西语助手
  • 关闭
jiàn jiàn

lentamente; paso a paso

El agua y el viento desmoronan la tapia.

风吹雨打把土墙弄塌了 .

Poco a poco hemos realizado la mecanización de la agricultura.

地我们实现了农业械化。

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生动力和兴高采烈情绪消逝。

No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.

然而,委员会获悉,公众对加印物主照片邮票兴趣似乎降低。

Desde su aprobación, de manera gradual ha movilizado el interés mayor de los Estados Miembros, las instituciones académicas, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones internacionales y regionales.

该议程自通过以来,已经地调动起了各个会员、学术构、非政府组织、构及区域更大兴趣。

En el África occidental, sobre todo en la cuenca del Río Mano, después de años tumultuosos con consecuencias dramáticas, las esperanzas de paz se van concretando poco a poco.

西非,特别是马诺河流域,和平希望数年动荡和悲剧之后增大。

Nuestra base de recursos naturales se agota, y a menos que nos apresuremos a prestar una mayor atención a su conservación, sobre todo en lo tocante al clima y a la diversidad biológica, no alcanzaremos nuestros objetivos de desarrollo.

我们自然资源基础耗尽,如果我们不能快速地将更多注意力放自然资源保护上,尤其是气候和生物多样性方面,我们将无法实现我们发展目标。

Gradualmente, a pesar de las Naciones Unidas y de las reuniones del Consejo de Seguridad, a pesar del Grupo de Amigos de Georgia del Secretario General, se impone un régimen de apartheid bajo el que se excluye a los georgianos y se les impide regresar a sus tierras y a sus hogares, a la vez que está teniendo lugar un proceso encubierto de anexión.

地,尽管有联合,尽管有安全理事会经常性会议,尽管有秘书长格鲁吉亚之友小组,隔离制度还是占据了支配地位,格鲁吉亚人受到了排斥,并被禁止回到自己土地和家园,一个悄无声息吞并进程开始了。

Las esperanzas a que dio lugar la retirada israelí de Gaza pronto se disiparon a la luz de la gradual transformación de esa zona en una enorme prisión, tras el corte deliberado de sus vínculos con el mundo exterior; los toques de queda, clausuras y castigos colectivos; la construcción del muro de separación; la expansión de los asentamientos en la Ribera Occidental, y la eliminación del carácter palestino de Jerusalén.

随着以色列采取一系列行动使加沙变成了一个巨大监狱,原本由于以色列撤离加沙而让人们怀抱一丝希望也迅速消失得无影无踪,这些行动包括:故意切断加沙与外界联系;宵禁、封锁和集体惩罚;修建隔离墙;西岸地区扩建定居点;以及消除耶路撒冷巴勒斯坦特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 渐渐 的西班牙语例句

用户正在搜索


家信, 家宴, 家养的, 家业, 家用, 家用的, 家喻户晓, 家园, 家长, 家长式的,

相似单词


舰长, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐进, 渐进的, 渐近线, 渐强,
jiàn jiàn

lentamente; paso a paso

El agua y el viento desmoronan la tapia.

风吹雨打渐渐把土墙弄塌了 .

Poco a poco hemos realizado la mecanización de la agricultura.

渐渐实现了农业机械化。

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生动力和兴高采烈情绪渐渐消逝。

No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.

然而,委员会获悉,公众对加印物主照片邮票兴趣似乎渐渐降低。

Desde su aprobación, de manera gradual ha movilizado el interés mayor de los Estados Miembros, las instituciones académicas, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones internacionales y regionales.

该议程自通过以来,已经渐渐地调动起了各个会员国、学术机构、非政府组织、国际机构及区域机构兴趣。

En el África occidental, sobre todo en la cuenca del Río Mano, después de años tumultuosos con consecuencias dramáticas, las esperanzas de paz se van concretando poco a poco.

在西非,特别是在马诺河流域,和平希望在数年动荡和悲剧之后渐渐

Nuestra base de recursos naturales se agota, y a menos que nos apresuremos a prestar una mayor atención a su conservación, sobre todo en lo tocante al clima y a la diversidad biológica, no alcanzaremos nuestros objetivos de desarrollo.

自然资源基础正在渐渐耗尽,如果不能快速地将注意力放在自然资源保护上,尤其是在气候和生物多样性方面,将无法实现发展目标。

Gradualmente, a pesar de las Naciones Unidas y de las reuniones del Consejo de Seguridad, a pesar del Grupo de Amigos de Georgia del Secretario General, se impone un régimen de apartheid bajo el que se excluye a los georgianos y se les impide regresar a sus tierras y a sus hogares, a la vez que está teniendo lugar un proceso encubierto de anexión.

渐渐地,尽管有联合国,尽管有安全理事会经常性会议,尽管有秘书长格鲁吉亚之友小组,隔离制度还是占据了支配地位,格鲁吉亚人受到了排斥,并被禁止回到自己土地和家园,一个悄无声息吞并进程开始了。

Las esperanzas a que dio lugar la retirada israelí de Gaza pronto se disiparon a la luz de la gradual transformación de esa zona en una enorme prisión, tras el corte deliberado de sus vínculos con el mundo exterior; los toques de queda, clausuras y castigos colectivos; la construcción del muro de separación; la expansión de los asentamientos en la Ribera Occidental, y la eliminación del carácter palestino de Jerusalén.

随着以色列采取一系列行动使加沙渐渐变成了一个巨监狱,原本由于以色列撤离加沙而让人怀抱一丝希望也迅速消失得无影无踪,这些行动包括:故意切断加沙与外界联系;宵禁、封锁和集体惩罚;修建隔离墙;在西岸地区扩建定居点;以及消除耶路撒冷巴勒斯坦特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 渐渐 的西班牙语例句

用户正在搜索


甲状腺肿, , 岬角, , , 假扮, 假充, 假道, 假的, 假的东西,

相似单词


舰长, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐进, 渐进的, 渐近线, 渐强,
jiàn jiàn

lentamente; paso a paso

El agua y el viento desmoronan la tapia.

风吹雨打渐渐把土墙弄塌了 .

Poco a poco hemos realizado la mecanización de la agricultura.

渐渐地我们实现了农业机

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

不能使新伙伴关系产生动力和兴高采烈情绪渐渐消逝。

No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.

然而,委员会获悉,公众对加印物主照片邮票兴趣似乎渐渐降低。

Desde su aprobación, de manera gradual ha movilizado el interés mayor de los Estados Miembros, las instituciones académicas, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones internacionales y regionales.

该议程自通过以来,已经渐渐地调动起了各个会员国、学术机构、非政府组织、国际机构及区域机构更大兴趣。

En el África occidental, sobre todo en la cuenca del Río Mano, después de años tumultuosos con consecuencias dramáticas, las esperanzas de paz se van concretando poco a poco.

在西非,特别是在马诺河流域,和平希望在数年动荡和悲剧之后渐渐增大。

Nuestra base de recursos naturales se agota, y a menos que nos apresuremos a prestar una mayor atención a su conservación, sobre todo en lo tocante al clima y a la diversidad biológica, no alcanzaremos nuestros objetivos de desarrollo.

我们自然资源基础正在渐渐耗尽,如果我们不能快速地将更多注意力放在自然资源保护上,尤其是在气候和生物多样性方面,我们将无法实现我们发展目标。

Gradualmente, a pesar de las Naciones Unidas y de las reuniones del Consejo de Seguridad, a pesar del Grupo de Amigos de Georgia del Secretario General, se impone un régimen de apartheid bajo el que se excluye a los georgianos y se les impide regresar a sus tierras y a sus hogares, a la vez que está teniendo lugar un proceso encubierto de anexión.

渐渐地,尽管有联合国,尽管有安全理事会经常性会议,尽管有秘格鲁吉亚之友小组,隔离制度还是占据了支配地位,格鲁吉亚人受到了排斥,并被禁止回到自己土地和家园,一个悄无声息吞并进程开始了。

Las esperanzas a que dio lugar la retirada israelí de Gaza pronto se disiparon a la luz de la gradual transformación de esa zona en una enorme prisión, tras el corte deliberado de sus vínculos con el mundo exterior; los toques de queda, clausuras y castigos colectivos; la construcción del muro de separación; la expansión de los asentamientos en la Ribera Occidental, y la eliminación del carácter palestino de Jerusalén.

随着以色列采取一系列行动使加沙渐渐变成了一个巨大监狱,原本由于以色列撤离加沙而让人们怀抱一丝希望也迅速消失得无影无踪,这些行动包括:故意切断加沙与外界联系;宵禁、封锁和集体惩罚;修建隔离墙;在西岸地区扩建定居点;以及消除耶路撒冷巴勒斯坦特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐渐 的西班牙语例句

用户正在搜索


假冒, 假寐, 假面, 假面具, 假面舞会, 假名, 假期, 假期短工, 假漆, 假情报,

相似单词


舰长, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐进, 渐进的, 渐近线, 渐强,
jiàn jiàn

lentamente; paso a paso

El agua y el viento desmoronan la tapia.

风吹雨打渐渐把土墙弄塌了 .

Poco a poco hemos realizado la mecanización de la agricultura.

渐渐地我们实现了农业机械化。

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生动力和兴高采烈情绪渐渐消逝。

No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.

然而,委员会获悉,公众对加印物主照片邮票兴趣似乎渐渐降低。

Desde su aprobación, de manera gradual ha movilizado el interés mayor de los Estados Miembros, las instituciones académicas, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones internacionales y regionales.

通过以来,已经渐渐地调动起了各个会员国、学术机构、非政府组织、国际机构及区域机构更大兴趣。

En el África occidental, sobre todo en la cuenca del Río Mano, después de años tumultuosos con consecuencias dramáticas, las esperanzas de paz se van concretando poco a poco.

在西非,特别是在马诺河流域,和平希望在数年动荡和悲剧之后渐渐增大。

Nuestra base de recursos naturales se agota, y a menos que nos apresuremos a prestar una mayor atención a su conservación, sobre todo en lo tocante al clima y a la diversidad biológica, no alcanzaremos nuestros objetivos de desarrollo.

我们然资源基础正在渐渐耗尽,如果我们不能快速地将更多注意力放在然资源其是在气候和生物多样性方面,我们将无法实现我们发展目标。

Gradualmente, a pesar de las Naciones Unidas y de las reuniones del Consejo de Seguridad, a pesar del Grupo de Amigos de Georgia del Secretario General, se impone un régimen de apartheid bajo el que se excluye a los georgianos y se les impide regresar a sus tierras y a sus hogares, a la vez que está teniendo lugar un proceso encubierto de anexión.

渐渐地,尽管有联合国,尽管有安全理事会经常性会,尽管有秘书长格鲁吉亚之友小组,隔离制度还是占据了支配地位,格鲁吉亚人受到了排斥,并被禁止回到土地和家园,一个悄无声息吞并进开始了。

Las esperanzas a que dio lugar la retirada israelí de Gaza pronto se disiparon a la luz de la gradual transformación de esa zona en una enorme prisión, tras el corte deliberado de sus vínculos con el mundo exterior; los toques de queda, clausuras y castigos colectivos; la construcción del muro de separación; la expansión de los asentamientos en la Ribera Occidental, y la eliminación del carácter palestino de Jerusalén.

随着以色列采取一系列行动使加沙渐渐变成了一个巨大监狱,原本由于以色列撤离加沙而让人们怀抱一丝希望也迅速消失得无影无踪,这些行动包括:故意切断加沙与外界联系;宵禁、封锁和集体惩罚;修建隔离墙;在西岸地区扩建定居点;以及消除耶路撒冷巴勒斯坦特性。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐渐 的西班牙语例句

用户正在搜索


假圣人, 假使, 假释, 假誓, 假手, 假首饰, 假说, 假死, 假条, 假托,

相似单词


舰长, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐进, 渐进的, 渐近线, 渐强,
jiàn jiàn

lentamente; paso a paso

El agua y el viento desmoronan la tapia.

风吹雨打渐渐把土了 .

Poco a poco hemos realizado la mecanización de la agricultura.

渐渐地我们实现了农业机械化。

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生动力和兴高采烈情绪渐渐消逝。

No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.

然而,委员会获悉,公众对加印物主照片邮票兴趣似乎渐渐降低。

Desde su aprobación, de manera gradual ha movilizado el interés mayor de los Estados Miembros, las instituciones académicas, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones internacionales y regionales.

该议程自通过以来,已经渐渐地调动起了各个会员国、学术机构、非政府组织、国际机构及区域机构更大兴趣。

En el África occidental, sobre todo en la cuenca del Río Mano, después de años tumultuosos con consecuencias dramáticas, las esperanzas de paz se van concretando poco a poco.

在西非,特别在马诺河流域,和平希望在数年动荡和悲剧之后渐渐增大。

Nuestra base de recursos naturales se agota, y a menos que nos apresuremos a prestar una mayor atención a su conservación, sobre todo en lo tocante al clima y a la diversidad biológica, no alcanzaremos nuestros objetivos de desarrollo.

我们自然资源基础正在渐渐耗尽,如果我们不能快速地将更多注意力放在自然资源保护上,尤其在气候和生物多样性方面,我们将无法实现我们发展目标。

Gradualmente, a pesar de las Naciones Unidas y de las reuniones del Consejo de Seguridad, a pesar del Grupo de Amigos de Georgia del Secretario General, se impone un régimen de apartheid bajo el que se excluye a los georgianos y se les impide regresar a sus tierras y a sus hogares, a la vez que está teniendo lugar un proceso encubierto de anexión.

渐渐地,尽管有联合国,尽管有安全理事会经常性会议,尽管有秘书长格鲁吉亚之友小组,隔离制度据了支配地位,格鲁吉亚人受到了排斥,并被禁止回到自己土地和家园,一个悄无声息吞并进程开始了。

Las esperanzas a que dio lugar la retirada israelí de Gaza pronto se disiparon a la luz de la gradual transformación de esa zona en una enorme prisión, tras el corte deliberado de sus vínculos con el mundo exterior; los toques de queda, clausuras y castigos colectivos; la construcción del muro de separación; la expansión de los asentamientos en la Ribera Occidental, y la eliminación del carácter palestino de Jerusalén.

随着以色列采取一系列行动使加沙渐渐变成了一个巨大监狱,原本由于以色列撤离加沙而让人们怀抱一丝希望也迅速消失得无影无踪,这些行动包括:故意切断加沙与外界联系;宵禁、封锁和集体惩罚;修建隔离;在西岸地区扩建定居点;以及消除耶路撒冷巴勒斯坦特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐渐 的西班牙语例句

用户正在搜索


假意, 假造, 假正经, 假正经的, 假肢, 假珠宝, 假装, 假装的, , 价高质优的,

相似单词


舰长, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐进, 渐进的, 渐近线, 渐强,
jiàn jiàn

lentamente; paso a paso

El agua y el viento desmoronan la tapia.

风吹雨打把土墙弄塌了 .

Poco a poco hemos realizado la mecanización de la agricultura.

地我们实现了农业机械化。

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生动力和高采烈情绪消逝。

No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.

然而,委员会获悉,公众对加印物主照片邮票似乎降低。

Desde su aprobación, de manera gradual ha movilizado el interés mayor de los Estados Miembros, las instituciones académicas, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones internacionales y regionales.

该议程自通过以来,已经地调动起了各个会员国、学术机构、非政府组织、国际机构及区域机构

En el África occidental, sobre todo en la cuenca del Río Mano, después de años tumultuosos con consecuencias dramáticas, las esperanzas de paz se van concretando poco a poco.

西非,特别是马诺河流域,和平希望数年动荡和悲剧之后

Nuestra base de recursos naturales se agota, y a menos que nos apresuremos a prestar una mayor atención a su conservación, sobre todo en lo tocante al clima y a la diversidad biológica, no alcanzaremos nuestros objetivos de desarrollo.

我们自然资源基础正耗尽,如果我们不能快速地将更多注意力放自然资源保护上,尤其是气候和生物多样性方面,我们将无法实现我们发展目标。

Gradualmente, a pesar de las Naciones Unidas y de las reuniones del Consejo de Seguridad, a pesar del Grupo de Amigos de Georgia del Secretario General, se impone un régimen de apartheid bajo el que se excluye a los georgianos y se les impide regresar a sus tierras y a sus hogares, a la vez que está teniendo lugar un proceso encubierto de anexión.

地,尽管有联合国,尽管有安全理事会经常性会议,尽管有秘书长格鲁吉亚之友小组,隔离制度还是占据了支配地位,格鲁吉亚人受到了排斥,并被禁止回到自己土地和家园,一个悄无声息吞并进程开始了。

Las esperanzas a que dio lugar la retirada israelí de Gaza pronto se disiparon a la luz de la gradual transformación de esa zona en una enorme prisión, tras el corte deliberado de sus vínculos con el mundo exterior; los toques de queda, clausuras y castigos colectivos; la construcción del muro de separación; la expansión de los asentamientos en la Ribera Occidental, y la eliminación del carácter palestino de Jerusalén.

随着以色列采取一系列行动使加沙变成了一个巨监狱,原本由于以色列撤离加沙而让人们怀抱一丝希望也迅速消失得无影无踪,这些行动包括:故意切断加沙与外界联系;宵禁、封锁和集体惩罚;修建隔离墙;西岸地区扩建定居点;以及消除耶路撒冷巴勒斯坦特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐渐 的西班牙语例句

用户正在搜索


驾照, , 架空, 架设, 架势, 架铁丝网, 架在, 架子, , 嫁祸于人,

相似单词


舰长, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐进, 渐进的, 渐近线, 渐强,
jiàn jiàn

lentamente; paso a paso

El agua y el viento desmoronan la tapia.

风吹雨打渐渐把土墙弄塌了 .

Poco a poco hemos realizado la mecanización de la agricultura.

渐渐地我们实现了农业机械化。

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

新伙伴关系产生动力和兴高采烈情绪渐渐消逝。

No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.

然而,委员会获悉,公众对加印物主照片邮票兴趣似乎渐渐降低。

Desde su aprobación, de manera gradual ha movilizado el interés mayor de los Estados Miembros, las instituciones académicas, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones internacionales y regionales.

该议程自通过以来,已经渐渐地调动起了各个会员国、学术机构、非政府组织、国际机构及区域机构更大兴趣。

En el África occidental, sobre todo en la cuenca del Río Mano, después de años tumultuosos con consecuencias dramáticas, las esperanzas de paz se van concretando poco a poco.

在西非,特别是在马诺河流域,和平希望在数年动荡和悲剧之后渐渐增大。

Nuestra base de recursos naturales se agota, y a menos que nos apresuremos a prestar una mayor atención a su conservación, sobre todo en lo tocante al clima y a la diversidad biológica, no alcanzaremos nuestros objetivos de desarrollo.

我们自然资源基础正在渐渐耗尽,如果我们快速地将更多注意力放在自然资源保护上,尤其是在气候和生物多样性方面,我们将无法实现我们发展目标。

Gradualmente, a pesar de las Naciones Unidas y de las reuniones del Consejo de Seguridad, a pesar del Grupo de Amigos de Georgia del Secretario General, se impone un régimen de apartheid bajo el que se excluye a los georgianos y se les impide regresar a sus tierras y a sus hogares, a la vez que está teniendo lugar un proceso encubierto de anexión.

渐渐地,尽有联合国,尽有安全理事会经常性会议,尽书长格鲁吉亚之友小组,隔离制度还是占据了支配地位,格鲁吉亚人受到了排斥,并被禁止回到自己土地和家园,一个悄无声息吞并进程开始了。

Las esperanzas a que dio lugar la retirada israelí de Gaza pronto se disiparon a la luz de la gradual transformación de esa zona en una enorme prisión, tras el corte deliberado de sus vínculos con el mundo exterior; los toques de queda, clausuras y castigos colectivos; la construcción del muro de separación; la expansión de los asentamientos en la Ribera Occidental, y la eliminación del carácter palestino de Jerusalén.

随着以色列采取一系列行动加沙渐渐变成了一个巨大监狱,原本由于以色列撤离加沙而让人们怀抱一丝希望也迅速消失得无影无踪,这些行动包括:故意切断加沙与外界联系;宵禁、封锁和集体惩罚;修建隔离墙;在西岸地区扩建定居点;以及消除耶路撒冷巴勒斯坦特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐渐 的西班牙语例句

用户正在搜索


尖声的, 尖声叫的, 尖声叫喊, 尖声说的, 尖酸, 尖酸刻薄的, 尖塔, 尖头, 尖形穹窿, 尖牙,

相似单词


舰长, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐进, 渐进的, 渐近线, 渐强,
jiàn jiàn

lentamente; paso a paso

El agua y el viento desmoronan la tapia.

风吹雨打把土墙弄 .

Poco a poco hemos realizado la mecanización de la agricultura.

地我们实现农业机械化。

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生动力和兴高采烈情绪消逝。

No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.

然而,委员会获悉,公众对加印物主照片邮票兴趣似乎降低。

Desde su aprobación, de manera gradual ha movilizado el interés mayor de los Estados Miembros, las instituciones académicas, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones internacionales y regionales.

该议程自通过以来,已经地调动起各个会员国、学术机构、非政府组织、国际机构及区域机构更大兴趣。

En el África occidental, sobre todo en la cuenca del Río Mano, después de años tumultuosos con consecuencias dramáticas, las esperanzas de paz se van concretando poco a poco.

在西非,特别是在马诺河流域,和平希望在数年动荡和悲剧之后增大。

Nuestra base de recursos naturales se agota, y a menos que nos apresuremos a prestar una mayor atención a su conservación, sobre todo en lo tocante al clima y a la diversidad biológica, no alcanzaremos nuestros objetivos de desarrollo.

我们自然资源基础正在耗尽,如果我们不能快速地将更多注意力放在自然资源保护上,尤其是在气候和生物多样性方面,我们将无法实现我们发展目标。

Gradualmente, a pesar de las Naciones Unidas y de las reuniones del Consejo de Seguridad, a pesar del Grupo de Amigos de Georgia del Secretario General, se impone un régimen de apartheid bajo el que se excluye a los georgianos y se les impide regresar a sus tierras y a sus hogares, a la vez que está teniendo lugar un proceso encubierto de anexión.

地,尽管有联合国,尽管有安全理事会经常性会议,尽管有秘书长格鲁吉亚之友小组,隔离是占据支配地位,格鲁吉亚人受到排斥,并被禁止回到自己土地和家园,一个悄无声息吞并进程开始

Las esperanzas a que dio lugar la retirada israelí de Gaza pronto se disiparon a la luz de la gradual transformación de esa zona en una enorme prisión, tras el corte deliberado de sus vínculos con el mundo exterior; los toques de queda, clausuras y castigos colectivos; la construcción del muro de separación; la expansión de los asentamientos en la Ribera Occidental, y la eliminación del carácter palestino de Jerusalén.

随着以色列采取一系列行动使加沙变成一个巨大监狱,原本由于以色列撤离加沙而让人们怀抱一丝希望也迅速消失得无影无踪,这些行动包括:故意切断加沙与外界联系;宵禁、封锁和集体惩罚;修建隔离墙;在西岸地区扩建定居点;以及消除耶路撒冷巴勒斯坦特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐渐 的西班牙语例句

用户正在搜索


奸佞, 奸商, 奸污, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄, 奸淫, 奸贼,

相似单词


舰长, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐进, 渐进的, 渐近线, 渐强,
jiàn jiàn

lentamente; paso a paso

El agua y el viento desmoronan la tapia.

风吹雨打渐渐把土墙弄塌了 .

Poco a poco hemos realizado la mecanización de la agricultura.

渐渐地我们实现了农业机械化。

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新系产生动力和兴高采烈情绪渐渐消逝。

No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.

然而,委员获悉,公众对加印物主照片邮票兴趣似乎渐渐降低。

Desde su aprobación, de manera gradual ha movilizado el interés mayor de los Estados Miembros, las instituciones académicas, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones internacionales y regionales.

程自通过以来,已经渐渐地调动起了各个员国、学术机构、非政府组织、国际机构及区域机构更大兴趣。

En el África occidental, sobre todo en la cuenca del Río Mano, después de años tumultuosos con consecuencias dramáticas, las esperanzas de paz se van concretando poco a poco.

在西非,特别是在马诺河流域,和平希望在数年动荡和悲剧之后渐渐增大。

Nuestra base de recursos naturales se agota, y a menos que nos apresuremos a prestar una mayor atención a su conservación, sobre todo en lo tocante al clima y a la diversidad biológica, no alcanzaremos nuestros objetivos de desarrollo.

我们自然资源基础正在渐渐耗尽,如果我们不能快速地将更多注意力放在自然资源保护上,尤其是在气候和生物多样方面,我们将无法实现我们发展目标。

Gradualmente, a pesar de las Naciones Unidas y de las reuniones del Consejo de Seguridad, a pesar del Grupo de Amigos de Georgia del Secretario General, se impone un régimen de apartheid bajo el que se excluye a los georgianos y se les impide regresar a sus tierras y a sus hogares, a la vez que está teniendo lugar un proceso encubierto de anexión.

渐渐地,尽管有联合国,尽管有安全理事经常,尽管有秘书长格鲁吉亚之友小组,隔离制度还是占据了支配地位,格鲁吉亚人受到了排斥,并被禁止回到自己土地和家园,一个悄无声息吞并进程开始了。

Las esperanzas a que dio lugar la retirada israelí de Gaza pronto se disiparon a la luz de la gradual transformación de esa zona en una enorme prisión, tras el corte deliberado de sus vínculos con el mundo exterior; los toques de queda, clausuras y castigos colectivos; la construcción del muro de separación; la expansión de los asentamientos en la Ribera Occidental, y la eliminación del carácter palestino de Jerusalén.

随着以色列采取一系列行动使加沙渐渐变成了一个巨大监狱,原本由于以色列撤离加沙而让人们怀抱一丝希望也迅速消失得无影无踪,这些行动包括:故意切断加沙与外界联系;宵禁、封锁和集体惩罚;修建隔离墙;在西岸地区扩建定居点;以及消除耶路撒冷巴勒斯坦特

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渐渐 的西班牙语例句

用户正在搜索


坚决认为, 坚强, 坚强的, 坚忍, 坚忍不拔, 坚忍性, 坚韧, 坚韧不拔的, 坚韧的, 坚韧性,

相似单词


舰长, , , 渐变, 渐次, 渐渐, 渐进, 渐进的, 渐近线, 渐强,