西语助手
  • 关闭
tāo tiān

elevado; impetuoso; grande; grave; monstruoso; nefando

El Japón ha cometido abominables crímenes de lesa humanidad.

日本曾危害人类滔天罪行。

Tenemos que hacer todo lo posible por que las generaciones futuras, eternamente, sepan de ese gran crimen y aprendan sus importantes lecciones.

我们必须竭尽全力,确保远了解这一滔天罪行并吸取其重要教训。

Evidentemente, la comunidad internacional no puede ni debe permanecer impasible ante los abominables crímenes de genocidio, crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.

显然,国际社会不能也不应当面对绝种族滔天罪行、战争罪行和对人类罪袖手旁观。

La reconciliación resultaría incompleta si no se abordan las necesidades particulares de las víctimas de los atroces crímenes perpetrados contra los civiles durante el conflicto armado.

武装冲突中对平民滔天罪行受害者特殊需要得不到解决,就不会有完全和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔天 的西班牙语例句

用户正在搜索


debilitante, debilitar, debilitarse, débilmente, debilucho, débito, debla, debó, debocar, debut,

相似单词


掏手枪, 掏腰包, , 滔滔, 滔滔不绝, 滔天, 韬光养晦, 韬晦, 韬略, ,
tāo tiān

elevado; impetuoso; grande; grave; monstruoso; nefando

El Japón ha cometido abominables crímenes de lesa humanidad.

日本曾犯下危滔天罪行。

Tenemos que hacer todo lo posible por que las generaciones futuras, eternamente, sepan de ese gran crimen y aprendan sus importantes lecciones.

我们必须竭尽全力,确保后代永远了这一滔天罪行并吸取其重要教训。

Evidentemente, la comunidad internacional no puede ni debe permanecer impasible ante los abominables crímenes de genocidio, crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.

显然,国际社会不能也不应当面对绝种族的滔天罪行、战争罪行和对的犯罪袖手旁观。

La reconciliación resultaría incompleta si no se abordan las necesidades particulares de las víctimas de los atroces crímenes perpetrados contra los civiles durante el conflicto armado.

武装冲突中对平民犯下的滔天罪行的受者的特殊需要得不,就不会有完全的和

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔天 的西班牙语例句

用户正在搜索


decaedro, decaer, decagonal, decágono, decagramo, decahidronaftaleno, decaído, decaimiento, decalaje, decalcificar,

相似单词


掏手枪, 掏腰包, , 滔滔, 滔滔不绝, 滔天, 韬光养晦, 韬晦, 韬略, ,
tāo tiān

elevado; impetuoso; grande; grave; monstruoso; nefando

El Japón ha cometido abominables crímenes de lesa humanidad.

日本曾犯下危害人类的滔天

Tenemos que hacer todo lo posible por que las generaciones futuras, eternamente, sepan de ese gran crimen y aprendan sus importantes lecciones.

我们必须竭尽全力,确保后代永远了解这一滔天取其重要教训。

Evidentemente, la comunidad internacional no puede ni debe permanecer impasible ante los abominables crímenes de genocidio, crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.

显然,国际社会不能也不应当面对绝种族的滔天、战争罪和对人类的犯罪袖手

La reconciliación resultaría incompleta si no se abordan las necesidades particulares de las víctimas de los atroces crímenes perpetrados contra los civiles durante el conflicto armado.

武装冲突中对平民犯下的滔天的受害者的特殊需要得不到解决,就不会有完全的和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔天 的西班牙语例句

用户正在搜索


decano, decantación, decantado, decantador, decantar, decapante, decapar, decapitar, decaploide, decápodo,

相似单词


掏手枪, 掏腰包, , 滔滔, 滔滔不绝, 滔天, 韬光养晦, 韬晦, 韬略, ,
tāo tiān

elevado; impetuoso; grande; grave; monstruoso; nefando

El Japón ha cometido abominables crímenes de lesa humanidad.

日本曾犯下危害人类滔天

Tenemos que hacer todo lo posible por que las generaciones futuras, eternamente, sepan de ese gran crimen y aprendan sus importantes lecciones.

必须竭尽全力,确保后代永远了解这一滔天并吸取其重要教训。

Evidentemente, la comunidad internacional no puede ni debe permanecer impasible ante los abominables crímenes de genocidio, crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.

显然,国际社会不能也不应当面对绝种族滔天、战争罪和对人类犯罪袖手旁观。

La reconciliación resultaría incompleta si no se abordan las necesidades particulares de las víctimas de los atroces crímenes perpetrados contra los civiles durante el conflicto armado.

武装冲突中对平民犯下滔天受害者需要得不到解决,就不会有完全和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 滔天 的西班牙语例句

用户正在搜索


decenal, decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente, decentemente, decenvir, decenviral,

相似单词


掏手枪, 掏腰包, , 滔滔, 滔滔不绝, 滔天, 韬光养晦, 韬晦, 韬略, ,
tāo tiān

elevado; impetuoso; grande; grave; monstruoso; nefando

El Japón ha cometido abominables crímenes de lesa humanidad.

日本曾犯下危害滔天罪行。

Tenemos que hacer todo lo posible por que las generaciones futuras, eternamente, sepan de ese gran crimen y aprendan sus importantes lecciones.

我们必须竭尽全力,确保后代永远了解这一滔天罪行并吸取其重

Evidentemente, la comunidad internacional no puede ni debe permanecer impasible ante los abominables crímenes de genocidio, crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.

显然,国际社会不能也不应当面对绝种族滔天罪行、战争罪行和对犯罪袖手旁观。

La reconciliación resultaría incompleta si no se abordan las necesidades particulares de las víctimas de los atroces crímenes perpetrados contra los civiles durante el conflicto armado.

武装冲突中对平民犯下滔天罪行受害者特殊需得不到解决,就不会有完全和解。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔天 的西班牙语例句

用户正在搜索


decibel, decibelímetro, decibelio, decible, decidero, decididamente, decidido, decidir, decidor, decidua,

相似单词


掏手枪, 掏腰包, , 滔滔, 滔滔不绝, 滔天, 韬光养晦, 韬晦, 韬略, ,
tāo tiān

elevado; impetuoso; grande; grave; monstruoso; nefando

El Japón ha cometido abominables crímenes de lesa humanidad.

日本曾犯下危害人类的滔天

Tenemos que hacer todo lo posible por que las generaciones futuras, eternamente, sepan de ese gran crimen y aprendan sus importantes lecciones.

我们必须竭尽全力,确保后代永远了解这一滔天并吸取其重要教训。

Evidentemente, la comunidad internacional no puede ni debe permanecer impasible ante los abominables crímenes de genocidio, crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.

社会不能也不应当面对绝种族的滔天、战争对人类的犯袖手旁观。

La reconciliación resultaría incompleta si no se abordan las necesidades particulares de las víctimas de los atroces crímenes perpetrados contra los civiles durante el conflicto armado.

武装冲突中对平民犯下的滔天的受害者的特殊需要得不到解决,就不会有完全的解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔天 的西班牙语例句

用户正在搜索


decimaoctava, decimaquinta, decimaséptima, decimasexta, decimatercera, decimatercia, decímetro, décimo, decimoctavo, decimocuarto,

相似单词


掏手枪, 掏腰包, , 滔滔, 滔滔不绝, 滔天, 韬光养晦, 韬晦, 韬略, ,
tāo tiān

elevado; impetuoso; grande; grave; monstruoso; nefando

El Japón ha cometido abominables crímenes de lesa humanidad.

日本曾犯下危害人类的滔天罪行。

Tenemos que hacer todo lo posible por que las generaciones futuras, eternamente, sepan de ese gran crimen y aprendan sus importantes lecciones.

我们必须竭尽全力,确保后代永远了解这一滔天罪行并吸取其重要教训。

Evidentemente, la comunidad internacional no puede ni debe permanecer impasible ante los abominables crímenes de genocidio, crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.

显然,国际社会不能也不应当面对绝种族的滔天罪行、战争罪行和对人类的犯罪袖手旁观。

La reconciliación resultaría incompleta si no se abordan las necesidades particulares de las víctimas de los atroces crímenes perpetrados contra los civiles durante el conflicto armado.

武装冲突中对平民犯下的滔天罪行的受害者的特殊需要得不到解决,就不会有完全的和解。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔天 的西班牙语例句

用户正在搜索


decir, decir a coro, decir adiós/saludar con la mano, decir con voz áspera, decir con voz ronca, decir entre dientes, decir por decir, decisión, decisivamente, decisivo,

相似单词


掏手枪, 掏腰包, , 滔滔, 滔滔不绝, 滔天, 韬光养晦, 韬晦, 韬略, ,
tāo tiān

elevado; impetuoso; grande; grave; monstruoso; nefando

El Japón ha cometido abominables crímenes de lesa humanidad.

日本曾犯下危害人类的滔天

Tenemos que hacer todo lo posible por que las generaciones futuras, eternamente, sepan de ese gran crimen y aprendan sus importantes lecciones.

我们必须竭尽全力,确保后代永远了解这一滔天并吸取其重要教训。

Evidentemente, la comunidad internacional no puede ni debe permanecer impasible ante los abominables crímenes de genocidio, crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.

际社会不能也不应当面绝种族的滔天、战争罪人类的犯罪袖手旁观。

La reconciliación resultaría incompleta si no se abordan las necesidades particulares de las víctimas de los atroces crímenes perpetrados contra los civiles durante el conflicto armado.

武装冲突中平民犯下的滔天的受害者的特殊需要得不到解决,就不会有完全的解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔天 的西班牙语例句

用户正在搜索


declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio, declinable, declinación, declinante,

相似单词


掏手枪, 掏腰包, , 滔滔, 滔滔不绝, 滔天, 韬光养晦, 韬晦, 韬略, ,
tāo tiān

elevado; impetuoso; grande; grave; monstruoso; nefando

El Japón ha cometido abominables crímenes de lesa humanidad.

日本曾犯下危害人类的行。

Tenemos que hacer todo lo posible por que las generaciones futuras, eternamente, sepan de ese gran crimen y aprendan sus importantes lecciones.

我们必须竭尽全后代永远了解这一行并吸取其重要教训。

Evidentemente, la comunidad internacional no puede ni debe permanecer impasible ante los abominables crímenes de genocidio, crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.

显然,国际社会不能也不应当面对绝种族的行、战争行和对人类的犯袖手旁观。

La reconciliación resultaría incompleta si no se abordan las necesidades particulares de las víctimas de los atroces crímenes perpetrados contra los civiles durante el conflicto armado.

武装冲突中对平民犯下的行的受害者的特殊需要得不到解决,就不会有完全的和解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滔天 的西班牙语例句

用户正在搜索


decolorado, decolorante, decolorar, decomisar, decomiso, decomisos, decoración, decorado, decorador, decorar,

相似单词


掏手枪, 掏腰包, , 滔滔, 滔滔不绝, 滔天, 韬光养晦, 韬晦, 韬略, ,