西语助手
  • 关闭
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

欧 路 软 件

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀和进行犯罪的趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重的不稳定和冲突状况,加之总的不发达局面,成为派系抗争、军阀、恐怖主义和犯罪应运而生的温土,所有些情况都为雇佣军和私营保安公司的服务提供了空间,它一方面为制止些现象斗争,另一方面些现象长期维持下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


grosella negra, grosella roja, grosellero, groseramente, grosería, groserísimo, grosero, groserón, grosezuelo, grosísimo,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

欧 路 软 件

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀和进行犯罪的趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重的不稳定和冲突状况,加之总的不发达局面,成为派系抗争、军阀、恐怖主义和犯罪应运而生的温土,所有这些情况都为雇佣军和私营保安公司的服务提供了空间,它们一方面为制止这些现象斗争,另一方面又使这些现象长期维持下

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


grtificador, grúa, gruero, gruesa, gruesísimo, grueso, gruir, grujidor, grujir, grulla,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

欧 路 软 件

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀和进行犯罪的趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重的不稳定和冲突状况,加之总的不发达局面,成为派系抗争、军阀、恐怖主义和犯罪应运而生的温土,所有这些情况都为雇佣军和私营保安公司的服务提供了空间,它们一方面为制止这些现象斗争,另一方面又使这些现象长期维持下去。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


gruñón, grupa, grupada, grupaje, grupal, grupera, grupeto, grupo, grupo de cuatro personas, grupo de discusión,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

欧 路 软 件

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它必须控制自己的事指挥官,扭转抢掠和进行犯罪的趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重的不稳定和冲突状况,加之总的不发达局面,成为派系抗争、、恐怖主义和犯罪应运而生的温土,所有这些情况都为雇佣和私营保安公司的服务提供了空间,它面为制止这些现象斗争,另面又使这些现象长期维持下去。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


grutesco, gruyer, gua, gua-, guaba, guabá, guabairo, guabán, guabazo, guabico,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

欧 路 软 件

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀和进行犯罪的趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重的不稳定和冲突状总的不发达局面,成为派系抗争、军阀、恐怖主义和犯罪应运而生的温土,所有些情都为雇佣军和私营保安公司的服务提供了空间,它们一方面为制止些现象斗争,另一方面又使些现象长期维持下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


guacalote, guacamaya, guacamayo, guacamol, guacamole, guacamote, guacamotera, guacán, guacanco, guácano,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

欧 路 软 件

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转军阀和进行犯罪的趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重的不稳定和冲突状况,加之总的不发达局,成派系抗争、军阀、恐怖主义和犯罪应运而生的温土,所有这些情况都雇佣军和私营保安公司的服务提供了空间,它们一制止这些现象斗争,另一又使这些现象长期维持下去。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


guachapeado, guachapear, guachapelí, guachapiar, guachapita, guachar, guáchara, guacharaca, guacharaco, guacharaje,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

欧 路 软 件

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己指挥官,扭转抢掠性和进行犯罪趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重不稳定和冲突状况,加之总不发达局面,成为派系抗、恐怖主义和犯罪应运而生温土,所有这些情况都为雇佣和私营保安公司服务提供了空间,它们一方面为制止这些现,另一方面又使这些现长期维持下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco, guadafiones, guadal, Guadalajara, guadalajareño,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

欧 路 软 件

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自事指挥官,扭转抢掠性和进行犯罪趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重不稳定和冲突状况,加之总不发达局面,成为派系抗、恐怖主义和犯罪应运而生温土,所有这些情况都为雇佣和私营保安公司服务提供了空间,它们一方面为制止这些现象一方面又使这些现象长期维持下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


guadañador, guadañadora, guadañar, guadañero, guadañil, guadaño, guadapero, guadarnés, guadianés, guadijeño,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

欧 路 软 件

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀和进行犯罪的趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重的不稳定和冲突状况,加之总的不发达局面,成为派系抗争、军阀、恐怖主义和犯罪应运而生的温土,所有这些情况都为雇佣军和私营保安公司的服务提供了空间,它们一方面为制止这些现象斗争,另一方面又使这些现象长期维持

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


guaguatear, guaguatero, guagüero, guaguón, guaica, guaicán, guaico, guaicurú, guaijacón, guaina,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

欧 路 软 件

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠军阀和进行犯罪的趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重的不稳定和冲突状况,加之总的不发达局面,成为派系抗争、军阀、恐怖主义和犯罪应运而生的温土,所有这些情况都为雇佣军和私营保安公司的服务提供了空间,它们一方面为制止这些现象斗争,另一方面又使这些现象长期维持下去。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


guaita, guaja, guajá, guajaca, guajacón, guajada, guajal, guajalón, guajana, guájar,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,