西语助手
  • 关闭
深海  
abismo
www.frhelper.com 版 权 所 有

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。

En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.

据信,商业捕捞的鱼类共有62种。

Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.

人们对于海底遗传资源的兴趣日益增加。

Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.

为数不多的有关洋海洋态系统的长期研究应该继续下去。

Los organismos de los fondos marinos revisten particular interés por su capacidad de adaptación a entornos extremos.

具体而言,物之所起人们的兴趣,是因为它们有适应极端环境的能力。

En ambos casos, el desarrollo o la aplicación de tecnologías submarinas es sumamente costoso y requiere mucho tiempo34.

无论属于何种情况,开发或操作技术在资金和时间上都是一项高消耗工作。

El cambio climático puede tener grandes repercusiones sobre los entornos de la alta mar y la mar profunda.

气候变化可能对洋和环境产的影响。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

浅层掠食鱼类、中层掠食鱼类及浅海中上层资源和资源,都呈现出相似的趋势。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远于其他上层鱼类。

Los participantes en esos cursos fueron expertos con experiencia práctica en materia de investigación y exploración de los fondos marinos.

参加讲习班的人都是在研究与勘探方面具有实践经验的专家。

La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.

捕捞出现了时断时续、难预测的趋势,因此比浅海更加难管理。

Por lo tanto, es muy grande el grupo de especies que contribuyen a las distintas zonas locales de los fondos marinos.

因此,可为任何一个局部地区提供物种的库源是很的。

La diversidad biológica de los rezumaderos no es tan bien comprendida como la de los respiraderos hidrotermales de los fondos marinos.

人类对渗透地点物多样性的了解不如热液喷口。

Diversas instituciones nacionales, algunas de las cuales se mencionan a continuación, están a la vanguardia de la investigación de los fondos oceánicos.

一些国家机构(某些机构在下文有所提及)处于研究的前列。

La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.

型动物区系多样性看来可的许多其他硬底物境相媲美。

Esto significaría que las poblaciones explotadas de especies profundas probablemente se reducirían rápidamente y su recuperación tardaría décadas o incluso más tiempo.

这意味着,被捕捞的鱼类数量可能迅速减少,并需要数十年、甚至更长的时间才能复原。

Los nódulos polimetálicos, que abundan en el llano abisal de la Zona, son una fuente potencial de cobre, níquel, manganeso y cobalto143.

多金属结核在”区域”的平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴的来源。

Los cursos proporcionaron la mejor información científica disponible sobre los recursos de los fondos marinos profundos y los ecosistemas en que se encuentran.

讲习班提供了有关海底资源及其所在态环境的现有最佳科学资料。

Es necesaria mucha más investigación para evaluar plenamente las posibles repercusiones locales y regionales de la inyección de CO2 en las profundidades oceánicas.

必须再进行更多的研究,期充分评价在注入二氧化碳对当地和对区域可能产的长远影响。

Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.

人类特别感兴趣的是、海底下和入次表层的微物。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的西班牙语例句

用户正在搜索


禁地, 禁毒, 禁锢, 禁忌, 禁忌的, 禁绝, 禁军, 禁例, 禁猎, 禁猎区,

相似单词


深恶痛绝, 深感, 深耕, 深耕细作, 深更半夜, 深海, 深海的, 深海潜水器, 深褐色的, 深黑色的,