西语助手
  • 关闭
huī jìn

cenizas

El fuego deja ceniza.

火燃后留下灰烬

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战的灰烬之上。

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫和第二次世界大战的灰烬之上的要使命的机构。

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

中似可加强的其包括社会和化考虑因素,灰烬的处置,以及火化前的准备。

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战的战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到的主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灰烬 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁皮, 铁骑, 铁气味, 铁器, 铁器店, 铁锹, 铁青, 铁人, 铁纱, 铁砂,

相似单词


灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的, 灰溜溜, 灰蒙蒙, 灰泥,
huī jìn

cenizas

El fuego deja ceniza.

火燃后留下灰烬

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战的灰烬之上。

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫和第二次世界大战的灰烬之上的负有重要使命的机构。

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

中似可加强的其他方面包括社会和化考虑因素,灰烬的处置,以及火化前的准备。

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战的战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学的主要教训是,我们永远不能让这种事件再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灰烬 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁索桥, 铁塔, 铁蹄, 铁桶, 铁腕, 铁细胞, 铁细菌, 铁锨, 铁线莲, 铁屑,

相似单词


灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的, 灰溜溜, 灰蒙蒙, 灰泥,
huī jìn

cenizas

El fuego deja ceniza.

燃后留下灰烬

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大灰烬

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

当性在于联合国是建立在大浩劫和第二次世界大灰烬负有重要使命机构。

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

中似可加强他方面包括社会和化考虑因素,灰烬处置,以及化前准备。

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灰烬 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁铸件, , , 听便, 听不清, 听差, 听忏悔, 听忏悔的, 听从, 听从吩咐,

相似单词


灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的, 灰溜溜, 灰蒙蒙, 灰泥,
huī jìn

cenizas

El fuego deja ceniza.

火燃后留下

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在世界大战的之上。

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫和世界大战的之上的负有重要使命的机构。

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

中似可加强的其他方面包括社会和化考虑因的处置,以及火化前的准备。

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战的战火确实将白俄罗斯烧为,对白俄罗斯而言,学到的主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灰烬 的西班牙语例句

用户正在搜索


听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课, 听力, 听录机, 听命,

相似单词


灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的, 灰溜溜, 灰蒙蒙, 灰泥,
huī jìn

cenizas

El fuego deja ceniza.

火燃后留下灰烬

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立第二次世界战的灰烬之上。

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性于联合国是建立劫和第二次世界战的灰烬之上的负有重要使命的机构。

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

中似可加强的其他方面包括社会和化考虑因素,灰烬的处火化前的准备。

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界战的战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到的主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灰烬 的西班牙语例句

用户正在搜索


听神经, 听说, 听天由命, 听筒, 听闻, 听戏, 听下面的意见, 听写, 听信, 听信谣传,

相似单词


灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的, 灰溜溜, 灰蒙蒙, 灰泥,
huī jìn

cenizas

El fuego deja ceniza.

火燃后留下灰烬

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战的灰烬之上。

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫和第二次世界大战的灰烬之上的负有重要使命的

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

加强的其他方面包括社会和化考虑因素,灰烬的处置,以及火化前的准备。

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战的战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到的主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灰烬 的西班牙语例句

用户正在搜索


停产, 停车, 停车场, 停车处, 停车计时器, 停当, 停电, 停顿, 停放, 停飞,

相似单词


灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的, 灰溜溜, 灰蒙蒙, 灰泥,
huī jìn

cenizas

El fuego deja ceniza.

燃后留下灰烬

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大灰烬

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

当性在于联合国是建立在大浩劫和第二次世界大灰烬负有重要使命机构。

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

中似可加强他方面包括社会和化考虑因素,灰烬处置,以及化前准备。

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灰烬 的西班牙语例句

用户正在搜索


通共, 通古斯, 通国皆知, 通过, 通过表情神态表达的, 通过抽彩奖给, 通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论,

相似单词


灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的, 灰溜溜, 灰蒙蒙, 灰泥,
huī jìn

cenizas

El fuego deja ceniza.

火燃后留下灰烬

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大灰烬之上。

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

性在于联合国是建立在大浩劫和第二次世界大灰烬之上负有重要使命机构。

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

中似可加强他方面包括社会和化考虑因素,灰烬处置,以及火化前准备。

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到主要教训是,我们认识到永远不能让这种事件再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灰烬 的西班牙语例句

用户正在搜索


通红的, 通话, 通婚, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货膨胀, 通缉, 通奸, 通解, 通经,

相似单词


灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的, 灰溜溜, 灰蒙蒙, 灰泥,
huī jìn

cenizas

El fuego deja ceniza.

火燃后留下灰烬

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战的灰烬之上。

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫和第二次世界大战的灰烬之上的负有重要使命的机构。

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

中似可加强的其他方面包括社会和化考虑因素,灰烬的处置,以及火化前的准备。

Para Belarús, que fue literalmente arrasada por las llamas en el fuego de una guerra mundial, la lección principal que aprendió fue comprender que un acontecimiento de esa índole no debe volver a ocurrir jamás.

世界大战的战火确实将白俄罗斯烧为灰烬,对白俄罗斯而言,学到的主要教训是,我们认识到永让这种事件再发生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灰烬 的西班牙语例句

用户正在搜索


同分异构体, 同父异母或同母异父的兄弟, 同甘共苦, 同甘苦, 同感, 同感能力, 同庚, 同工同酬, 同功酶, 同功器官,

相似单词


灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的, 灰溜溜, 灰蒙蒙, 灰泥,