西语助手
  • 关闭

深化改革

添加到生词本

shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有必要教育和培训政策以及贸易等多个领域中进一深化;有必要营造一个有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近巴勒斯坦保安机构方面采取的具体骤,并强调必须深化,以使法律秩沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,国际和国家两级都需要深化并采取预防措施,以减轻私人资金流动的顺周期特性,进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,特别是保护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


徒步的, 徒步旅行, 徒弟, 徒工, 徒劳, 徒劳的, 徒劳无功, 徒然, 徒然的, 徒手,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有必要在教育和培训政策以及贸易等域中进一深化改革;有必要营造一有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在改革巴勒斯坦保安机构方面采取的具体骤,并强调必须深化改革,以使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要深化改革并采取预防措施,以减轻私人资金流动的顺性,改进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,别是保护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


途径, 途中, , 涂层, 涂掉几个字, 涂防腐香料, 涂改, 涂黄油, 涂浆糊, 涂蜡,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有必要在教育和培训政策以及贸易等多个领域中进一深化改;有必要营造一个有商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在改巴勒斯坦保安机构方面具体骤,强调必须深化改,以使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要深化改取预防措施,以减轻私人资金流动顺周期特性,改进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,保证提供适当水平社会保护,特别是保护最脆弱群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


土包子, 土豹, 土崩瓦解, 土鳖, 土布, 土蚕, 土产, 土地, 土地测量, 土地测量员,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有必要在教育和策以及贸易等多个领域中进一深化改革;有必要营造一个有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在改革巴勒斯坦保安机构方面采取的具体骤,并强调必须深化改革,以使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要深化改革并采取预防措施,以减轻私人资金流动的顺周期特性,改进债务管手解决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,特别是保护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


土坯墙, 土气, 土气的, 土气旺盛, 土壤, 土壤结构, 土壤学, 土人, 土色, 土生土长,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有必要在教育和培训政策以及贸易等多个领域中进化改革;有必要营造个有利的商业环境,吸引国内外投

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在改革巴勒斯坦保安机构方面采取的具体骤,并强调必须化改革,以使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要化改革并采取预防措施,以减轻私人动的顺周期特性,改进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,特别是保护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


土葬, 土造系带凉鞋, 土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有必要在教育和培训政策以及贸易等多个进一深化改革;有必要营造一个有利商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在改革巴勒斯坦保安机构方面采取具体骤,并强调必须深化改革,以使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要深化改革并采取预防措施,以减轻私人资金流动期特性,改进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适当水平社会保护,特别是保护最脆弱群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


推本溯源, 推波助澜, 推测, 推测起来, 推车, 推陈出新, 推诚相见, 推迟, 推斥, 推崇,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强,有要在教育和培训政策以及贸易等多个领域中深化改革;有要营造一个有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在改革巴勒斯坦保安机构方面采取的具体骤,并强深化改革,以使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要深化改革并采取预防措施,以减轻私人资金流动的顺周期特性,改债务管理,着手解决主要商口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,特别是保护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


推究, 推举, 推举某人当代表, 推开, 推理, 推力, 推论, 推论性的, 推门, 推某人当队长,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有要在教育和培训政策及贸易等多个领域中进一深化改;有要营造一个有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在改巴勒斯坦保安机构方面采取的具体骤,并强调深化改使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要深化改并采取预防措施,私人资金流动的顺周期特性,改进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,特别是保护最脆弱的群体。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


退佃, 退订, 退还, 退还本金奖券, 退化, 退化的, 退换, 退回, 退回原稿, 退婚, 退伙, 退货, 退款, 退了几步, 退礼, 退路, 退赔, 退票, 退坡, 退亲, 退却, 退让, 退热, 退热的, 退热剂, 退热了, 退色, 退烧, 退烧的, 退缩,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有必要在教育和培训政策以及贸易等多个领域中进一深化改革;有必要营造一个有利商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在改革巴勒斯坦保安机构方面采取具体骤,并强调必须深化改革,以使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要深化改革并采取预防措施,以减轻私人资金流动顺周期特性,改进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适当社会保护,特别是保护最脆弱群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


吞火者, 吞剑者, 吞金, 吞进, 吞没, 吞没巨额公款, 吞灭, 吞声, 吞食, 吞噬,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,