西语助手
  • 关闭
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查进程是彻底和注重

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重方法有助于提高率。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重和平而不只是进程。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组各次会议注重更加实际问题。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强注重监测和报告。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重作方式努力。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应注重理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该注重率和保护。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加注重某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前报告注重有关提高妇女地位研训所持续开展业务问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临挑战是将这项认识转变为注重行动决定。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并重新注重我们方法。

Siempre se fija en los detalles.

注重细节。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论,以色列是一个非常注重家庭社会。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加注重这些更大自由。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资优先次序(更注重“推”方式,较少“拉”方式)。

El está por lo positivo.

他很注重实际.

Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.

为使注重管理程序纳入主流所作努力今后应继续下去。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地注重“三个一”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


为了, 为了…, 为募款而发起的, 为难, 为期, 为期一个月的, 为人, 为人民服务, 为人民所爱戴, 为人师表,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的程是彻底和结果的。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取结果的方法有助于提高效率。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更和平而不只是程。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议更加实际的问题。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

加强结果的监测和报告。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加效果的运作方式努力。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该能源效率和保护。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐采用实效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是将这项认识转变为行动的决定。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并我们的方法。

Siempre se fija en los detalles.

细节。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是个非常家庭的社会。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加更大的自由。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更“推”方式,较少的“拉”方式)。

El está por lo positivo.

他很实际.

Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.

为使结果的管理程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地“三个”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


为数不少, 为数有限, 为所欲为, 为伍, 为小偷望风的人, 为这本书写序, 为止, 为重, 为自己涂脂抹粉, ,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和注重结果的。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重结果的方法有助于提高

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

须更注重和平而不只是进程。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强注重结果的监测和报告。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重果的运作方式努力。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应注重逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该注重能源和保护。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加注重某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告注重有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

迎逐步采用注重的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是将这项认识转变为注重行动的决定。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们须加倍努力,并重新注重我们的方法。

Siempre se fija en los detalles.

注重细节。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常注重家庭的社会。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加注重这些更大的自由。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,较少的“拉”方式)。

El está por lo positivo.

他很注重实际.

Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.

为使注重结果的管理程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地注重“三个一”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


违法乱纪, 违反, 违反决议的精神, 违反劳动纪律, 违反体育规则的, 违反宪法的, 违犯, 违犯纪律, 违规停车罚单, 违禁,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和注重结果的。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重和平而不只是进程。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人望工作组的各次会议注重更加实际的问题。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强注重结果的监测和报告。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应注重逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该注重能源效率和保护。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加注重某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告注重有关提高妇女训所持续开展业务能力的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是将这项认识转变为注重行动的决定。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并重新注重我们的方法。

Siempre se fija en los detalles.

注重细节。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常注重家庭的社会。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加注重这些更大的自由。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,较少的“拉”方式)。

El está por lo positivo.

他很注重实际.

Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.

为使注重结果的管理程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多注重“三个一”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


围脖儿, 围场, 围城, 围兜, 围而歼之, 围攻, 围击, 围歼, 围剿, 围巾,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测的进程是彻底和结果的。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取结果的方法有助于提高效率。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更和平而不只是进程。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议更加实际的问题。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强结果的监测和报告。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加效果的运作方式努力。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该能源效率和保护。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用实效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是将这项认识转变为的决定。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并我们的方法。

Siempre se fija en los detalles.

细节。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常家庭的社会。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加这些更大的自由。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更“推”方式,较少的“拉”方式)。

El está por lo positivo.

他很实际.

Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.

为使结果的管理程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地“三个一”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


唯利是图的, 唯灵论, 唯美主义, 唯名论, 唯能说, 唯实论, 唯唯喏喏, 唯我独尊, 唯我主义, 唯武器论,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和注重结果的。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重和平而不只是进程。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强注重结果的监测和报告。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

案尤其注重逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通注重能源效率和保护。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加注重某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告注重有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采注重实效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是将这项认识转变为注重行动的决定。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并重新注重我们的方法。

Siempre se fija en los detalles.

注重细节。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常注重家庭的社会。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加注重这些更大的自由。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,较少的“拉”方式)。

El está por lo positivo.

他很注重实际.

Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.

为使注重结果的管理程序纳入主流所作的努力今后继续下去。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地注重“三个一”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


唯一神教派, 唯一性, 帷幕, 帷幄, 帷子, 惟独, 惟恐, 惟恐落后, 惟利是图, 惟利是图的,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的彻底和注重结果的。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重和平而不只

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

一步加强注重结果的监测和报告。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应注重逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该注重能源效率和保护。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加注重某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告注重有关提高妇女地位研训所展业务能力的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战将这项认识转变为注重行动的决定。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并重新注重我们的方法。

Siempre se fija en los detalles.

注重细节。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列一个非常注重家庭的社会。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加注重这些更大的自由。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,较少的“拉”方式)。

El está por lo positivo.

他很注重实际.

Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.

为使注重结果的管理序纳入主流所作的努力今后应继下去。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强工作,更多地注重“三个一”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的, 维管束, 维护,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和结果的。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取结果的方法有助于提高效率。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更和平而不只是进程。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望工作组的各次会议实际的问题。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进结果的监测和报告。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更效果的运作方式努力。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该能源效率和保护。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后段时间,毒品和犯罪问题办事处将更些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告有关提高妇女地位研训所持续开展业务能力的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐采用实效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是将这项认识转变为行动的决定。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须倍努力,并我们的方法。

Siempre se fija en los detalles.

细节。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是个非常家庭的社会。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更这些更大的自由。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更“推”方式,较少的“拉”方式)。

El está por lo positivo.

他很实际.

Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.

为使结果的管理程序纳入主流所作的努力今后应继续下去。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金强工作,更多地“三个”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


伪装进步, 伪装虔诚, 伪装术, 伪装衣, 伪足, , 苇箔, 苇帘, 苇塘, 苇席,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,
zhù zhòng

concentrar la atención; dar importancia

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和注重结果的。

El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.

对预算编制采取注重结果的方法有助于效率。

Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.

必须更注重和平而不只是进程。

Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.

有人表示希望的各次会议注重更加实际的问题。

Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.

将进一步加强注重结果的监测和报告。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果的运方式努力。

En particular, el proyecto de artículos debería centrarse en los motivos de la expulsión.

条款草案尤其应注重逐的理由。

Las medidas de adaptación se deben concentrar en la eficiencia y la conservación.

变通应用措施应该注重能源效率和保护。

En el próximo período, la ONUDD se centrará más intensamente en regiones concretas.

在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加注重某些特定区域。

Por consiguiente, el presente informe se centra en aspectos relacionados con la sostenibilidad del INSTRAW.

因此目前的报告注重有关女地位研训所持续开展业务能力的问题。

También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.

挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。

El problema es traducir ese reconocimiento en decisiones orientadas a la acción.

面临的挑战是将这项认识转变为注重行动的决定。

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

我们必须加倍努力,并重新注重我们的方法。

Siempre se fija en los detalles.

注重细节。

Como se ha examinado en nuestros informes anteriores, Israel es una sociedad orientada a la familia.

如同前几次报告所讨论的,以色列是一个非常注重家庭的社会。

Estamos de acuerdo en que el mundo debe prestar mayor atención a esas libertades más amplias.

我们同意,世界需要被指导,更加注重这些更大的自由。

La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,较少的“拉”方式)。

El está por lo positivo.

他很注重实际.

Deberían seguir aplicándose las medidas encaminadas a generalizar definitivamente los procedimientos de gestión basada en los resultados.

为使注重结果的管理程序纳入主流所的努力今后应继续下去。

Instaron al Fondo a que incrementara su labor e hiciera más hincapié en la iniciativa “Tres unos”.

它们鼓励基金加强,更多地注重“三个一”原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注重 的西班牙语例句

用户正在搜索


纬线, , 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的, 委内瑞拉人, 委派,

相似单词


注意事项, 注音, 注音字母, 注油, 注油枪, 注重, 注重基本功训练, 注重实效的, , 驻跸,