改革安理会造成的风险大,还维持现状的风险大?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
presente (actual) situación; statu quo
www.eudic.net 版 权 所 有Pregunta cuál es la situación actual y cómo se puede mejorar.
他希望了解现状和善这一现状。
Sólo estoy procurando actualizar, es decir, recordar, cuál es la situación.
我只是在提出现状的最新情况,或回顾现状。
Son muchos los factores que explican este estado de cosas.
有许多因素造成了这一现状。
Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.
我们认为,维持现状将非常困难。
También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.
我还要问主席我们目前的现状到底。
El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.
必须根据体制、社会和政治现状提出政策建议。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚的军事现状受破坏。
Y saben que debemos actuar ahora mismo para hacerlo bien.
他们能够看到我们必须为纠正现状现在就行动。
Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.
目前的现状与高层的政策声明形成鲜明的对照。
Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.
联合国五项外层空间条约的现状和适用情况。
Creo que ningún orador la ha defendido en el momento actual.
我想,没有一个发言者认为现状是有益的。
El diálogo interactivo sobre la realidad de los territorios beneficiará a todas las partes interesadas.
举行有关领土现状的互动对话将对有关各有益。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
这起违约变现状事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.
很多事在未定之天,维持现状解决不了任
问题。
En los párrafos 22 a 45 infra se expone el estado de cada factor de demora.
下文第22至45段讨论每一种拖延因素的现状。
Varios informaron sobre el estado actual de los instrumentos bilaterales y multilaterales relativos a la cooperación.
一些与会者报告了关于双边和多边合作机构的现状。
Los participantes observaron con preocupación que la situación actual de las poblaciones mundiales de peces resultaba alarmante.
与会者关切地指出,世界鱼资源现状令人担忧。
El Centro ha seguido adaptando su programa de trabajo a las realidades y necesidades de la región.
该中心继续根据该区域现状和需求变其工作
案。
Señalaré algunos detalles bastante claros sobre el estado de la Conferencia, desde la perspectiva de esta tribuna.
我将从本讲坛的视角出发,就本会议现状阐明几点看法。
¿Qué suponía mayores riesgos: reformar el Consejo o mantener intacto el statu quo?
革安理会造成的风险大,还是维持现状的风险大?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presente (actual) situación; statu quo
www.eudic.net 版 权 所 有Pregunta cuál es la situación actual y cómo se puede mejorar.
他希望了解现状和如何改善这一现状。
Sólo estoy procurando actualizar, es decir, recordar, cuál es la situación.
只是在提出现状的最新情况,或回顾现状。
Son muchos los factores que explican este estado de cosas.
有许多因素造成了这一现状。
Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.
们认为,维持现状将非常困
。
También deseo preguntar al Presidente dónde estamos exactamente en esta etapa.
要问主席
们目前的现状到底如何。
El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.
必须根据体制、社会和政治现状提出政策建议。
Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.
不过斯特罗维利亚的军事现状受破坏。
Y saben que debemos actuar ahora mismo para hacerlo bien.
他们能够看到们必须为纠正现状现在就行动。
Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.
目前的现状与高的政策声明形成鲜明的对照。
Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.
联合国五空间条约的现状和适用情况。
Creo que ningún orador la ha defendido en el momento actual.
想,没有一个发言者认为现状是有益的。
El diálogo interactivo sobre la realidad de los territorios beneficiará a todas las partes interesadas.
举行有关领土现状的互动对话将对有关各方都有益。
La Fuerza volvió a denunciar esta violación del statu quo.
这起违约改变现状事件再次遭到了联塞部队的抗议。
Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.
很多事在未定之天,维持现状解决不了任何问题。
En los párrafos 22 a 45 infra se expone el estado de cada factor de demora.
下文第22至45段讨论每一种拖延因素的现状。
Varios informaron sobre el estado actual de los instrumentos bilaterales y multilaterales relativos a la cooperación.
一些与会者报告了关于双边和多边合作机构的现状。
Los participantes observaron con preocupación que la situación actual de las poblaciones mundiales de peces resultaba alarmante.
与会者关切地指出,世界鱼资源现状令人担忧。
El Centro ha seguido adaptando su programa de trabajo a las realidades y necesidades de la región.
该中心继续根据该区域现状和需求改变其工作方案。
Señalaré algunos detalles bastante claros sobre el estado de la Conferencia, desde la perspectiva de esta tribuna.
将从本讲坛的视角出发,就本会议现状阐明几点看法。
¿Qué suponía mayores riesgos: reformar el Consejo o mantener intacto el statu quo?
改革安理会造成的风险大,是维持现状的风险大?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。