Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.
其他准成
有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多
。
Puerto Rico
Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.
其他准成
有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多
。
Los pueblos de Vieques y de Puerto Rico no merecen nada menos.
别克斯岛和波多

民理应拥有这一切。
Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.
古巴支持波多

民和巴勒斯坦
民的自决权利。
Decide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.
决定继续审查波多
问题。
Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.
波多

认为这些说法虚伪透顶。
Esta opción es apoyada en la actualidad por la mayoría de los puertorriqueños.
这种方案目前得到
大多数波多

的支持。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去
,波多
却依然是美国的殖民地。
Con estos dos elementos se pondría fin a la discriminación contra los puertorriqueños.
这两个因素将结束对波多

民的歧视。
Puerto Rico seguirá luchando por la liberación nacional.
波多
将继续为民族解放而斗争。
El Comité debe repasar la historia de la participación de puertorriqueños en esas guerras.


应审议波多

参加这类战争的历史。
De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.
在参加第二次世界大战的65 034名波多

中当中,36 217
是义务兵。
Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.
作为第一个步骤,波多
律师公
提议召开一次制宪议
。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多
不能再忍耐一个世纪
。
En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.
波多
的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议
。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有
否认波多
的殖民地地位。
Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.
波多
的这一进程可以从举行制宪
议开始。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与波多
之间的殖民关系体现在几个方面。
Sin embargo, Puerto Rico no puede adoptar decisiones soberanas respecto de la concertación de esos acuerdos.
但波多
却不能就此类决定作出主权决定。
Han fracasado todos los intentos de resolver el problema de la situación colonial de Puerto Rico.
为解决波多
殖民状况问题所做的一切努力均已失败。
Por otra parte, se debe cuestionar lo que pasa por ser un proceso electoral en Puerto Rico.
波多
的选举程序也应该受到质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puerto Rico
Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.


成员有阿鲁巴、荷属安
列斯群岛和波多黎各。
Los pueblos de Vieques y de Puerto Rico no merecen nada menos.
别克斯岛和波多黎各人民理应拥有这一切。
Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.
古巴支持波多黎各人民和巴勒斯坦人民
自决权利。
Decide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.
决定继续审查波多黎各问题。
Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.
波多黎各人认为这些说法虚伪透顶。
Esta opción es apoyada en la actualidad por la mayoría de los puertorriqueños.
这种方案目前得到
大多数波多黎各人
支持。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去
,波多黎各却依然是美国
殖民地。
Con estos dos elementos se pondría fin a la discriminación contra los puertorriqueños.
这两个因素将结束对波多黎各人民
歧视。
Puerto Rico seguirá luchando por la liberación nacional.
波多黎各将继续为民族解放而斗争。
El Comité debe repasar la historia de la participación de puertorriqueños en esas guerras.
委员会应审议波多黎各人参加这类
争
历史。
De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.
在参加第二次世界大
65 034
波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。
Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.
作为第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次制宪议会。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各不能再忍耐一个世纪
。
En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.
波多黎各
某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各
殖民地地位。
Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.
波多黎各
这一进程可以从举行制宪会议开始。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与波多黎各之间
殖民关系体现在几个方面。
Sin embargo, Puerto Rico no puede adoptar decisiones soberanas respecto de la concertación de esos acuerdos.
但波多黎各却不能就此类决定作出主权决定。
Han fracasado todos los intentos de resolver el problema de la situación colonial de Puerto Rico.
为解决波多黎各殖民状况问题所做
一切努力均已失败。
Por otra parte, se debe cuestionar lo que pasa por ser un proceso electoral en Puerto Rico.
波多黎各
选举程序也应该受到质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puerto Rico
Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.
其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多黎各。
Los pueblos de Vieques y de Puerto Rico no merecen nada menos.
别克斯岛和波多黎各人民理应拥有这
切。
Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.
古巴支持波多黎各人民和巴勒斯坦人民的自决权利。
Decide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.
决定继续审查波多黎各问题。
Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.
波多黎各人认为这些
法
伪透顶。
Esta opción es apoyada en la actualidad por la mayoría de los puertorriqueños.
这种方案目前得到
大多数波多黎各人的支持。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.


纪过去
,波多黎各却依然是美国的殖民地。
Con estos dos elementos se pondría fin a la discriminación contra los puertorriqueños.
这两
因素将结束对波多黎各人民的歧视。
Puerto Rico seguirá luchando por la liberación nacional.
波多黎各将继续为民族解放而斗争。
El Comité debe repasar la historia de la participación de puertorriqueños en esas guerras.
委员会应审议波多黎各人参加这类战争的历史。
De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.
在参加第二次
界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。
Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.
作为第
步骤,波多黎各律师公会提议召开
次制宪议会。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各不能再忍耐

纪
。
En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.
波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开
次制宪议会。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各的殖民地地位。
Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.
波多黎各的这
进程可以从举行制宪会议开始。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几
方面。
Sin embargo, Puerto Rico no puede adoptar decisiones soberanas respecto de la concertación de esos acuerdos.
但波多黎各却不能就此类决定作出主权决定。
Han fracasado todos los intentos de resolver el problema de la situación colonial de Puerto Rico.
为解决波多黎各殖民状况问题所做的
切努力均已失败。
Por otra parte, se debe cuestionar lo que pasa por ser un proceso electoral en Puerto Rico.
波多黎各的选举程序也应该受到质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puerto Rico
Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.
其他准成员有阿鲁
、荷属安的列斯群岛和波多黎各。
Los pueblos de Vieques y de Puerto Rico no merecen nada menos.
别克斯岛和波多黎各人民理应拥有这一切。
Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.


持波多黎各人民和
勒斯坦人民的自决权利。
Decide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.
决定
审查波多黎各问题。
Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.
波多黎各人认为这些说法虚伪透顶。
Esta opción es apoyada en la actualidad por la mayoría de los puertorriqueños.
这种方案目前得到
大多数波多黎各人的
持。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去
,波多黎各却依然是美国的殖民地。
Con estos dos elementos se pondría fin a la discriminación contra los puertorriqueños.
这两个因素
结束对波多黎各人民的歧视。
Puerto Rico seguirá luchando por la liberación nacional.
波多黎各

为民族解放而斗争。
El Comité debe repasar la historia de la participación de puertorriqueños en esas guerras.
委员会应审议波多黎各人参加这类战争的历史。
De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.
在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。
Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.
作为第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次制宪议会。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各不能再忍耐一个世纪
。
En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.
波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各的殖民地地位。
Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.
波多黎各的这一进程可以从举行制宪会议开始。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。
Sin embargo, Puerto Rico no puede adoptar decisiones soberanas respecto de la concertación de esos acuerdos.
但波多黎各却不能就此类决定作出主权决定。
Han fracasado todos los intentos de resolver el problema de la situación colonial de Puerto Rico.
为解决波多黎各殖民状况问题所做的一切努力均已失败。
Por otra parte, se debe cuestionar lo que pasa por ser un proceso electoral en Puerto Rico.
波多黎各的选举程序也应该受到质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puerto Rico
Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.
其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多黎各。
Los pueblos de Vieques y de Puerto Rico no merecen nada menos.
别克斯岛和波多黎各人民理应拥有这一切。
Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.
古巴支持波多黎各人民和巴勒斯坦人民的自决权利。
Decide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.
决定继续审查波多黎各问题。
Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.
波多黎各人认
这些说法虚伪透顶。
Esta opción es apoyada en la actualidad por la mayoría de los puertorriqueños.
这种方案目前得到
大多数波多黎各人的支持。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去
,波多黎各却依然是美国的殖民地。
Con estos dos elementos se pondría fin a la discriminación contra los puertorriqueños.
这两个因素将结束对波多黎各人民的歧视。
Puerto Rico seguirá luchando por la liberación nacional.
波多黎各将继续
民族解放而斗争。
El Comité debe repasar la historia de la participación de puertorriqueños en esas guerras.
委员会应审议波多黎各人参加这类战争的历史。
De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.
在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务
。
Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.

第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次制宪议会。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各不能再忍耐一个世纪
。
En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.
波多黎各的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各的殖民地地位。
Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.
波多黎各的这一进程可以从举行制宪会议开始。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。
Sin embargo, Puerto Rico no puede adoptar decisiones soberanas respecto de la concertación de esos acuerdos.
但波多黎各却不能就此类决定
出主权决定。
Han fracasado todos los intentos de resolver el problema de la situación colonial de Puerto Rico.
解决波多黎各殖民状况问题所做的一切努力均已失败。
Por otra parte, se debe cuestionar lo que pasa por ser un proceso electoral en Puerto Rico.
波多黎各的选举程序也应该受到质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puerto Rico
Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.
其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多
。
Los pueblos de Vieques y de Puerto Rico no merecen nada menos.
别克斯岛和波多

民理应拥有
一切。
Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.
古巴支持波多

民和巴勒斯坦
民的自决权利。
Decide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.
决定继续审查波多
问题。
Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.
波多

认为
些说法虚伪透顶。
Esta opción es apoyada en la actualidad por la mayoría de los puertorriqueños.


案目前得到
大多数波多

的支持。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去
,波多
却依然是美国的殖民地。
Con estos dos elementos se pondría fin a la discriminación contra los puertorriqueños.
两个因素将结束对波多

民的歧视。
Puerto Rico seguirá luchando por la liberación nacional.
波多
将继续为民族解放而斗争。
El Comité debe repasar la historia de la participación de puertorriqueños en esas guerras.
委员会应审议波多

参加
类战争的历史。
De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.
在参加第二次世界大战的65 034名波多

中当中,36 217
是义务兵。
Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.
作为第一个步骤,波多
律师公会提议召开一次制宪议会。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多
不能再忍耐一个世纪
。
En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.
波多
的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有
否认波多
的殖民地地位。
Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.
波多
的
一进程可以从举行制宪会议开始。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与波多
之间的殖民关系体现在几个
面。
Sin embargo, Puerto Rico no puede adoptar decisiones soberanas respecto de la concertación de esos acuerdos.
但波多
却不能就此类决定作出主权决定。
Han fracasado todos los intentos de resolver el problema de la situación colonial de Puerto Rico.
为解决波多
殖民状况问题所做的一切努力均已失败。
Por otra parte, se debe cuestionar lo que pasa por ser un proceso electoral en Puerto Rico.
波多
的选举程序也应该受到质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puerto Rico
Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.
其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列
群
和

各。
Los pueblos de Vieques y de Puerto Rico no merecen nada menos.
别

和

各人民理应拥有这一切。
Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.
古巴支持

各人民和巴勒
坦人民的自决权利。
Decide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.
决定继续审查

各问题。
Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.


各人认为这些说法虚伪透顶。
Esta opción es apoyada en la actualidad por la mayoría de los puertorriqueños.
这种方案目前得到
大
数

各人的支持。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去
,

各却依然是美国的殖民地。
Con estos dos elementos se pondría fin a la discriminación contra los puertorriqueños.
这两个因素将结束对

各人民的歧视。
Puerto Rico seguirá luchando por la liberación nacional.


各将继续为民族解放而斗争。
El Comité debe repasar la historia de la participación de puertorriqueños en esas guerras.
委员会应审议

各人参加这类战争的历史。
De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.
在参加第二次世界大战的65 034名

各人中当中,36 217人是义务兵。
Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.
作为第一个步骤,

各律师公会提议召开一次制宪议会。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.


各不能再忍耐一个世纪
。
En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.


各的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认

各的殖民地地位。
Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.


各的这一进程可以从举行制宪会议开始。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与

各之间的殖民关系体现在几个方面。
Sin embargo, Puerto Rico no puede adoptar decisiones soberanas respecto de la concertación de esos acuerdos.
但

各却不能就此类决定作出主权决定。
Han fracasado todos los intentos de resolver el problema de la situación colonial de Puerto Rico.
为解决

各殖民状况问题所做的一切努力均已失败。
Por otra parte, se debe cuestionar lo que pasa por ser un proceso electoral en Puerto Rico.


各的选举程序也应该受到质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puerto Rico
Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.
其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列
群岛和

各。
Los pueblos de Vieques y de Puerto Rico no merecen nada menos.
别克
岛和

各
民理应拥有这一切。
Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.
古巴支持

各
民和巴勒

民的自决权利。
Decide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.
决定继续审查

各问题。
Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.


各
认为这些说法虚伪透顶。
Esta opción es apoyada en la actualidad por la mayoría de los puertorriqueños.
这种方案目前得到
大
数

各
的支持。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去
,

各却依然是美国的殖民地。
Con estos dos elementos se pondría fin a la discriminación contra los puertorriqueños.
这两个因素将结束对

各
民的歧视。
Puerto Rico seguirá luchando por la liberación nacional.


各将继续为民族解放而斗争。
El Comité debe repasar la historia de la participación de puertorriqueños en esas guerras.
委员会应审议

各
参加这类战争的历史。
De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.
在参加第二次世界大战的65 034名

各
中当中,36 217
是义务兵。
Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.
作为第一个步骤,

各律师公会提议召开一次制宪议会。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.


各不能再忍耐一个世纪
。
En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.


各的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有
否认

各的殖民地地位。
Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.


各的这一进程可以从举行制宪会议开始。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与

各之间的殖民关系体现在几个方面。
Sin embargo, Puerto Rico no puede adoptar decisiones soberanas respecto de la concertación de esos acuerdos.
但

各却不能就此类决定作出主权决定。
Han fracasado todos los intentos de resolver el problema de la situación colonial de Puerto Rico.
为解决

各殖民状况问题所做的一切努力均已失败。
Por otra parte, se debe cuestionar lo que pasa por ser un proceso electoral en Puerto Rico.


各的选举程序也应该受到质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puerto Rico
Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.
其他准成员有阿鲁巴、荷属安
列斯群岛和波多黎各。
Los pueblos de Vieques y de Puerto Rico no merecen nada menos.
别克斯岛和波多黎各人民理应拥有这一切。
Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.
古巴
波多黎各人民和巴勒斯坦人民
自决权利。
Decide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.
决定继续审查波多黎各问题。
Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.
波多黎各人认为这些说法虚

。
Esta opción es apoyada en la actualidad por la mayoría de los puertorriqueños.
这种方案目前得到
大多数波多黎各人

。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去
,波多黎各却依然是美国
殖民地。
Con estos dos elementos se pondría fin a la discriminación contra los puertorriqueños.
这两个因素将结束对波多黎各人民
歧视。
Puerto Rico seguirá luchando por la liberación nacional.
波多黎各将继续为民族解放而斗争。
El Comité debe repasar la historia de la participación de puertorriqueños en esas guerras.
委员会应审议波多黎各人参加这类战争
历史。
De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.
在参加第二次世界大战
65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务兵。
Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.
作为第一个步骤,波多黎各律师公会提议召开一次制宪议会。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各不能再忍耐一个世纪
。
En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.
波多黎各
某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各
殖民地地位。
Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.
波多黎各
这一进程可以从举行制宪会议开始。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与波多黎各之间
殖民关系体现在几个方面。
Sin embargo, Puerto Rico no puede adoptar decisiones soberanas respecto de la concertación de esos acuerdos.
但波多黎各却不能就此类决定作出主权决定。
Han fracasado todos los intentos de resolver el problema de la situación colonial de Puerto Rico.
为解决波多黎各殖民状况问题所做
一切努力均已失败。
Por otra parte, se debe cuestionar lo que pasa por ser un proceso electoral en Puerto Rico.
波多黎各
选举程序也应该受到质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。