El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.
我们的使敌人遭到巨大伤亡.
fuego de artillería
El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.
我们的使敌人遭到巨大伤亡.
Aunque las operaciones se desarrollaron con éxito, la MONUC fue blanco de intensos disparos directos e indirectos del FNI.
此次行动取得了成功,但是联刚特派团直接或间接地遭到了民族主义与融合主义者阵线猛的袭击。
La Franja de Gaza quedó en ruinas y ahora sufre los efectos de armas israelíes nunca antes usadas, incluidos disparos de artillería.
加沙地带被遗留在一片废墟之中,现在正遭受从未使用过的以色列武器包括的蹂躏。
En el período que abarca el informe, 17 de sus alumnos resultaron muertos, dos de ellos en las propias aulas, y 33 fueron heridos.
在报告所述时期,有17名学生死于以色列,其中2名死于
中,另有33名学生受伤。
Las topadoras israelíes siguen destruyendo miles de hogares en la Ribera Occidental y en la Franja de Gaza, agravando las penurias y socavando las esperanzas de reconciliación.
以色列的仍在摧毁约旦河西岸加沙地带数以千计的民宅,使那里的人民愈发贫穷,也扼杀了他们复苏的希望。
Las ambulancias corren peligro esperando para atravesar el muro: se destruyeron 28 durante los acontecimientos que tuvieron lugar en Rafah y el personal de las ambulancias murió de disparos de armas de fuego.
救护车冒着危险等隔离墙;在拉法事件中28辆救护车被毁,救护车工作人员在
中丧生。
Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.
除了死亡和遭受破坏,巴勒斯坦人民继续生活在恐怖之中,以色列战机盘旋在他们城镇、乡村上空,不断猛发射
,发出令人难忍的噪音。
La construcción de locales adicionales, tanto de oficinas como de vivienda, resulta complicada por la necesidad de que cumplan las estrictas medidas de protección necesarias para actuar en un entorno en el que los ingenios explosivos, las bombas detonadas por suicidas y los disparos indirectos son una amenaza constante.
建造额外措施,无论是办公处还是生活区,都是非常复杂的工作,因为必须确保达到在经常受爆炸装置、自杀炸弹和间接威胁的环境中进行活动所需要的严格保护标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuego de artillería
El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.
我们的炮火使敌遭到巨大伤亡.
Aunque las operaciones se desarrollaron con éxito, la MONUC fue blanco de intensos disparos directos e indirectos del FNI.
此次行动取得了成功,但是联刚特派团间
地遭到了民族主义与融合主义者阵线猛烈炮火的袭击。
La Franja de Gaza quedó en ruinas y ahora sufre los efectos de armas israelíes nunca antes usadas, incluidos disparos de artillería.
加沙地带被遗留在一片废墟之中,现在正遭受从未使用过的以色列武器包括炮火的蹂躏。
En el período que abarca el informe, 17 de sus alumnos resultaron muertos, dos de ellos en las propias aulas, y 33 fueron heridos.
在报告所述时期,有17名学生死于以色列炮火,其中2名死于中,另有33名学生受伤。
Las topadoras israelíes siguen destruyendo miles de hogares en la Ribera Occidental y en la Franja de Gaza, agravando las penurias y socavando las esperanzas de reconciliación.
以色列的炮火仍在摧毁约旦河西岸加沙地带数以千计的民宅,使那里的民愈发贫穷,也扼杀了他们复苏的希望。
Las ambulancias corren peligro esperando para atravesar el muro: se destruyeron 28 durante los acontecimientos que tuvieron lugar en Rafah y el personal de las ambulancias murió de disparos de armas de fuego.
救护车冒着危险等待穿越隔离墙;在拉法事件中28辆救护车被毁,救护车工在炮火中丧生。
Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.
除了死亡和遭受破坏,巴勒斯坦民继续生活在恐怖之中,以色列战机盘旋在他们城镇、乡村上空,不断猛烈发射炮火,发出令
难忍的噪音。
La construcción de locales adicionales, tanto de oficinas como de vivienda, resulta complicada por la necesidad de que cumplan las estrictas medidas de protección necesarias para actuar en un entorno en el que los ingenios explosivos, las bombas detonadas por suicidas y los disparos indirectos son una amenaza constante.
建造额外措施,无论是办公处还是生活区,都是非常复杂的工,因为必须确保达到在经常受爆炸装置、自杀炸弹和间
炮火威胁的环境中进行活动所需要的严格保护标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuego de artillería
El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.
我们的使敌人遭到巨大伤亡.
Aunque las operaciones se desarrollaron con éxito, la MONUC fue blanco de intensos disparos directos e indirectos del FNI.
此次行动取得了成功,但是联刚直接或间接地遭到了民族主义与融合主义者阵线猛烈
的袭击。
La Franja de Gaza quedó en ruinas y ahora sufre los efectos de armas israelíes nunca antes usadas, incluidos disparos de artillería.
加沙地带被遗留一片废墟之中,现
正遭受从未使用过的以色列武器包括
的蹂躏。
En el período que abarca el informe, 17 de sus alumnos resultaron muertos, dos de ellos en las propias aulas, y 33 fueron heridos.
报告所述时期,有17名学生死于以色列
,其中2名死于
中,另有33名学生受伤。
Las topadoras israelíes siguen destruyendo miles de hogares en la Ribera Occidental y en la Franja de Gaza, agravando las penurias y socavando las esperanzas de reconciliación.
以色列的仍
摧毁约旦河西岸加沙地带数以千计的民宅,使那里的人民愈发贫穷,也扼杀了他们复苏的希望。
Las ambulancias corren peligro esperando para atravesar el muro: se destruyeron 28 durante los acontecimientos que tuvieron lugar en Rafah y el personal de las ambulancias murió de disparos de armas de fuego.
救护车冒着危险等待穿越隔离墙;拉法事件中28辆救护车被毁,救护车工作人员
中丧生。
Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.
除了死亡和遭受破坏,巴勒斯坦人民继续生活恐怖之中,以色列战机盘旋
他们城镇、乡村上空,不断猛烈发射
,发出令人难忍的噪音。
La construcción de locales adicionales, tanto de oficinas como de vivienda, resulta complicada por la necesidad de que cumplan las estrictas medidas de protección necesarias para actuar en un entorno en el que los ingenios explosivos, las bombas detonadas por suicidas y los disparos indirectos son una amenaza constante.
建造额外措施,无论是办公处还是生活区,都是非常复杂的工作,因为必须确保达到经常受爆炸装置、自杀炸弹和间接
威胁的环境中进行活动所需要的严格保护标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuego de artillería
El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.
我们的炮火使敌人遭到巨大伤亡.
Aunque las operaciones se desarrollaron con éxito, la MONUC fue blanco de intensos disparos directos e indirectos del FNI.
此次行动取得了成功,但是联刚特派团直接或间接地遭到了民族主义与融合主义者阵线猛烈炮火的袭击。
La Franja de Gaza quedó en ruinas y ahora sufre los efectos de armas israelíes nunca antes usadas, incluidos disparos de artillería.
加沙地带被遗留在一片废墟之,现在正遭受从未使用过的以色列武器包括炮火的蹂躏。
En el período que abarca el informe, 17 de sus alumnos resultaron muertos, dos de ellos en las propias aulas, y 33 fueron heridos.
在报告所述时期,有17名学生以色列炮火,其
2名
,
有33名学生受伤。
Las topadoras israelíes siguen destruyendo miles de hogares en la Ribera Occidental y en la Franja de Gaza, agravando las penurias y socavando las esperanzas de reconciliación.
以色列的炮火仍在摧毁约旦河西岸加沙地带数以千计的民宅,使那里的人民愈发贫穷,也扼杀了他们复苏的希望。
Las ambulancias corren peligro esperando para atravesar el muro: se destruyeron 28 durante los acontecimientos que tuvieron lugar en Rafah y el personal de las ambulancias murió de disparos de armas de fuego.
救护车冒着危险等待穿越隔离墙;在拉法事件28辆救护车被毁,救护车工作人员在炮火
丧生。
Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.
除了亡和遭受破坏,巴勒斯坦人民继续生活在恐怖之
,以色列战机盘旋在他们城镇、乡村上空,不断猛烈发射炮火,发出令人难忍的噪音。
La construcción de locales adicionales, tanto de oficinas como de vivienda, resulta complicada por la necesidad de que cumplan las estrictas medidas de protección necesarias para actuar en un entorno en el que los ingenios explosivos, las bombas detonadas por suicidas y los disparos indirectos son una amenaza constante.
建造额外措施,无论是办公处还是生活区,都是非常复杂的工作,因为必须确保达到在经常受爆炸装置、自杀炸弹和间接炮火威胁的环境进行活动所需要的严格保护标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuego de artillería
El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.
我们使敌人遭到巨大伤亡.
Aunque las operaciones se desarrollaron con éxito, la MONUC fue blanco de intensos disparos directos e indirectos del FNI.
此次行动取得了成功,但是联刚特派团直接或间接地遭到了民族主义与融合主义者阵线猛烈袭击。
La Franja de Gaza quedó en ruinas y ahora sufre los efectos de armas israelíes nunca antes usadas, incluidos disparos de artillería.
加沙地带被遗留一片废墟之中,现
正遭受从未使用过
以色列武器包括
蹂躏。
En el período que abarca el informe, 17 de sus alumnos resultaron muertos, dos de ellos en las propias aulas, y 33 fueron heridos.
报告所述时期,有17名学生死于以色列
,其中2名死于
中,另有33名学生受伤。
Las topadoras israelíes siguen destruyendo miles de hogares en la Ribera Occidental y en la Franja de Gaza, agravando las penurias y socavando las esperanzas de reconciliación.
以色列仍
摧毁约旦河西岸加沙地带数以千计
民宅,使那里
人民愈发贫穷,也扼杀了他们复苏
希望。
Las ambulancias corren peligro esperando para atravesar el muro: se destruyeron 28 durante los acontecimientos que tuvieron lugar en Rafah y el personal de las ambulancias murió de disparos de armas de fuego.
救护车冒着危险等待穿越隔离墙;拉法事件中28辆救护车被毁,救护车工作人员
中丧生。
Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.
除了死亡和遭受破坏,巴勒斯坦人民继续生活之中,以色列战机盘旋
他们城镇、乡村上空,不断猛烈发射
,发出令人难忍
噪音。
La construcción de locales adicionales, tanto de oficinas como de vivienda, resulta complicada por la necesidad de que cumplan las estrictas medidas de protección necesarias para actuar en un entorno en el que los ingenios explosivos, las bombas detonadas por suicidas y los disparos indirectos son una amenaza constante.
建造额外措施,无论是办公处还是生活区,都是非常复杂工作,因为必须确保达到
经常受爆炸装置、自杀炸弹和间接
威胁
环境中进行活动所需要
严格保护标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuego de artillería
El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.
我们的炮火使敌人遭到巨大伤亡.
Aunque las operaciones se desarrollaron con éxito, la MONUC fue blanco de intensos disparos directos e indirectos del FNI.
此次行动取得了成功,但是联刚特派团直接或间接地遭到了民族主义与融合主义者阵炮火的袭击。
La Franja de Gaza quedó en ruinas y ahora sufre los efectos de armas israelíes nunca antes usadas, incluidos disparos de artillería.
加沙地带被遗留在一片废墟之中,现在正遭受从未使用过的以色列武器包括炮火的蹂躏。
En el período que abarca el informe, 17 de sus alumnos resultaron muertos, dos de ellos en las propias aulas, y 33 fueron heridos.
在报告所述时期,有17名学生死于以色列炮火,其中2名死于中,另有33名学生受伤。
Las topadoras israelíes siguen destruyendo miles de hogares en la Ribera Occidental y en la Franja de Gaza, agravando las penurias y socavando las esperanzas de reconciliación.
以色列的炮火仍在摧毁约旦河西岸加沙地带数以千计的民宅,使那里的人民愈发贫穷,也扼杀了他们复苏的希望。
Las ambulancias corren peligro esperando para atravesar el muro: se destruyeron 28 durante los acontecimientos que tuvieron lugar en Rafah y el personal de las ambulancias murió de disparos de armas de fuego.
救护车冒着危险等待穿墙;在拉法事件中28辆救护车被毁,救护车工作人员在炮火中丧生。
Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.
除了死亡和遭受破坏,巴勒斯坦人民继续生活在恐怖之中,以色列战机盘旋在他们城镇、乡村上空,不断发射炮火,发出令人难忍的噪音。
La construcción de locales adicionales, tanto de oficinas como de vivienda, resulta complicada por la necesidad de que cumplan las estrictas medidas de protección necesarias para actuar en un entorno en el que los ingenios explosivos, las bombas detonadas por suicidas y los disparos indirectos son una amenaza constante.
建造额外措施,无论是办公处还是生活区,都是非常复杂的工作,因为必须确保达到在经常受爆炸装置、自杀炸弹和间接炮火威胁的环境中进行活动所需要的严格保护标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fuego de artillería
El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.
炮火使敌人遭到巨大伤亡.
Aunque las operaciones se desarrollaron con éxito, la MONUC fue blanco de intensos disparos directos e indirectos del FNI.
此次行动取得了成功,但是联刚特派团直接或间接地遭到了民族主义与融合主义者阵线猛烈炮火袭击。
La Franja de Gaza quedó en ruinas y ahora sufre los efectos de armas israelíes nunca antes usadas, incluidos disparos de artillería.
加沙地带被遗留在一片废墟,现在正遭受从未使用过
以色列武器包括炮火
蹂躏。
En el período que abarca el informe, 17 de sus alumnos resultaron muertos, dos de ellos en las propias aulas, y 33 fueron heridos.
在报告所述时期,有17名学生死于以色列炮火,其2名死于
,另有33名学生受伤。
Las topadoras israelíes siguen destruyendo miles de hogares en la Ribera Occidental y en la Franja de Gaza, agravando las penurias y socavando las esperanzas de reconciliación.
以色列炮火仍在摧毁约旦河西岸加沙地带数以千计
民宅,使那里
人民愈发贫穷,也扼杀了他
复苏
希望。
Las ambulancias corren peligro esperando para atravesar el muro: se destruyeron 28 durante los acontecimientos que tuvieron lugar en Rafah y el personal de las ambulancias murió de disparos de armas de fuego.
救护车冒着危险等待穿越隔离墙;在拉法事件28辆救护车被毁,救护车工作人员在炮火
丧生。
Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.
除了死亡和遭受破坏,巴勒斯坦人民继续生活在恐,以色列战机盘旋在他
城镇、乡村上空,不断猛烈发射炮火,发出令人难忍
噪音。
La construcción de locales adicionales, tanto de oficinas como de vivienda, resulta complicada por la necesidad de que cumplan las estrictas medidas de protección necesarias para actuar en un entorno en el que los ingenios explosivos, las bombas detonadas por suicidas y los disparos indirectos son una amenaza constante.
建造额外措施,无论是办公处还是生活区,都是非常复杂工作,因为必须确保达到在经常受爆炸装置、自杀炸弹和间接炮火威胁
环境
进行活动所需要
严格保护标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
fuego de artillería
El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.
我们的炮火使敌人遭到巨大伤亡.
Aunque las operaciones se desarrollaron con éxito, la MONUC fue blanco de intensos disparos directos e indirectos del FNI.
此次行动取得成功,但是联刚特派团直接或间接地遭到
民族主义与融合主义者阵线猛烈炮火的袭击。
La Franja de Gaza quedó en ruinas y ahora sufre los efectos de armas israelíes nunca antes usadas, incluidos disparos de artillería.
加沙地带被遗留在一片废墟,
在正遭受从未使用过的以色列武器包括炮火的蹂躏。
En el período que abarca el informe, 17 de sus alumnos resultaron muertos, dos de ellos en las propias aulas, y 33 fueron heridos.
在报告所述时期,有17名学生死于以色列炮火,其2名死于
,另有33名学生受伤。
Las topadoras israelíes siguen destruyendo miles de hogares en la Ribera Occidental y en la Franja de Gaza, agravando las penurias y socavando las esperanzas de reconciliación.
以色列的炮火仍在摧毁约旦河西岸加沙地带数以千计的民宅,使那里的人民愈发贫穷,也他们复苏的希望。
Las ambulancias corren peligro esperando para atravesar el muro: se destruyeron 28 durante los acontecimientos que tuvieron lugar en Rafah y el personal de las ambulancias murió de disparos de armas de fuego.
救护车冒着危险等待穿越隔离墙;在拉法事件28辆救护车被毁,救护车工作人员在炮火
丧生。
Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.
除死亡和遭受破坏,巴勒斯坦人民继续生活在恐怖
,以色列战机盘旋在他们城镇、乡村上空,不断猛烈发射炮火,发出令人难忍的噪音。
La construcción de locales adicionales, tanto de oficinas como de vivienda, resulta complicada por la necesidad de que cumplan las estrictas medidas de protección necesarias para actuar en un entorno en el que los ingenios explosivos, las bombas detonadas por suicidas y los disparos indirectos son una amenaza constante.
建造额外措施,无论是办公处还是生活区,都是非常复杂的工作,因为必须确保达到在经常受爆炸装置、自炸弹和间接炮火威胁的环境
进行活动所需要的严格保护标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
fuego de artillería
El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.
我们的炮火使敌遭到
亡.
Aunque las operaciones se desarrollaron con éxito, la MONUC fue blanco de intensos disparos directos e indirectos del FNI.
此次行动取得了成功,但是联刚特派团直接或间接地遭到了民族主义与融合主义者阵线猛烈炮火的袭击。
La Franja de Gaza quedó en ruinas y ahora sufre los efectos de armas israelíes nunca antes usadas, incluidos disparos de artillería.
加沙地带被遗留在一片废墟之中,现在正遭受从未使用过的以色列武器包括炮火的蹂躏。
En el período que abarca el informe, 17 de sus alumnos resultaron muertos, dos de ellos en las propias aulas, y 33 fueron heridos.
在报告所述时期,有17名学生死于以色列炮火,其中2名死于中,另有33名学生受
。
Las topadoras israelíes siguen destruyendo miles de hogares en la Ribera Occidental y en la Franja de Gaza, agravando las penurias y socavando las esperanzas de reconciliación.
以色列的炮火仍在摧毁约旦河西岸加沙地带数以千计的民宅,使那里的民愈发贫穷,也扼杀了他们复苏的希望。
Las ambulancias corren peligro esperando para atravesar el muro: se destruyeron 28 durante los acontecimientos que tuvieron lugar en Rafah y el personal de las ambulancias murió de disparos de armas de fuego.
救护车冒着危险等待穿越隔离墙;在拉法事件中28辆救护车被毁,救护车工作员在炮火中丧生。
Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.
除了死亡和遭受破坏,巴勒民继续生活在恐怖之中,以色列战机盘旋在他们城镇、乡村上空,不断猛烈发射炮火,发出令
难忍的噪音。
La construcción de locales adicionales, tanto de oficinas como de vivienda, resulta complicada por la necesidad de que cumplan las estrictas medidas de protección necesarias para actuar en un entorno en el que los ingenios explosivos, las bombas detonadas por suicidas y los disparos indirectos son una amenaza constante.
建造额外措施,无论是办公处还是生活区,都是非常复杂的工作,因为必须确保达到在经常受爆炸装置、自杀炸弹和间接炮火威胁的环境中进行活动所需要的严格保护标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。