El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的独立。
estar solo y erguido; independiente
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的独立。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正的记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独立的调解人来达成
。
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
利瓦尔是美洲独立运动的领袖.
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独立使全国人民兴高采烈。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常独立的女孩,她16岁的时候就离开了家乡。
La indepen- dencia política es inseparable de la económica.
政治独立和经济独立是不可分的。
Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.
这个独立的章节是该学
字母表上的新规则。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.

之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互联系的——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益人/设保人
独立担保项下的提款权。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能独立存
。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.

,科索沃既不能存
有限的自治,也不能独立。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立独立的科索沃国并不是一项得到保障的权利,而是一种极端要求。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法独立,根据《
会法》进行管理。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成立,是独立的法定组织。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署的运作。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会
或执行秘书可设立独立的普通基金或特殊用途基金。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想独立决定自己的生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个独立的法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其独立且不可或缺的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar solo y erguido; independiente
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她
独立。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为
己是
独立公正
记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需

独立
调解人来达成协议。
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲独立运动
领袖.
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独立使全国人民兴高采烈。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是
个非常独立
女孩,她16岁
时候就离开了家乡。
La indepen- dencia política es inseparable de la económica.
政治独立和经济独立是不可分
。
Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.
这个独立
章节是该学
在字母表上
新规则。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动
特点是采取若干各
独立
——虽然相互联系
——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益人/设保人在独立担保项下
提款权。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”
词不能独立存在。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有

治,也不能独立。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立独立
科索沃国并不是
项得到保障
权利,而是
种极端
求。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法独立,根据《议会法》进行管理。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于
九九六年成立,是独立
法定组织。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署
运作。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设立独立
普通基金或特殊用途基金。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想独立决定
己
生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立
个独立
法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其独立且不可或缺
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar solo y erguido; independiente
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的
。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名

正的记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名
的调解人来达
协议。
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲
运动的领袖.
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得
使全国人民兴高采烈。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常
的女孩,她16岁的时候就离开了家乡。
La indepen- dencia política es inseparable de la económica.
政治
和经济
是不可分的。
Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.
这个
的章节是该学
在字母表上的新规则。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动的特点是采取若干各自
的——虽然相互联系的——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益人/设保人在
担保项下的提款权。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“
平”一词不能
存在。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能
。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.



的科索沃国并不是一项得到保障的权利,而是一种极端要求。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法
,根据《议会法》进行管理。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年
,是
的法定组织。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持
,并让
众有效监察
署的运作。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设

的普通基金或特殊用途基金。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想
决定自己的生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设
一个
的法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其
且不可或缺的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar solo y erguido; independiente
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的独立。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己
名独立公正的记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要
名独立的调解人来达成协议。
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔
美洲独立运动的领袖.
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独立使全国人民兴高采烈。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎
个非常独立的女孩,她16岁的时候就离开了家乡。
La indepen- dencia política es inseparable de la económica.
政治独立和经济独立
不可分的。
Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.
这个独立的章节
该学
在字母表上的新规则。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动的特点
采取若干各自独立的——虽然相互联系的——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益人/设保人在独立担保项下的提款权。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”
词不能独立存在。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能独立。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立独立的科索沃国并不
项得到保障的权利,而

极端要求。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法独立,根据《议会法》进行管理。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于
九九六年成立,
独立的法定组织。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署的运作。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通基金或特殊用途基金。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想独立决定自己的生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立
个独立的法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其独立且不可或缺的作用。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar solo y erguido; independiente
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的独
。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独
公正的记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独
的调解人来达成协议。
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.


尔是美洲独
运动的领袖.
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独
使全国人民兴高采烈。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常独
的女孩,她16岁的时候就离开了家乡。
La indepen- dencia política es inseparable de la económica.
政治独
和经济独
是不可分的。
Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.
这个独
的章节是该学
字母表上的新规则。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
此之前,这些活动的特点是采取若干各自独
的——虽然相互联系的——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益人/设保人
独
担保项下的提款权。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能独

。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能
有限的自治,也不能独
。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成
独
的科索沃国并不是一项得到保障的权
,而是一种极端要求。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法独
,根据《议会法》进行管理。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成
,是独
的法定组织。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持独
,并让公众有效监察公署的运作。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设
独
的普通基金或特殊用途基金。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想独
决定自己的生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设
一个独
的法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其独
且不可或缺的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar solo y erguido; independiente
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的
立。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名
立公正的记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名
立的调解人来达成协议。
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲
立运动的领袖.
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得
立使全国人民兴高采烈。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常
立的女孩,她16岁的时候就离开了家乡。
La indepen- dencia política es inseparable de la económica.
政治
立和经济
立是不可分的。
Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.
这个
立的章节是该学
在字母表上的新规则。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动的特点是采取若干各自
立的——虽然相互联系的——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益人/设保人在
立担保项下的提款权。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能
立存在。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能
立。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立
立的科索沃国并不是一项得到保障的权利,而是一种极端要求。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
法
立,根据《议会法》进行管理。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成立,是
立的法定组织。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持
立,并让公众有效监察公署的运作。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设立
立的普通基金或特殊用途基金。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想
立决定自己的生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一个
立的法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其
立且不可或缺的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar solo y erguido; independiente
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的
立。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是
名
立公正的记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要
名
立的调解人来达成协议。
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是

立运动的领袖.
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得
立使全国人民兴高采烈。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是
个非常
立的女孩,她16岁的时候就离开了家乡。
La indepen- dencia política es inseparable de la económica.
政治
立和经济
立是
可分的。
Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.
这个
立的章节是该学
在字母表上的新规则。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动的特点是采取若干各自
立的——虽然相互联系的——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语
包括受益人/设保人在
立担保项下的提款权。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”
词
能
立存在。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既
能存在有限的自治,也
能
立。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立
立的科索沃国并
是
项得到保障的权利,而是
种极端要求。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法
立,根据《议会法》进行管理。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于
九九六年成立,是
立的法定组织。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持
立,并让公众有效监察公署的运作。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设立
立的普通基金或特殊用途基金。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想
立决定自己的生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立
个
立的法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其
立且
可或缺的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar solo y erguido; independiente
El país declaró su independencia en 2014.
这个国家2014年宣布她的
。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是
名

正的记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要
名
的调解人来达成协议。
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲

动的领袖.
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得
使全国人民兴高采烈。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是
个非常
的女孩,她16岁的时候就离开了家乡。
La indepen- dencia política es inseparable de la económica.
政治
和经济
是不可分的。
Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.
这个
的章节是该学
在字母表上的新规则。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动的特点是采取若干各自
的——虽然相互联系的——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本术语不包括受益人/设保人在
担保项下的提款权。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“
”
词不能
存在。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存在有限的自治,也不能
。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成

的科索沃国并不是
项得到保障的权利,而是
种极端要求。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法
,根据《议会法》进行管理。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于
九九六年成
,是
的法定组织。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持
,并让
众有效监察
署的
作。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设

的普通基金或特殊用途基金。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想
决定自己的生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设
个
的法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其
且不可或缺的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar solo y erguido; independiente
El país declaró su independencia en 2014.
这
国家2014年宣布她的独立。
¿Te consideras un periodista independiente e imparcial?
您认为自己是一名独立公正的记者吗?
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独立的调解人来达成协议。
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲独立运动的领袖.
La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.
获得独立使全国人民兴高采烈。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一

独立的女孩,她16岁的时候就离开了家乡。
La indepen- dencia política es inseparable de la económica.
政治独立和经济独立是
可分的。
Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.
这
独立的章节是该学
在字母表上的新规则。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动的特点是采取若干各自独立的——虽然相互联系的——举措。
La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.
本
语
包括受益人/设保人在独立担保项下的提款权。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词
能独立存在。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既
能存在有限的自治,也
能独立。
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
成立独立的科索沃国并
是一项得到保障的权利,而是一种极端要求。
La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.
司法独立,根据《议会法》进行管理。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成立,是独立的法定组织。
Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.
以上措施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署的运作。
La CP o el Secretario Ejecutivo pueden establecer fondos aparte para fines generales o especiales.
缔约方会议或执行秘书可设立独立的普通基金或特殊用途基金。
Esos países decidirán sobre sus propias vidas de manera independiente.
这两国想独立决定自己的生活。
Su opinión sigue siendo que debe haber una entidad de asistencia jurídica independiente.
论者继续认为本港必须设立一
独立的法律援助机构。
El propio Comité Especial debe seguir desempeñando su función independiente e indispensable.
特别委员会本身必须继续发挥其独立且
可或缺的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。