西语助手
  • 关闭

炼油厂

添加到生词本

refinería de petróleo www.frhelper.com 版 权 所 有

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

灾害对石油价格也产生影响,因为数个炼油厂已停止运作。

Kuwait busca soluciones que comporten inversiones en refinerías y el establecimiento de alianzas en Asia y América para satisfacer las necesidades futuras del mercado mundial.

科威特正通过向炼油厂投资和与亚洲及美洲建立伙伴关系寻求解决办法,以满足全球市场未来的需要。

Sin embargo, esta fuente renovable de energía —como la mayoría de las energías renovables— requiere grandes inversiones iniciales en nuevas empresas agrícolas comerciales y refinerías de biodiésel.

但是对于这种可再生能源以及其他多数可再生能源,都要求对新的商业和农业企业以及生物柴油炼油厂进行初期大量投资。

Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.

由于原油生产区最近发生灾害和缺乏对炼油厂的投资,原油市场的异常混乱有所加剧。

Los empresarios con conocimientos técnicos suficientes para dirigir una refinería de biodiésel y la experiencia necesaria para elaborar nuevos proyectos agrícolas comerciales son muy escasos y, por lo general, no pueden proporcionar capital.

很少有企业家具有经营生物柴油炼油厂的足够技术专长以及开发新商业农业项目的经验。 而且他们通常无法提供有资本。

El reto consiste en lograr el capital suficiente y un número suficiente de empresarios cualificados que quieran aprovechar la oportunidad de desarrollar los sectores agrícolas y explotar refinerías de biodiésel en zonas rurales remotas.

目前的挑战是如何筹集充分的风险投资,并且找到足够数目的行的企业家,以便抓住发展农业部门、农村区经营生物柴油炼油厂的机会。

El sector industrial está dominado por Hovensa L.L.C., empresa radicada en Santa Cruz que produce 440.000 barriles diarios de productos del petróleo refinado, lo que la convierte en una de las mayores refinerías del mundo.

工业部门以圣克罗伊的Hovensa炼油厂为主,它是世界上最大的炼油厂之一,日产精炼石油440 000桶。

En particular, el Iraq se refiere a las actividades de prospección petrolera, el funcionamiento de refinerías e industrias petroquímicas, el pastoreo excesivo, la extracción de aguas subterráneas, la presencia de buques tanques en el golfo Pérsico y la contaminación resultante del conflicto entre el Irán y el Iraq, que considera fuentes de daños ambientales tanto antes como después de la invasión y ocupación.

伊拉克具体谈到勘探石油、炼油厂和石油化工企业的生产、过度放牧、抽取下水、波斯湾往来的大批油轮以及两伊战争所致污染都是入侵和占领之前及其后造成环境损害的来源。

En relación con este último tema, el informe de la Oficina cita entre los proyectos planeados o en ejecución la unidad de desulfurización de la compañía Hovensa, con un costo de 400 millones de dólares, y el Centro de Convenciones Carambola, de 45 millones de dólares, sito en Santa Cruz; el Hotel y Puerto Deportivo Yacht Haven, de 150 millones de dólares, que una vez finalizado está previsto que genere 600 nuevos puestos de trabajo; y el proyecto Enighed Pond, con un presupuesto de 16 millones de dólares26.

关于资本投资项目,经济研究局报告列举下列计划或正实施的资本投资项目:圣克罗伊Hovensa炼油厂耗资4亿美元的脱硫装置和耗资4 500万美元的Carambola会议中心;耗资1.5亿美元的Yacht Haven 饭店和游艇停泊港,预期完工后将创造600个新的就业机会;耗资1 600万美元的Enighed Pond发展项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 炼油厂 的西班牙语例句

用户正在搜索


社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者, 社会福利事业, 社会工作,

相似单词


炼金术士, 炼乳, 炼铁, 炼铁厂, 炼油, 炼油厂, 炼狱, 炼制, 恋爱, 恋爱的,
refinería de petróleo www.frhelper.com 版 权 所 有

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾害对石价格也影响,因为数个已停止运作。

Kuwait busca soluciones que comporten inversiones en refinerías y el establecimiento de alianzas en Asia y América para satisfacer las necesidades futuras del mercado mundial.

科威特正在通过向投资和与亚洲及美洲建立伙伴关系寻求解决办法,以满足全球市场未来的需要。

Sin embargo, esta fuente renovable de energía —como la mayoría de las energías renovables— requiere grandes inversiones iniciales en nuevas empresas agrícolas comerciales y refinerías de biodiésel.

但是对于这种可再能源以及其他多数可再能源,都要求对新的商业和农业企业以及物柴进行初期大量投资。

Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.

由于原自然灾害和缺乏对的投资,原市场的异常混乱有所加剧。

Los empresarios con conocimientos técnicos suficientes para dirigir una refinería de biodiésel y la experiencia necesaria para elaborar nuevos proyectos agrícolas comerciales son muy escasos y, por lo general, no pueden proporcionar capital.

很少有企业家具有经营物柴的足够技术专长以及开发新商业农业项目的经验。 而且他们通常无法提供自有资本。

El reto consiste en lograr el capital suficiente y un número suficiente de empresarios cualificados que quieran aprovechar la oportunidad de desarrollar los sectores agrícolas y explotar refinerías de biodiésel en zonas rurales remotas.

目前的挑战是如何筹集充分的风险投资,并且找到足够数目的在行的企业家,以便抓住发展农业部门、在偏远农村经营物柴的机会。

El sector industrial está dominado por Hovensa L.L.C., empresa radicada en Santa Cruz que produce 440.000 barriles diarios de productos del petróleo refinado, lo que la convierte en una de las mayores refinerías del mundo.

工业部门以圣克罗伊的Hovensa为主,它是世界上大的之一,日精炼石440 000桶。

En particular, el Iraq se refiere a las actividades de prospección petrolera, el funcionamiento de refinerías e industrias petroquímicas, el pastoreo excesivo, la extracción de aguas subterráneas, la presencia de buques tanques en el golfo Pérsico y la contaminación resultante del conflicto entre el Irán y el Iraq, que considera fuentes de daños ambientales tanto antes como después de la invasión y ocupación.

伊拉克具体谈到勘探石和石化工企业的、过度放牧、抽取下水、波斯湾往来的大批轮以及两伊战争所致污染都是入侵和占领之前及其后造成环境损害的来源。

En relación con este último tema, el informe de la Oficina cita entre los proyectos planeados o en ejecución la unidad de desulfurización de la compañía Hovensa, con un costo de 400 millones de dólares, y el Centro de Convenciones Carambola, de 45 millones de dólares, sito en Santa Cruz; el Hotel y Puerto Deportivo Yacht Haven, de 150 millones de dólares, que una vez finalizado está previsto que genere 600 nuevos puestos de trabajo; y el proyecto Enighed Pond, con un presupuesto de 16 millones de dólares26.

关于资本投资项目,经济研究局报告列举下列计划或正在实施的资本投资项目:圣克罗伊Hovensa耗资4亿美元的脱硫装置和耗资4 500万美元的Carambola会议中心;耗资1.5亿美元的Yacht Haven 饭店和游艇停泊港,预期完工后将创造600个新的就业机会;耗资1 600万美元的Enighed Pond发展项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 炼油厂 的西班牙语例句

用户正在搜索


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,

相似单词


炼金术士, 炼乳, 炼铁, 炼铁厂, 炼油, 炼油厂, 炼狱, 炼制, 恋爱, 恋爱的,
refinería de petróleo www.frhelper.com 版 权 所 有

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾害对石油价格也产生影响,因为数个炼油厂已停止运作。

Kuwait busca soluciones que comporten inversiones en refinerías y el establecimiento de alianzas en Asia y América para satisfacer las necesidades futuras del mercado mundial.

科威特正在通过向炼油厂投资和与亚洲及美洲建立伙伴关系寻求解决办法,以满足全球市场未来

Sin embargo, esta fuente renovable de energía —como la mayoría de las energías renovables— requiere grandes inversiones iniciales en nuevas empresas agrícolas comerciales y refinerías de biodiésel.

但是对于这种可再生能源以及其他多数可再生能源,都求对商业和农业企业以及生物柴油炼油厂进行初期大量投资。

Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.

由于原油生产区最近生自然灾害和缺乏对炼油厂投资,原油市场异常混乱有所加剧。

Los empresarios con conocimientos técnicos suficientes para dirigir una refinería de biodiésel y la experiencia necesaria para elaborar nuevos proyectos agrícolas comerciales son muy escasos y, por lo general, no pueden proporcionar capital.

很少有企业家具有经营生物柴油炼油厂足够技术专长以及商业农业项目经验。 而且他们通常无法提供自有资本。

El reto consiste en lograr el capital suficiente y un número suficiente de empresarios cualificados que quieran aprovechar la oportunidad de desarrollar los sectores agrícolas y explotar refinerías de biodiésel en zonas rurales remotas.

目前挑战是如何筹集充分风险投资,并且找到足够数目在行企业家,以便抓住展农业部门、在偏远农村区经营生物柴油炼油厂机会。

El sector industrial está dominado por Hovensa L.L.C., empresa radicada en Santa Cruz que produce 440.000 barriles diarios de productos del petróleo refinado, lo que la convierte en una de las mayores refinerías del mundo.

工业部门以圣克罗伊Hovensa炼油厂为主,它是世界上最大炼油厂之一,日产精炼石油440 000桶。

En particular, el Iraq se refiere a las actividades de prospección petrolera, el funcionamiento de refinerías e industrias petroquímicas, el pastoreo excesivo, la extracción de aguas subterráneas, la presencia de buques tanques en el golfo Pérsico y la contaminación resultante del conflicto entre el Irán y el Iraq, que considera fuentes de daños ambientales tanto antes como después de la invasión y ocupación.

伊拉克具体谈到勘探石油、炼油厂和石油化工企业生产、过度放牧、抽取下水、波斯湾往来大批油轮以及两伊战争所致污染都是入侵和占领之前及其后造成环境损害来源。

En relación con este último tema, el informe de la Oficina cita entre los proyectos planeados o en ejecución la unidad de desulfurización de la compañía Hovensa, con un costo de 400 millones de dólares, y el Centro de Convenciones Carambola, de 45 millones de dólares, sito en Santa Cruz; el Hotel y Puerto Deportivo Yacht Haven, de 150 millones de dólares, que una vez finalizado está previsto que genere 600 nuevos puestos de trabajo; y el proyecto Enighed Pond, con un presupuesto de 16 millones de dólares26.

关于资本投资项目,经济研究局报告列举下列计划或正在实施资本投资项目:圣克罗伊Hovensa炼油厂耗资4亿美元脱硫装置和耗资4 500万美元Carambola会议中心;耗资1.5亿美元Yacht Haven 饭店和游艇停泊港,预期完工后将创造600个就业机会;耗资1 600万美元Enighed Pond展项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 炼油厂 的西班牙语例句

用户正在搜索


社评, 社区, 社区活动中心, 社团, 社团的, 社团活动场所, 社戏, 社员, , 射程,

相似单词


炼金术士, 炼乳, 炼铁, 炼铁厂, 炼油, 炼油厂, 炼狱, 炼制, 恋爱, 恋爱的,
refinería de petróleo www.frhelper.com 版 权 所 有

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾害石油价格也产生影响,因为数个炼油厂已停止运作。

Kuwait busca soluciones que comporten inversiones en refinerías y el establecimiento de alianzas en Asia y América para satisfacer las necesidades futuras del mercado mundial.

科威特正在通过向炼油厂投资和与亚洲及美洲建立伙伴关系寻解决办法,以满足全球市场未来的需

Sin embargo, esta fuente renovable de energía —como la mayoría de las energías renovables— requiere grandes inversiones iniciales en nuevas empresas agrícolas comerciales y refinerías de biodiésel.

但是于这种可再生能源以及其他多数可再生能源,都新的商业和农业企业以及生物柴油炼油厂进行初期大量投资。

Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.

由于原油生产区最近发生自然灾害和缺乏炼油厂的投资,原油市场的异常混乱有所加剧。

Los empresarios con conocimientos técnicos suficientes para dirigir una refinería de biodiésel y la experiencia necesaria para elaborar nuevos proyectos agrícolas comerciales son muy escasos y, por lo general, no pueden proporcionar capital.

有企业家具有经营生物柴油炼油厂的足够技术专长以及开发新商业农业项目的经验。 而且他们通常无法提供自有资本。

El reto consiste en lograr el capital suficiente y un número suficiente de empresarios cualificados que quieran aprovechar la oportunidad de desarrollar los sectores agrícolas y explotar refinerías de biodiésel en zonas rurales remotas.

目前的挑战是如何筹集充分的风险投资,并且找到足够数目的在行的企业家,以便抓住发展农业部门、在偏远农村区经营生物柴油炼油厂的机会。

El sector industrial está dominado por Hovensa L.L.C., empresa radicada en Santa Cruz que produce 440.000 barriles diarios de productos del petróleo refinado, lo que la convierte en una de las mayores refinerías del mundo.

工业部门以圣克罗伊的Hovensa炼油厂为主,它是世界上最大的炼油厂之一,日产精炼石油440 000桶。

En particular, el Iraq se refiere a las actividades de prospección petrolera, el funcionamiento de refinerías e industrias petroquímicas, el pastoreo excesivo, la extracción de aguas subterráneas, la presencia de buques tanques en el golfo Pérsico y la contaminación resultante del conflicto entre el Irán y el Iraq, que considera fuentes de daños ambientales tanto antes como después de la invasión y ocupación.

伊拉克具体谈到勘探石油、炼油厂和石油化工企业的生产、过度放牧、抽取下水、波斯湾往来的大批油轮以及两伊战争所致污染都是入侵和占领之前及其后造成环境损害的来源。

En relación con este último tema, el informe de la Oficina cita entre los proyectos planeados o en ejecución la unidad de desulfurización de la compañía Hovensa, con un costo de 400 millones de dólares, y el Centro de Convenciones Carambola, de 45 millones de dólares, sito en Santa Cruz; el Hotel y Puerto Deportivo Yacht Haven, de 150 millones de dólares, que una vez finalizado está previsto que genere 600 nuevos puestos de trabajo; y el proyecto Enighed Pond, con un presupuesto de 16 millones de dólares26.

关于资本投资项目,经济研究局报告列举下列计划或正在实施的资本投资项目:圣克罗伊Hovensa炼油厂耗资4亿美元的脱硫装置和耗资4 500万美元的Carambola会议中心;耗资1.5亿美元的Yacht Haven 饭店和游艇停泊港,预期完工后将创造600个新的就业机会;耗资1 600万美元的Enighed Pond发展项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 炼油厂 的西班牙语例句

用户正在搜索


射箭运动员, 射角, 射精, 射孔, 射疗法, 射猎, 射门, 射手, 射手座, 射速,

相似单词


炼金术士, 炼乳, 炼铁, 炼铁厂, 炼油, 炼油厂, 炼狱, 炼制, 恋爱, 恋爱的,
refinería de petróleo www.frhelper.com 版 权 所 有

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾油价格也产生影响,因为数个炼油厂已停止运作。

Kuwait busca soluciones que comporten inversiones en refinerías y el establecimiento de alianzas en Asia y América para satisfacer las necesidades futuras del mercado mundial.

科威特正在通过向炼油厂投资和与亚洲及美洲建立伙伴关系寻求解决办法,以满足全球市场未来的需要。

Sin embargo, esta fuente renovable de energía —como la mayoría de las energías renovables— requiere grandes inversiones iniciales en nuevas empresas agrícolas comerciales y refinerías de biodiésel.

但是于这种可再生能源以及其他多数可再生能源,都要求新的商业和业企业以及生物柴油炼油厂进行初期大量投资。

Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.

由于原油生产区最近发生自然灾和缺乏炼油厂的投资,原油市场的异常混乱有所加剧。

Los empresarios con conocimientos técnicos suficientes para dirigir una refinería de biodiésel y la experiencia necesaria para elaborar nuevos proyectos agrícolas comerciales son muy escasos y, por lo general, no pueden proporcionar capital.

很少有企业家具有经营生物柴油炼油厂的足够技术专长以及开发新商业业项目的经验。 而且他们通常无法提供自有资本。

El reto consiste en lograr el capital suficiente y un número suficiente de empresarios cualificados que quieran aprovechar la oportunidad de desarrollar los sectores agrícolas y explotar refinerías de biodiésel en zonas rurales remotas.

目前的挑战是如何筹集充分的风险投资,并且找到足够数目的在行的企业家,以便抓住发展门、在偏远区经营生物柴油炼油厂的机会。

El sector industrial está dominado por Hovensa L.L.C., empresa radicada en Santa Cruz que produce 440.000 barriles diarios de productos del petróleo refinado, lo que la convierte en una de las mayores refinerías del mundo.

工业门以圣克罗伊的Hovensa炼油厂为主,它是世界上最大的炼油厂之一,日产精炼油440 000桶。

En particular, el Iraq se refiere a las actividades de prospección petrolera, el funcionamiento de refinerías e industrias petroquímicas, el pastoreo excesivo, la extracción de aguas subterráneas, la presencia de buques tanques en el golfo Pérsico y la contaminación resultante del conflicto entre el Irán y el Iraq, que considera fuentes de daños ambientales tanto antes como después de la invasión y ocupación.

伊拉克具体谈到勘探油、炼油厂油化工企业的生产、过度放牧、抽取下水、波斯湾往来的大批油轮以及两伊战争所致污染都是入侵和占领之前及其后造成环境损的来源。

En relación con este último tema, el informe de la Oficina cita entre los proyectos planeados o en ejecución la unidad de desulfurización de la compañía Hovensa, con un costo de 400 millones de dólares, y el Centro de Convenciones Carambola, de 45 millones de dólares, sito en Santa Cruz; el Hotel y Puerto Deportivo Yacht Haven, de 150 millones de dólares, que una vez finalizado está previsto que genere 600 nuevos puestos de trabajo; y el proyecto Enighed Pond, con un presupuesto de 16 millones de dólares26.

关于资本投资项目,经济研究局报告列举下列计划或正在实施的资本投资项目:圣克罗伊Hovensa炼油厂耗资4亿美元的脱硫装置和耗资4 500万美元的Carambola会议中心;耗资1.5亿美元的Yacht Haven 饭店和游艇停泊港,预期完工后将创造600个新的就业机会;耗资1 600万美元的Enighed Pond发展项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 炼油厂 的西班牙语例句

用户正在搜索


涉嫌, 涉足, , 赦免, 赦罪, , 摄动, 摄取, 摄取量, 摄生,

相似单词


炼金术士, 炼乳, 炼铁, 炼铁厂, 炼油, 炼油厂, 炼狱, 炼制, 恋爱, 恋爱的,

用户正在搜索


摄影师, 摄影术, 摄影远征, 摄远镜头, 摄政, 摄政者, 摄政者职位, 摄制, , 慑服,

相似单词


炼金术士, 炼乳, 炼铁, 炼铁厂, 炼油, 炼油厂, 炼狱, 炼制, 恋爱, 恋爱的,

用户正在搜索


申报, 申辩, 申斥, 申明, 申明无罪, 申请, 申请表, 申请的, 申请开矿权, 申请人,

相似单词


炼金术士, 炼乳, 炼铁, 炼铁厂, 炼油, 炼油厂, 炼狱, 炼制, 恋爱, 恋爱的,
refinería de petróleo www.frhelper.com 版 权 所 有

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾害对石价格也产影响,因为数个已停止运作。

Kuwait busca soluciones que comporten inversiones en refinerías y el establecimiento de alianzas en Asia y América para satisfacer las necesidades futuras del mercado mundial.

科威特正在通过向和与亚洲及美洲建立伙伴关系寻求解决办法,以满足全球市场未来的需要。

Sin embargo, esta fuente renovable de energía —como la mayoría de las energías renovables— requiere grandes inversiones iniciales en nuevas empresas agrícolas comerciales y refinerías de biodiésel.

但是对于这种可再能源以及其他多数可再能源,都要求对新的商业和农业企业以及进行初期大量投

Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.

由于区最近发自然灾害和缺乏对的投市场的异常混乱有所加剧。

Los empresarios con conocimientos técnicos suficientes para dirigir una refinería de biodiésel y la experiencia necesaria para elaborar nuevos proyectos agrícolas comerciales son muy escasos y, por lo general, no pueden proporcionar capital.

很少有企业家具有经营的足够技术专长以及开发新商业农业项目的经验。 而且他们通常无法提供自有本。

El reto consiste en lograr el capital suficiente y un número suficiente de empresarios cualificados que quieran aprovechar la oportunidad de desarrollar los sectores agrícolas y explotar refinerías de biodiésel en zonas rurales remotas.

目前的挑战是如何筹集充分的风险投,并且找到足够数目的在行的企业家,以便抓住发展农业部门、在偏远农村区经营的机会。

El sector industrial está dominado por Hovensa L.L.C., empresa radicada en Santa Cruz que produce 440.000 barriles diarios de productos del petróleo refinado, lo que la convierte en una de las mayores refinerías del mundo.

工业部门以圣克罗伊的Hovensa为主,它是世界上最大的之一,日产精炼石440 000桶。

En particular, el Iraq se refiere a las actividades de prospección petrolera, el funcionamiento de refinerías e industrias petroquímicas, el pastoreo excesivo, la extracción de aguas subterráneas, la presencia de buques tanques en el golfo Pérsico y la contaminación resultante del conflicto entre el Irán y el Iraq, que considera fuentes de daños ambientales tanto antes como después de la invasión y ocupación.

伊拉克具体谈到勘探石和石化工企业的产、过度放牧、抽取下水、波斯湾往来的大批轮以及两伊战争所致污染都是入侵和占领之前及其后造成环境损害的来源。

En relación con este último tema, el informe de la Oficina cita entre los proyectos planeados o en ejecución la unidad de desulfurización de la compañía Hovensa, con un costo de 400 millones de dólares, y el Centro de Convenciones Carambola, de 45 millones de dólares, sito en Santa Cruz; el Hotel y Puerto Deportivo Yacht Haven, de 150 millones de dólares, que una vez finalizado está previsto que genere 600 nuevos puestos de trabajo; y el proyecto Enighed Pond, con un presupuesto de 16 millones de dólares26.

关于本投项目,经济研究局报告列举下列计划或正在实施的本投项目:圣克罗伊Hovensa4亿美元的脱硫装置和耗4 500万美元的Carambola会议中心;耗1.5亿美元的Yacht Haven 饭店和游艇停泊港,预期完工后将创造600个新的就业机会;耗1 600万美元的Enighed Pond发展项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 炼油厂 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 伸出, 伸出部分, 伸出来, 伸出爪子, 伸肌, 伸开四肢的, 伸开四肢坐着, 伸懒腰, 伸手,

相似单词


炼金术士, 炼乳, 炼铁, 炼铁厂, 炼油, 炼油厂, 炼狱, 炼制, 恋爱, 恋爱的,
refinería de petróleo www.frhelper.com 版 权 所 有

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾害对石油价格也产生影响,因为数个油厂已停止运作。

Kuwait busca soluciones que comporten inversiones en refinerías y el establecimiento de alianzas en Asia y América para satisfacer las necesidades futuras del mercado mundial.

科威特正在通油厂投资和与亚洲及美洲建立伙伴关系寻求解决办法,以满足全球市场未来的需要。

Sin embargo, esta fuente renovable de energía —como la mayoría de las energías renovables— requiere grandes inversiones iniciales en nuevas empresas agrícolas comerciales y refinerías de biodiésel.

但是对于这种可再生能源以及其他多数可再生能源,都要求对新的商业和农业企业以及生物柴油油厂进行初期大量投资。

Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.

由于原油生产区最近发生自然灾害和缺乏对油厂的投资,原油市场的异常混乱有所加剧。

Los empresarios con conocimientos técnicos suficientes para dirigir una refinería de biodiésel y la experiencia necesaria para elaborar nuevos proyectos agrícolas comerciales son muy escasos y, por lo general, no pueden proporcionar capital.

很少有企业家具有经营生物柴油油厂的足够技术专长以及开发新商业农业项目的经验。 而且他们通常无法提供自有资本。

El reto consiste en lograr el capital suficiente y un número suficiente de empresarios cualificados que quieran aprovechar la oportunidad de desarrollar los sectores agrícolas y explotar refinerías de biodiésel en zonas rurales remotas.

目前的挑战是如何筹的风险投资,并且找到足够数目的在行的企业家,以便抓住发展农业部门、在偏远农村区经营生物柴油油厂的机会。

El sector industrial está dominado por Hovensa L.L.C., empresa radicada en Santa Cruz que produce 440.000 barriles diarios de productos del petróleo refinado, lo que la convierte en una de las mayores refinerías del mundo.

工业部门以圣克罗伊的Hovensa油厂为主,它是世界上最大的油厂之一,日产精石油440 000桶。

En particular, el Iraq se refiere a las actividades de prospección petrolera, el funcionamiento de refinerías e industrias petroquímicas, el pastoreo excesivo, la extracción de aguas subterráneas, la presencia de buques tanques en el golfo Pérsico y la contaminación resultante del conflicto entre el Irán y el Iraq, que considera fuentes de daños ambientales tanto antes como después de la invasión y ocupación.

伊拉克具体谈到勘探石油、油厂和石油化工企业的生产、度放牧、抽取下水、波斯湾往来的大批油轮以及两伊战争所致污染都是入侵和占领之前及其后造成环境损害的来源。

En relación con este último tema, el informe de la Oficina cita entre los proyectos planeados o en ejecución la unidad de desulfurización de la compañía Hovensa, con un costo de 400 millones de dólares, y el Centro de Convenciones Carambola, de 45 millones de dólares, sito en Santa Cruz; el Hotel y Puerto Deportivo Yacht Haven, de 150 millones de dólares, que una vez finalizado está previsto que genere 600 nuevos puestos de trabajo; y el proyecto Enighed Pond, con un presupuesto de 16 millones de dólares26.

关于资本投资项目,经济研究局报告列举下列计划或正在实施的资本投资项目:圣克罗伊Hovensa油厂耗资4亿美元的脱硫装置和耗资4 500万美元的Carambola会议中心;耗资1.5亿美元的Yacht Haven 饭店和游艇停泊港,预期完工后将创造600个新的就业机会;耗资1 600万美元的Enighed Pond发展项目。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 炼油厂 的西班牙语例句

用户正在搜索


身败名裂, 身板, 身边, 身不由己, 身材, 身材矮小, 身材比一般人高的, 身材高大的, 身材匀称漂亮的人, 身段,

相似单词


炼金术士, 炼乳, 炼铁, 炼铁厂, 炼油, 炼油厂, 炼狱, 炼制, 恋爱, 恋爱的,
refinería de petróleo www.frhelper.com 版 权 所 有

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾害对格也产生影响,因为数个已停止运作。

Kuwait busca soluciones que comporten inversiones en refinerías y el establecimiento de alianzas en Asia y América para satisfacer las necesidades futuras del mercado mundial.

科威特正在通过向投资和与亚洲及美洲建立伙伴关系寻求解决办法,以满足全球市场未来的需要。

Sin embargo, esta fuente renovable de energía —como la mayoría de las energías renovables— requiere grandes inversiones iniciales en nuevas empresas agrícolas comerciales y refinerías de biodiésel.

但是对于这种可再生能源以及其他多数可再生能源,都要求对新的商业和业企业以及生物柴进行初期大量投资。

Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.

由于原生产区最近生自然灾害和缺乏对的投资,原市场的异常混乱有所加剧。

Los empresarios con conocimientos técnicos suficientes para dirigir una refinería de biodiésel y la experiencia necesaria para elaborar nuevos proyectos agrícolas comerciales son muy escasos y, por lo general, no pueden proporcionar capital.

很少有企业家具有经营生物柴的足够技术专长以及开新商业业项目的经验。 而且他们通常无法提供自有资本。

El reto consiste en lograr el capital suficiente y un número suficiente de empresarios cualificados que quieran aprovechar la oportunidad de desarrollar los sectores agrícolas y explotar refinerías de biodiésel en zonas rurales remotas.

目前的挑战是如何筹集充分的风险投资,并且找到足够数目的在行的企业家,以便抓住业部门、在偏远区经营生物柴的机会。

El sector industrial está dominado por Hovensa L.L.C., empresa radicada en Santa Cruz que produce 440.000 barriles diarios de productos del petróleo refinado, lo que la convierte en una de las mayores refinerías del mundo.

工业部门以圣克罗伊的Hovensa为主,它是世界上最大的之一,日产精炼440 000桶。

En particular, el Iraq se refiere a las actividades de prospección petrolera, el funcionamiento de refinerías e industrias petroquímicas, el pastoreo excesivo, la extracción de aguas subterráneas, la presencia de buques tanques en el golfo Pérsico y la contaminación resultante del conflicto entre el Irán y el Iraq, que considera fuentes de daños ambientales tanto antes como después de la invasión y ocupación.

伊拉克具体谈到勘探化工企业的生产、过度放牧、抽取下水、波斯湾往来的大批轮以及两伊战争所致污染都是入侵和占领之前及其后造成环境损害的来源。

En relación con este último tema, el informe de la Oficina cita entre los proyectos planeados o en ejecución la unidad de desulfurización de la compañía Hovensa, con un costo de 400 millones de dólares, y el Centro de Convenciones Carambola, de 45 millones de dólares, sito en Santa Cruz; el Hotel y Puerto Deportivo Yacht Haven, de 150 millones de dólares, que una vez finalizado está previsto que genere 600 nuevos puestos de trabajo; y el proyecto Enighed Pond, con un presupuesto de 16 millones de dólares26.

关于资本投资项目,经济研究局报告列举下列计划或正在实施的资本投资项目:圣克罗伊Hovensa耗资4亿美元的脱硫装置和耗资4 500万美元的Carambola会议中心;耗资1.5亿美元的Yacht Haven 饭店和游艇停泊港,预期完工后将创造600个新的就业机会;耗资1 600万美元的Enighed Pond项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 炼油厂 的西班牙语例句

用户正在搜索


身教, 身经百战, 身经百战的, 身居高位, 身躯, 身上, 身世, 身手, 身受, 身体,

相似单词


炼金术士, 炼乳, 炼铁, 炼铁厂, 炼油, 炼油厂, 炼狱, 炼制, 恋爱, 恋爱的,
refinería de petróleo www.frhelper.com 版 权 所 有

Los desastres naturales también repercuten sobre los precios del petróleo puesto que varias refinerías han suspendido sus operaciones.

自然灾害对石油价格也产影响,因为数个炼油已停止运作。

Kuwait busca soluciones que comporten inversiones en refinerías y el establecimiento de alianzas en Asia y América para satisfacer las necesidades futuras del mercado mundial.

科威特正在通过向炼油投资和与亚洲及美洲建立伙伴关系寻求解决办法,以满全球市场未来需要。

Sin embargo, esta fuente renovable de energía —como la mayoría de las energías renovables— requiere grandes inversiones iniciales en nuevas empresas agrícolas comerciales y refinerías de biodiésel.

但是对于这种可源以及其他多数可源,都要求对新商业和农业企业以及物柴油炼油进行初期大量投资。

Los desastres naturales ocurridos recientemente en regiones productoras de petróleo y la falta de inversión en refinerías han venido a exacerbar la alteración inusitada en los mercados del petróleo.

由于原油区最近发自然灾害和缺乏对炼油投资,原油市场异常混乱有所加剧。

Los empresarios con conocimientos técnicos suficientes para dirigir una refinería de biodiésel y la experiencia necesaria para elaborar nuevos proyectos agrícolas comerciales son muy escasos y, por lo general, no pueden proporcionar capital.

很少有企业家具有经营物柴油炼油够技术专长以及开发新商业农业项目经验。 而且他们通常无法提供自有资本。

El reto consiste en lograr el capital suficiente y un número suficiente de empresarios cualificados que quieran aprovechar la oportunidad de desarrollar los sectores agrícolas y explotar refinerías de biodiésel en zonas rurales remotas.

目前挑战是如何筹集充分风险投资,并且找到够数目在行企业家,以便抓住发展农业部门、在偏远农村区经营物柴油炼油机会。

El sector industrial está dominado por Hovensa L.L.C., empresa radicada en Santa Cruz que produce 440.000 barriles diarios de productos del petróleo refinado, lo que la convierte en una de las mayores refinerías del mundo.

工业部门以圣克罗伊Hovensa炼油为主,它是世界上最大炼油之一,日产精炼石油440 000桶。

En particular, el Iraq se refiere a las actividades de prospección petrolera, el funcionamiento de refinerías e industrias petroquímicas, el pastoreo excesivo, la extracción de aguas subterráneas, la presencia de buques tanques en el golfo Pérsico y la contaminación resultante del conflicto entre el Irán y el Iraq, que considera fuentes de daños ambientales tanto antes como después de la invasión y ocupación.

伊拉克具体谈到勘探石油、炼油和石油化工企业产、过度放牧、抽取下水、波斯湾往来大批油轮以及两伊战争所致污染都是入侵和占领之前及其后造成环境损害来源。

En relación con este último tema, el informe de la Oficina cita entre los proyectos planeados o en ejecución la unidad de desulfurización de la compañía Hovensa, con un costo de 400 millones de dólares, y el Centro de Convenciones Carambola, de 45 millones de dólares, sito en Santa Cruz; el Hotel y Puerto Deportivo Yacht Haven, de 150 millones de dólares, que una vez finalizado está previsto que genere 600 nuevos puestos de trabajo; y el proyecto Enighed Pond, con un presupuesto de 16 millones de dólares26.

关于资本投资项目,经济研究局报告列举下列计划或正在实施资本投资项目:圣克罗伊Hovensa炼油耗资4亿美元脱硫装置和耗资4 500万美元Carambola会议中心;耗资1.5亿美元Yacht Haven 饭店和游艇停泊港,预期完工后将创造600个新就业机会;耗资1 600万美元Enighed Pond发展项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 炼油厂 的西班牙语例句

用户正在搜索


身体普查, 身体素质, 身体虚弱, 身体语言, 身体壮, 身体状况, 身亡, 身无分文, 身无分文的, 身先士卒,

相似单词


炼金术士, 炼乳, 炼铁, 炼铁厂, 炼油, 炼油厂, 炼狱, 炼制, 恋爱, 恋爱的,