Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们碰到倒霉事了。
aduana
欧 路 软 件版 权 所 有Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们碰到倒霉事了。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
安排目前仍
谈判中。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受监督。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
员
装货之前检查所有的货柜。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,员的培训工作十分
键。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有许可证的资料送达
部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包括对当局进行了重大改组。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
和边境警察人员控制可进入
区的地方。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯洛文尼亚共和国行政当局。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算的费用。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃署依然保持多族裔性质(优先事
)。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
出示这种货物后,得随时接受检查。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
部门是获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
部门致力于定期就受控物质的进口情况进行汇报。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时的省一级协调机制继续这些领域对
进行管理。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆该国《
法》中通过了过境货物条例。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界组织正
一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《于简化和协调
业务制度的国际公约》。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
aduana
欧 路 软 件版 权 所 有Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在海关碰到倒霉事了。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受海关监督。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员在装货之前检查所有货柜。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,海关官员培训工作十分关键。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有关许可证资料送达海关部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包括对海关当局进行了重大改组。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和边境警察人员控制可进入区
地
。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯洛文尼亚共和国海关行政当局。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据计算
海关费用。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃海关署依然保持多族裔性质(优先事项)。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海关出示这种货物后,得随时接受检查。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
海关部门是获得耗氧物质进口信息和资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海关部门致力于定期就受控物质进口情况进行汇报。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时省一级协调机制继续在这些领域对海关进行管理。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《海关法》通过了过境货物条例。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界海关组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界海关组织建议采取一种更灵活务实合作办法,作为更佳选择。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度国际公约》。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aduana
欧 路 软 件版 权 所 有Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们海关碰到倒霉事了。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍谈判中。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须海关监督。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关装货之前
所有的货柜。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,海关的培训工作十分关键。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有关许可证的资料送达海关部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包括对海关当局进行了重大改组。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和边境警察人控制可进入
区的地方。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯洛文尼亚共和国海关行政当局。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算的海关费用。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃海关署依然保持多族裔性质(优先事项)。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
向海关出示这种货物后,得随时接
。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
海关部门是获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海关部门致力于定期就控物质的进口情况进行汇报。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时的省一级协调机制继续这些领域对海关进行管理。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆该国《海关法》中通过了过境货物条例。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界海关组织正一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界海关组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aduana
欧 路 软 件版 权 所 有Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在海关碰到倒霉事了。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在谈判中。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受海关监督。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员在装之前检查所有
柜。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,海关官员培训工作十分关键。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有关许可证资料送达海关部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包括对海关当局进行了重大改组。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和边境警察人员控制可进入区
地方。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯洛文尼亚共和国海关行政当局。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算海关费用。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃海关署依然保持多族裔性质(优先事项)。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海关出示物后,得随时接受检查。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
海关部门是获得耗氧物质进口方面信息和资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海关部门致力于定期就受控物质进口情况进行汇报。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时省一级协调机制继续在
些领域对海关进行管理。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《海关法》中通过了过境物条例。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界海关组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界海关组织建议采取一更灵活务实
合作办法,作为更佳选择。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度国际公约》。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aduana
欧 路 软 件版 权 所 有Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在海关碰事了。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在谈判中。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受海关监督。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员在装货之前检查所有的货柜。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,海关官员的培训工作十分关键。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有关许可证的资料送达海关部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包括对海关当局进行了重大改组。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和边境警察人员控制可进入区的地方。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯洛文尼亚共和国海关行政当局。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算的海关费用。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃海关署依然保持多族裔性质(优先事项)。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海关出示这种货物后,得随时接受检查。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
海关部是获得耗氧物质进口方面的信息和资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海关部于定期就受控物质的进口情况进行汇报。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时的省一级协调机制继续在这些领域对海关进行管理。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《海关法》中通过了过境货物条例。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界海关组织正在一些领域努促进第1373(2001)号决议。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界海关组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aduana
欧 路 软 件版 权 所 有Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在关碰到倒霉事了。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
关安排目前仍在谈判中。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受关监督。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
关官员在装货之前检查所有的货柜。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,关官员的培训工作十分关键。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有关许可证的资料送达关部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他进包括对
关当局进行了重大
。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
关
边境警察人员控制可进入
区的地方。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯洛文尼亚共关行政当局。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算的关费用。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃关署依然保持多族裔性质(优先事项)。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向关出示这种货物后,得随时接受检查。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
关部门是获得耗氧物质进口方面的信息
资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
关部门致力于定期就受控物质的进口情况进行汇报。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时的省一级协调机制继续在这些领域对关进行管理。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该《
关法》中通过了过境货物条例。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界关
织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界关
织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化协调
关业务制度的
际公约》。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aduana
欧 路 软 件版 权 所 有Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在碰到倒霉事了。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
排目前仍在谈判中。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受监督。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
官员在装货之前检查所有的货柜。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,官员的培训工作十分
键。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有许可证的资料送达
部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包括对当局进行了重大改组。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
和边境警察人员控制可进入
区的地方。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯洛文尼亚共和国行政当局。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算的费用。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃署依然保持多族裔性质(优先事项)。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向出示这种货物后,得随时接受检查。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
部门是获得耗氧物质进口方面的信息和资料
。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
部门致力于定期就受控物质的进口情况进行汇报。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时的省一级协调机制继续在这些领域对进行管理。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《法》中通过了过境货物条例。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《于简化和协调
业务制度的国际公约》。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aduana
欧 路 软 件版 权 所 有Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在海碰到倒霉事了。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海目前仍在谈判中。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受海监督。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海官员在装货之前检查所有的货柜。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,海官员的培训工作十分
键。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有许可证的资
送达海
部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包括对海当局进行了重大改组。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海和边境警察人员控制可进入
区的地方。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯洛文尼亚共和国海行政当局。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算的海费用。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃海署依然保持多族裔性质(优先事项)。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海出示这种货物后,得随时接受检查。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
海部门是获得耗氧物质进口方面的信息和资
。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海部门致力于定期就受控物质的进口情况进行汇报。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时的省一级协调机制继续在这些领域对海进行管理。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《海法》中通过了过境货物条例。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界海组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界海组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《于简化和协调海
业务制度的国际公约》。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海边界事务局没收并处置任何非法进口物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aduana
欧 路 软 件版 权 所 有Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在海关碰到倒霉事了。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在谈判中。
El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.
任何过境都须受海关监督。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员在装货之前检查所有的货柜。
En este sentido, la capacitación de los funcionarios de aduanas es crucial.
为此,海关官员的培训工作十分关键。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有关许可证的资料送达海关部。
Otro de los avances ha sido la importante reorganización de la administración de aduanas.
其他改进包括对海关当局进行了重大改组。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关和边境警察人员控制可进入区的地方。
La Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia, dependiente del Ministerio de Finanzas.
财政部-斯洛文尼亚共和国海关行政当局。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算的海关费用。
El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).
科索沃海关署依然保持多族裔性质(优先事项)。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海关出示这种货物后,得随时接受检查。
Las aduanas son una de las fuentes de información acerca de la importación de SAO.
海关部门是获得耗氧物质进方面的信息和资料来源。
Las aduanas están comprometidas a informar regularmente la importación de sustancias controladas.
海关部门致力于定期就受控物质的进进行汇报。
Las coordinaciones provinciales activas durante guerra siguen gestionando la aduana en esos sectores.
战时的省一级协调机制继续在这些领域对海关进行管理。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《海关法》中通过了过境货物条例。
La OMA trabaja en diversos campos que contribuyen al cumplimiento de la resolución 1373 (2001).
世界海关组织正在一些领域努力促进第1373(2001)号决议。
La OMA ha propuesto como alternativa un planteamiento de la cooperación más flexible y práctico.
世界海关组织建议采取一种更灵活务实的合作办法,作为更佳选择。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。