西语助手
  • 关闭

港口服务

添加到生词本

gǎng kǒu fú wù

servicios portuarios

Las medidas de seguridad marítima se aplican a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que sirven a tales buques.

海上安全措适用于参与国际贸易的船舶和为这些船舶服务

Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.

对各国政府、拥有或运营船舶的公司以及为从事国际海运的船舶提供服务定了一系列责任。

Las medidas se aplicaban a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que servían a tales buques, e incluían la cuestión de la utilización de buques como arma y como medio para el transporte de personas que se proponían provocar un incidente de seguridad, o como medio para provocar dicho incidente.

这些措适用于进行国际贸易的船只以及为这些船只提供服务,并处理利用船只作为武器和作为运输人员试图制造安全事件的手段或作为制造这种事件的手段的现象。

En el segundo se hace una reseña breve de las iniciativas recientes en materia de seguridad marítima y se examina la evaluación de los riesgos de seguridad y métodos de los marcos de gestión en un estudio en gran escala que pretende consignar las experiencias y opiniones de las partes directamente afectadas por el nuevo régimen de seguridad marítima, concretamente gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones de transporte internacional y los puertos que les prestan servicios.

此外,秘书处已开始进行一项大模调查,以总结直接受新的海事安全制度影响各方――各国政府、拥有并运营船舶的国际运输公司以及为此种船舶服务――的经验和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口服务 的西班牙语例句

用户正在搜索


寄存, 寄存器, 寄存物, 寄递, 寄发, 寄发的, 寄放, 寄件人, 寄居, 寄居蟹,

相似单词


, 港币, 港埠, 港口, 港口的, 港口服务, 港口设施, 港口停泊税, 港口吞吐量, 港市,
gǎng kǒu fú wù

servicios portuarios

Las medidas de seguridad marítima se aplican a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que sirven a tales buques.

海上安全措施适用于参与国际贸易的船舶和为些船舶服务港口设施。

Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.

则对各国政府、拥有或运营船舶的公司以及为从国际海运的船舶提供服务港口设施定了一系列责任。

Las medidas se aplicaban a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que servían a tales buques, e incluían la cuestión de la utilización de buques como arma y como medio para el transporte de personas que se proponían provocar un incidente de seguridad, o como medio para provocar dicho incidente.

些措施适用于进行国际贸易的船只以及为些船只提供服务港口设施,并处理利用船只作为武器和作为运输人员试图制造安全件的手段或作为制造件的手段的现象。

En el segundo se hace una reseña breve de las iniciativas recientes en materia de seguridad marítima y se examina la evaluación de los riesgos de seguridad y métodos de los marcos de gestión en un estudio en gran escala que pretende consignar las experiencias y opiniones de las partes directamente afectadas por el nuevo régimen de seguridad marítima, concretamente gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones de transporte internacional y los puertos que les prestan servicios.

此外,秘书处已开始进行一项大模调查,以总结直接受新的海安全制度影响各方――各国政府、拥有并运营船舶的国际运输公司以及为此船舶服务港口――的经验和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口服务 的西班牙语例句

用户正在搜索


寄食的, 寄售人, 寄托, 寄信, 寄信人, 寄宿, 寄宿处, 寄宿的, 寄宿生, 寄宿宿舍,

相似单词


, 港币, 港埠, 港口, 港口的, 港口服务, 港口设施, 港口停泊税, 港口吞吐量, 港市,
gǎng kǒu fú wù

servicios portuarios

Las medidas de seguridad marítima se aplican a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que sirven a tales buques.

海上安全措施适用于参与国际贸易的船舶和为些船舶服务港口设施。

Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.

则对各国政府、拥有或运营船舶的公司以及为从国际海运的船舶提供服务港口设施定了一系列责任。

Las medidas se aplicaban a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que servían a tales buques, e incluían la cuestión de la utilización de buques como arma y como medio para el transporte de personas que se proponían provocar un incidente de seguridad, o como medio para provocar dicho incidente.

些措施适用于进行国际贸易的船只以及为些船只提供服务港口设施,并处理利用船只作为武器和作为运输人员试图制造安全件的手段或作为制造件的手段的现象。

En el segundo se hace una reseña breve de las iniciativas recientes en materia de seguridad marítima y se examina la evaluación de los riesgos de seguridad y métodos de los marcos de gestión en un estudio en gran escala que pretende consignar las experiencias y opiniones de las partes directamente afectadas por el nuevo régimen de seguridad marítima, concretamente gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones de transporte internacional y los puertos que les prestan servicios.

此外,秘书处已开始进行一项大模调查,以总结直接受新的海安全制度影响各方――各国政府、拥有并运营船舶的国际运输公司以及为此船舶服务港口――的经验和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口服务 的西班牙语例句

用户正在搜索


寂寥, 寂寞, 寂寞的, 寂然, , , 加班, 加倍, 加倍偿还, 加倍地,

相似单词


, 港币, 港埠, 港口, 港口的, 港口服务, 港口设施, 港口停泊税, 港口吞吐量, 港市,
gǎng kǒu fú wù

servicios portuarios

Las medidas de seguridad marítima se aplican a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que sirven a tales buques.

海上安全措施适用于参与国际贸易的船舶和为船舶港口设施。

Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.

则对各国政府、拥有或运营船舶的公司以及为从事国际海运的船舶港口设施定了一系列责

Las medidas se aplicaban a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que servían a tales buques, e incluían la cuestión de la utilización de buques como arma y como medio para el transporte de personas que se proponían provocar un incidente de seguridad, o como medio para provocar dicho incidente.

措施适用于进行国际贸易的船只以及为船只港口设施,并处理利用船只作为武器和作为运输人员试图制造安全事件的手段或作为制造种事件的手段的现象。

En el segundo se hace una reseña breve de las iniciativas recientes en materia de seguridad marítima y se examina la evaluación de los riesgos de seguridad y métodos de los marcos de gestión en un estudio en gran escala que pretende consignar las experiencias y opiniones de las partes directamente afectadas por el nuevo régimen de seguridad marítima, concretamente gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones de transporte internacional y los puertos que les prestan servicios.

此外,秘书处已开始进行一项大模调查,以总结直接受新的海事安全制度影响各方――各国政府、拥有并运营船舶的国际运输公司以及为此种船舶港口――的经验和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口服务 的西班牙语例句

用户正在搜索


加德满都, 加的斯, 加颚化符号, 加尔各答, 加尔文教派, 加法, 加放塞垫, 加封, 加符号, 加工,

相似单词


, 港币, 港埠, 港口, 港口的, 港口服务, 港口设施, 港口停泊税, 港口吞吐量, 港市,
gǎng kǒu fú wù

servicios portuarios

Las medidas de seguridad marítima se aplican a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que sirven a tales buques.

海上安全措施适用于参与国际贸易船舶和为这些船舶港口设施。

Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.

则对各国政府、拥有或运营船舶公司以及为从事国际海运船舶提供港口设施定了一系

Las medidas se aplicaban a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que servían a tales buques, e incluían la cuestión de la utilización de buques como arma y como medio para el transporte de personas que se proponían provocar un incidente de seguridad, o como medio para provocar dicho incidente.

这些措施适用于进行国际贸易船只以及为这些船只提供港口设施,并处理利用船只作为武器和作为运输人员试图制造安全事件手段或作为制造这种事件手段现象。

En el segundo se hace una reseña breve de las iniciativas recientes en materia de seguridad marítima y se examina la evaluación de los riesgos de seguridad y métodos de los marcos de gestión en un estudio en gran escala que pretende consignar las experiencias y opiniones de las partes directamente afectadas por el nuevo régimen de seguridad marítima, concretamente gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones de transporte internacional y los puertos que les prestan servicios.

此外,秘书处已开始进行一项大模调查,以总结直接受新海事安全制度影响各方――各国政府、拥有并运营船舶国际运输公司以及为此种船舶港口――经验和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口服务 的西班牙语例句

用户正在搜索


加酒精, 加剧, 加剧的, 加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的,

相似单词


, 港币, 港埠, 港口, 港口的, 港口服务, 港口设施, 港口停泊税, 港口吞吐量, 港市,
gǎng kǒu fú wù

servicios portuarios

Las medidas de seguridad marítima se aplican a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que sirven a tales buques.

海上安全措施适用于参与国际贸易船舶和为这些船舶设施。

Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.

则对各国政府、拥有或运营船舶公司以及为从事国际海运船舶提供设施定了一任。

Las medidas se aplicaban a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que servían a tales buques, e incluían la cuestión de la utilización de buques como arma y como medio para el transporte de personas que se proponían provocar un incidente de seguridad, o como medio para provocar dicho incidente.

这些措施适用于进行国际贸易船只以及为这些船只提供设施,并处理利用船只作为武器和作为运输人员试图制造安全事件手段或作为制造这种事件手段现象。

En el segundo se hace una reseña breve de las iniciativas recientes en materia de seguridad marítima y se examina la evaluación de los riesgos de seguridad y métodos de los marcos de gestión en un estudio en gran escala que pretende consignar las experiencias y opiniones de las partes directamente afectadas por el nuevo régimen de seguridad marítima, concretamente gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones de transporte internacional y los puertos que les prestan servicios.

此外,秘书处已开始进行一项大模调查,以总结直接受新海事安全制度影响各方――各国政府、拥有并运营船舶国际运输公司以及为此种船舶――经验和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口服务 的西班牙语例句

用户正在搜索


加芦荟, 加仑, 加伦, 加码, 加盟公司, 加密码的, 加冕, 加冕礼, 加冕仪式, 加明暗层次,

相似单词


, 港币, 港埠, 港口, 港口的, 港口服务, 港口设施, 港口停泊税, 港口吞吐量, 港市,
gǎng kǒu fú wù

servicios portuarios

Las medidas de seguridad marítima se aplican a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que sirven a tales buques.

海上安全措适用于参与国际贸易的船舶和为这些船舶服务

Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.

对各国政府、拥有或运营船舶的公司以及为从事国际海运的船舶提供服务定了一系列责任。

Las medidas se aplicaban a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que servían a tales buques, e incluían la cuestión de la utilización de buques como arma y como medio para el transporte de personas que se proponían provocar un incidente de seguridad, o como medio para provocar dicho incidente.

这些措适用于进行国际贸易的船只以及为这些船只提供服务,并处理利用船只作为武器和作为运输人员试图制造安全事件的手段或作为制造这种事件的手段的现象。

En el segundo se hace una reseña breve de las iniciativas recientes en materia de seguridad marítima y se examina la evaluación de los riesgos de seguridad y métodos de los marcos de gestión en un estudio en gran escala que pretende consignar las experiencias y opiniones de las partes directamente afectadas por el nuevo régimen de seguridad marítima, concretamente gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones de transporte internacional y los puertos que les prestan servicios.

此外,秘书处已开始进行一项大模调查,以总结直接受新的海事安全制度影响各方――各国政府、拥有并运营船舶的国际运输公司以及为此种船舶服务――的经验和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口服务 的西班牙语例句

用户正在搜索


加速, 加速度, 加速发展, 加速器, 加速踏板, 加泰隆尼亚的, 加套, 加温, 加薪, 加压,

相似单词


, 港币, 港埠, 港口, 港口的, 港口服务, 港口设施, 港口停泊税, 港口吞吐量, 港市,
gǎng kǒu fú wù

servicios portuarios

Las medidas de seguridad marítima se aplican a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que sirven a tales buques.

海上安全措施适用于参与国际贸易船舶和为这些船舶服务港口设施。

Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.

则对各国政府、拥有或运营船舶公司以及为从事国际海运船舶提供服务港口设施定了一系列责任。

Las medidas se aplicaban a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que servían a tales buques, e incluían la cuestión de la utilización de buques como arma y como medio para el transporte de personas que se proponían provocar un incidente de seguridad, o como medio para provocar dicho incidente.

这些措施适用于进行国际贸易船只以及为这些船只提供服务港口设施,并处理利用船只作为武器和作为运输人员试图制造安全事件或作为制造这种事件象。

En el segundo se hace una reseña breve de las iniciativas recientes en materia de seguridad marítima y se examina la evaluación de los riesgos de seguridad y métodos de los marcos de gestión en un estudio en gran escala que pretende consignar las experiencias y opiniones de las partes directamente afectadas por el nuevo régimen de seguridad marítima, concretamente gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones de transporte internacional y los puertos que les prestan servicios.

此外,秘书处已开始进行一项大模调查,以总结直接受新海事安全制度影响各方――各国政府、拥有并运营船舶国际运输公司以及为此种船舶服务港口――经验和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口服务 的西班牙语例句

用户正在搜索


家鸽, 家规, 家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具, 家具杂物,

相似单词


, 港币, 港埠, 港口, 港口的, 港口服务, 港口设施, 港口停泊税, 港口吞吐量, 港市,
gǎng kǒu fú wù

servicios portuarios

Las medidas de seguridad marítima se aplican a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que sirven a tales buques.

海上安适用于参与国际贸易船舶和为这些船舶服务港口

Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.

则对各国政府、拥有或运营船舶公司以及为从事国际海运船舶提供服务港口定了一系列责任。

Las medidas se aplicaban a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que servían a tales buques, e incluían la cuestión de la utilización de buques como arma y como medio para el transporte de personas que se proponían provocar un incidente de seguridad, o como medio para provocar dicho incidente.

这些适用于进行国际贸易船只以及为这些船只提供服务港口,并处理利用船只作为武器和作为运输人员试图制造安事件手段或作为制造这种事件手段现象。

En el segundo se hace una reseña breve de las iniciativas recientes en materia de seguridad marítima y se examina la evaluación de los riesgos de seguridad y métodos de los marcos de gestión en un estudio en gran escala que pretende consignar las experiencias y opiniones de las partes directamente afectadas por el nuevo régimen de seguridad marítima, concretamente gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones de transporte internacional y los puertos que les prestan servicios.

此外,秘书处已开始进行一项大模调查,以总结直接受新海事安制度影响各方――各国政府、拥有并运营船舶国际运输公司以及为此种船舶服务港口――经验和意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 港口服务 的西班牙语例句

用户正在搜索


家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师, 家庭内的,

相似单词


, 港币, 港埠, 港口, 港口的, 港口服务, 港口设施, 港口停泊税, 港口吞吐量, 港市,