西语助手
  • 关闭
fǎ quán

derecho; privilegio

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

法权包括警察和法院。

El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.

封锁有显著治外法权成份。

Su índole extraterritorial es una violación del derecho internacional.

其治外法权性质违反了国际法。

Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.

所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。

La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权补充。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7条(3.72)款5规定了治外法权问题。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

压迫、剥夺各国人民法权益以及歧视仍在继续。

En los párrafos 3.73) a 3.75) del artículo 7 se dispone sobre la jurisdicción extraterritorial.

第7(3.73)至(3.75)条 4 规定了治外法权问题。

Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.

既有能有决心捍卫我法权利和我和平。

Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.

所以,它享有期望得到同任何其他成员国一样待遇法权利。

Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".

有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“直接”合法权益。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列措施来纠正这种不公正情况,确保它能够行使它根据《条约》所应享有法权利。

Estas demandas de acceso a la justicia se reflejan en diversas normas e instrumentos jurídicos internacionales.

各种国际法律文件和标准反映了这些对于行使司法权要求。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重治外法权规定正规化。

También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.

此外,还必须区别恐怖主义和各国人民抵抗外国占领法权利。

También quisiéramos afirmar sin reservas que Israel tiene el derecho legítimo de defenderse de los ataques terroristas.

还要充分申明,以色列享有进行自卫以抵御恐怖主义袭击法权利。

Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.

如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那我就是在走向专制。

El establecimiento de una paz duradera en el Oriente Medio exige la realización de los derechos legítimos del pueblo palestino.

只有实现巴勒斯坦人民法权利才能建立中东持久和平。

La comunidad internacional debió haber tomado medidas significativas para restablecer los derechos legítimos del pueblo palestino desde hace mucho tiempo.

国际社会早就应该采取有实际意义措施,恢复巴勒斯坦人民各项合法权利。

En un primer fallo, el Tribunal desestimó la demanda de impugnación de su competencia presentada por Hinga Norman y Augustine Gbao.

在最早一次裁决中,法院拒绝了Hinga Norman 和 Augustine Gbao对其司法权提出法律异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 法权 的西班牙语例句

用户正在搜索


思想性, 思绪, , 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛, 斯堪的纳维亚, 斯堪的纳维亚半岛,

相似单词


法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加, 法权, 法人, 法人的, 法人资格, 法师,
fǎ quán

derecho; privilegio

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

法权包括警察和法院。

El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.

封锁有显著的治外法权成份。

Su índole extraterritorial es una violación del derecho internacional.

其治外法权的性质违际法。

Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.

所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。

La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.

际刑事法院是对家刑事司法权的补充。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7条(3.72)款5规定治外法权的问题。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

压迫、剥夺各人民的合法权益以及歧视仍在继续。

En los párrafos 3.73) a 3.75) del artículo 7 se dispone sobre la jurisdicción extraterritorial.

第7(3.73)至(3.75)条 4 规定治外法权的问题。

Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.

既有能力,又有决心捍卫我的合法权利和我的和平。

Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.

所以,它享有期望得到同任何其他成员一样的待遇的合法权利。

Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".

有代表团主张辞中应明确规定这个人必须具有“直接的”合法权益。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列的纠正这种不公正的情况,确保它能够行使它根据《条约》所应享有的合法权利。

Estas demandas de acceso a la justicia se reflejan en diversas normas e instrumentos jurídicos internacionales.

各种际法律文件和标准这些对于行使司法权的要求。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重的治外法权规定正规化。

También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.

此外,还必须区别恐怖主义和各人民抵抗外占领的合法权利。

También quisiéramos afirmar sin reservas que Israel tiene el derecho legítimo de defenderse de los ataques terroristas.

还要充分申明,以色列享有进行自卫以抵御恐怖主义袭击的合法权利。

Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.

如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那我就是在走向专制。

El establecimiento de una paz duradera en el Oriente Medio exige la realización de los derechos legítimos del pueblo palestino.

只有实现巴勒斯坦人民的合法权利才能建立中东持久的和平。

La comunidad internacional debió haber tomado medidas significativas para restablecer los derechos legítimos del pueblo palestino desde hace mucho tiempo.

际社会早就应该采取有实际意义的,恢复巴勒斯坦人民的各项合法权利。

En un primer fallo, el Tribunal desestimó la demanda de impugnación de su competencia presentada por Hinga Norman y Augustine Gbao.

在最早一次裁决中,法院拒绝Hinga Norman 和 Augustine Gbao对其司法权提出的法律异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 法权 的西班牙语例句

用户正在搜索


斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚, 斯洛文尼亚的, 斯洛文尼亚人, 斯洛文尼亚语, 斯诺克台球, 斯时,

相似单词


法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加, 法权, 法人, 法人的, 法人资格, 法师,
fǎ quán

derecho; privilegio

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

法权包括警察和法院。

El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.

封锁有显著治外法权成份。

Su índole extraterritorial es una violación del derecho internacional.

其治外法权违反了国际法。

Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.

所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。

La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权补充。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7条(3.72)款5规定了治外法权问题。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

压迫、剥夺各国人民法权益以及歧视仍在继续。

En los párrafos 3.73) a 3.75) del artículo 7 se dispone sobre la jurisdicción extraterritorial.

第7(3.73)至(3.75)条 4 规定了治外法权问题。

Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.

既有能力,又有决心捍卫我法权利和我和平。

Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.

所以,它享有期望得到同任何其他成员国一样待遇法权利。

Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".

有代表团主张措辞中应明确规定个人必须具有“直接”合法权益。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列措施来纠不公情况,确保它能够行使它根据《条约》所应享有法权利。

Estas demandas de acceso a la justicia se reflejan en diversas normas e instrumentos jurídicos internacionales.

国际法律文件和标准反映了些对于行使司法权要求。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重治外法权规定规化。

También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.

此外,还必须区别恐怖主义和各国人民抵抗外国占领法权利。

También quisiéramos afirmar sin reservas que Israel tiene el derecho legítimo de defenderse de los ataques terroristas.

还要充分申明,以色列享有进行自卫以抵御恐怖主义袭击法权利。

Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.

如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那我就是在走向专制。

El establecimiento de una paz duradera en el Oriente Medio exige la realización de los derechos legítimos del pueblo palestino.

只有实现巴勒斯坦人民法权利才能建立中东持久和平。

La comunidad internacional debió haber tomado medidas significativas para restablecer los derechos legítimos del pueblo palestino desde hace mucho tiempo.

国际社会早就应该采取有实际意义措施,恢复巴勒斯坦人民各项合法权利。

En un primer fallo, el Tribunal desestimó la demanda de impugnación de su competencia presentada por Hinga Norman y Augustine Gbao.

在最早一次裁决中,法院拒绝了Hinga Norman 和 Augustine Gbao对其司法权提出法律异议。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 法权 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 撕毁, 撕毁协定, 撕烂, 撕裂, 撕破, 撕破处, 撕破的, 撕碎, 撕碎的,

相似单词


法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加, 法权, 法人, 法人的, 法人资格, 法师,
fǎ quán

derecho; privilegio

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

法权包括警察和法院。

El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.

封锁有显著的治外法权成份。

Su índole extraterritorial es una violación del derecho internacional.

其治外法权反了国际法。

Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.

所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。

La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权的补充。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7条(3.72)款5规定了治外法权的问题。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。

En los párrafos 3.73) a 3.75) del artículo 7 se dispone sobre la jurisdicción extraterritorial.

第7(3.73)至(3.75)条 4 规定了治外法权的问题。

Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.

既有能力,又有决心捍卫我的合法权利和我的和平。

Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.

所以,它享有期望得到同任何其他成员国一样的待遇的合法权利。

Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".

有代表团主张措辞中应明确规定个人必须具有“直接的”合法权益。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列的措施来种不公的情况,确保它能够行使它根据《条约》所应享有的合法权利。

Estas demandas de acceso a la justicia se reflejan en diversas normas e instrumentos jurídicos internacionales.

各种国际法律文件和标准反映了些对于行使司法权的要求。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重的治外法权规定规化。

También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.

此外,还必须区别恐怖主义和各国人民抵抗外国占领的合法权利。

También quisiéramos afirmar sin reservas que Israel tiene el derecho legítimo de defenderse de los ataques terroristas.

还要充分申明,以色列享有进行自卫以抵御恐怖主义袭击的合法权利。

Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.

如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那我就是在走向专制。

El establecimiento de una paz duradera en el Oriente Medio exige la realización de los derechos legítimos del pueblo palestino.

只有实现巴勒斯坦人民的合法权利才能建立中东持久的和平。

La comunidad internacional debió haber tomado medidas significativas para restablecer los derechos legítimos del pueblo palestino desde hace mucho tiempo.

国际社会早就应该采取有实际意义的措施,恢复巴勒斯坦人民的各项合法权利。

En un primer fallo, el Tribunal desestimó la demanda de impugnación de su competencia presentada por Hinga Norman y Augustine Gbao.

在最早一次裁决中,法院拒绝了Hinga Norman 和 Augustine Gbao对其司法权提出的法律异议。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 法权 的西班牙语例句

用户正在搜索


死板, 死板表情, 死板的, 死不瞑目, 死产, 死产的, 死党, 死得其所, 死的, 死敌,

相似单词


法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加, 法权, 法人, 法人的, 法人资格, 法师,
fǎ quán

derecho; privilegio

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

法权包括警察

El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.

封锁有显著的治外法权成份。

Su índole extraterritorial es una violación del derecho internacional.

其治外法权的性质违反了国际法。

Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.

所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。

La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.

国际刑事法是对国家刑事司法权的补充。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7(3.72)款5规定了治外法权的问题。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。

En los párrafos 3.73) a 3.75) del artículo 7 se dispone sobre la jurisdicción extraterritorial.

第7(3.73)至(3.75) 4 规定了治外法权的问题。

Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.

既有能力,又有决心捍卫我的合法权平。

Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.

所以,它享有期望得到同任何其他成员国一样的待遇的合法权利。

Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".

有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“直接的”合法权益。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列的措施来纠正这种不公正的情况,确保它能够行使它》所应享有的合法权利。

Estas demandas de acceso a la justicia se reflejan en diversas normas e instrumentos jurídicos internacionales.

各种国际法律文件标准反映了这些对于行使司法权的要求。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重的治外法权规定正规化。

También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.

此外,还必须区别恐怖主义各国人民抵抗外国占领的合法权利。

También quisiéramos afirmar sin reservas que Israel tiene el derecho legítimo de defenderse de los ataques terroristas.

还要充分申明,以色列享有进行自卫以抵御恐怖主义袭击的合法权利。

Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.

如果那个执行委员会篡夺立法法权,那我就是在走向专制。

El establecimiento de una paz duradera en el Oriente Medio exige la realización de los derechos legítimos del pueblo palestino.

只有实现巴勒斯坦人民的合法权利才能建立中东持久的平。

La comunidad internacional debió haber tomado medidas significativas para restablecer los derechos legítimos del pueblo palestino desde hace mucho tiempo.

国际社会早就应该采取有实际意义的措施,恢复巴勒斯坦人民的各项合法权利。

En un primer fallo, el Tribunal desestimó la demanda de impugnación de su competencia presentada por Hinga Norman y Augustine Gbao.

在最早一次裁决中,法拒绝了Hinga Norman Augustine Gbao对其司法权提出的法律异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 法权 的西班牙语例句

用户正在搜索


死活, 死火山, 死记硬背, 死寂, 死寂的, 死结, 死劲儿, 死绝, 死扣儿, 死了配偶的,

相似单词


法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加, 法权, 法人, 法人的, 法人资格, 法师,
fǎ quán

derecho; privilegio

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

法权包括警察和法院。

El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.

封锁有显著法权成份。

Su índole extraterritorial es una violación del derecho internacional.

法权性质违反了国际法。

Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.

所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。

La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权补充。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7条(3.72)款5规定了法权问题。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

压迫、剥夺各国人民法权益以及歧视仍在继续。

En los párrafos 3.73) a 3.75) del artículo 7 se dispone sobre la jurisdicción extraterritorial.

第7(3.73)至(3.75)条 4 规定了法权问题。

Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.

既有力,又有决心捍卫我法权利和我和平。

Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.

所以,它享有期望得到同任何其他成员国一样待遇法权利。

Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".

有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“直接”合法权益。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列措施来纠正这种不公正情况,确保它行使它根据《条约》所应享有法权利。

Estas demandas de acceso a la justicia se reflejan en diversas normas e instrumentos jurídicos internacionales.

各种国际法律文件和标准反映了这些对于行使司法权要求。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重法权规定正规化。

También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.

,还必须区别恐怖主义和各国人民抵抗国占领法权利。

También quisiéramos afirmar sin reservas que Israel tiene el derecho legítimo de defenderse de los ataques terroristas.

还要充分申明,以色列享有进行自卫以抵御恐怖主义袭击法权利。

Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.

如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那我就是在走向专制。

El establecimiento de una paz duradera en el Oriente Medio exige la realización de los derechos legítimos del pueblo palestino.

只有实现巴勒斯坦人民法权利才建立中东持久和平。

La comunidad internacional debió haber tomado medidas significativas para restablecer los derechos legítimos del pueblo palestino desde hace mucho tiempo.

国际社会早就应该采取有实际意义措施,恢复巴勒斯坦人民各项合法权利。

En un primer fallo, el Tribunal desestimó la demanda de impugnación de su competencia presentada por Hinga Norman y Augustine Gbao.

在最早一次裁决中,法院拒绝了Hinga Norman 和 Augustine Gbao对其司法权提出法律异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 法权 的西班牙语例句

用户正在搜索


四海, 四海为家, 四行诗, 四环素, 四季, 四季豆, 四郊, 四角的, 四角缝紧兜住床垫的床单, 四角形, 四角形的, 四脚蛇, 四开纸, 四邻, 四轮驱动, 四轮运货马 车, 四面, 四面八方, 四面出击, 四面楚歌, 四面的, 四面体, 四旁, 四起, 四散, 四声, 四十, 四十瓦灯泡, 四时, 四手的, 四通八达, 四围, 四旬斋, 四旬斋的, 四野, 四亿, 四月, 四则, 四则计算机, 四肢, 四肢瘫痪, 四至, 四重唱, 四重奏, 四周, 四足的, 四足动物, , 寺院, 寺院的,

相似单词


法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加, 法权, 法人, 法人的, 法人资格, 法师,
fǎ quán

derecho; privilegio

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

法权包括警察和法院。

El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.

封锁有显著治外法权成份。

Su índole extraterritorial es una violación del derecho internacional.

其治外法权性质违反了国际法。

Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.

所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。

La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权补充。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7条(3.72)款5规定了治外法权问题。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

压迫、剥夺各国人民法权益以及歧视仍在继续。

En los párrafos 3.73) a 3.75) del artículo 7 se dispone sobre la jurisdicción extraterritorial.

第7(3.73)至(3.75)条 4 规定了治外法权问题。

Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.

既有能力,又有决心捍卫我法权利和我和平。

Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.

所以,它享有期望得到同任何其他成员国一样待遇法权利。

Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".

团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“直接”合法权益。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列措施来纠正这种不公正情况,确保它能够行使它根据《条约》所应享有法权利。

Estas demandas de acceso a la justicia se reflejan en diversas normas e instrumentos jurídicos internacionales.

各种国际法律文件和标准反映了这些对于行使司法权要求。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重治外法权规定正规化。

También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.

此外,还必须区别恐怖主义和各国人民抵抗外国占领法权利。

También quisiéramos afirmar sin reservas que Israel tiene el derecho legítimo de defenderse de los ataques terroristas.

还要充分申明,以色列享有进行自卫以抵御恐怖主义袭击法权利。

Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.

如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那我就是在走向专制。

El establecimiento de una paz duradera en el Oriente Medio exige la realización de los derechos legítimos del pueblo palestino.

只有实现巴勒斯坦人民法权利才能建立中东持久和平。

La comunidad internacional debió haber tomado medidas significativas para restablecer los derechos legítimos del pueblo palestino desde hace mucho tiempo.

国际社会早就应该采取有实际意义措施,恢复巴勒斯坦人民各项合法权利。

En un primer fallo, el Tribunal desestimó la demanda de impugnación de su competencia presentada por Hinga Norman y Augustine Gbao.

在最早一次裁决中,法院拒绝了Hinga Norman 和 Augustine Gbao对其司法权提出法律异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 法权 的西班牙语例句

用户正在搜索


耸入云霄, , 悚然, , 讼案, 讼棍, 讼师, 讼事, 讼争, ,

相似单词


法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加, 法权, 法人, 法人的, 法人资格, 法师,
fǎ quán

derecho; privilegio

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

法权包括警察和法院。

El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.

封锁有的治外法权成份。

Su índole extraterritorial es una violación del derecho internacional.

其治外法权的性质违反了国际法。

Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.

所有上述挑战都对法权有重大影响。

La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权的补充。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7条(3.72)款5规定了治外法权的问题。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。

En los párrafos 3.73) a 3.75) del artículo 7 se dispone sobre la jurisdicción extraterritorial.

第7(3.73)至(3.75)条 4 规定了治外法权的问题。

Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.

既有能力,又有决心捍卫我的合法权利和我的和平。

Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.

所以,享有期望得到同任何其他成员国一样的待遇的合法权利。

Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".

有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“直接的”合法权益。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列的措施来纠正这种不公正的情况,确保能够根据《条约》所应享有的合法权利。

Estas demandas de acceso a la justicia se reflejan en diversas normas e instrumentos jurídicos internacionales.

各种国际法律文件和标准反映了这些对于法权的要求。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而严重的治外法权规定正规化。

También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.

此外,还必须区别恐怖主义和各国人民抵抗外国占领的合法权利。

También quisiéramos afirmar sin reservas que Israel tiene el derecho legítimo de defenderse de los ataques terroristas.

还要充分申明,以色列享有进自卫以抵御恐怖主义袭击的合法权利。

Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.

如果那个执委员会篡夺立法和司法权,那我就是在走向专制。

El establecimiento de una paz duradera en el Oriente Medio exige la realización de los derechos legítimos del pueblo palestino.

只有实现巴勒斯坦人民的合法权利才能建立中东持久的和平。

La comunidad internacional debió haber tomado medidas significativas para restablecer los derechos legítimos del pueblo palestino desde hace mucho tiempo.

国际社会早就应该采取有实际意义的措施,恢复巴勒斯坦人民的各项合法权利。

En un primer fallo, el Tribunal desestimó la demanda de impugnación de su competencia presentada por Hinga Norman y Augustine Gbao.

在最早一次裁决中,法院拒绝了Hinga Norman 和 Augustine Gbao对其司法权提出的法律异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 法权 的西班牙语例句

用户正在搜索


送回, 送货, 送货员, 送交, 送旧迎新, 送客, 送客人到门口, 送礼, 送命, 送气,

相似单词


法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加, 法权, 法人, 法人的, 法人资格, 法师,
fǎ quán

derecho; privilegio

El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.

法权包括警法院。

El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.

封锁有显著的治外法权成份。

Su índole extraterritorial es una violación del derecho internacional.

其治外法权的性质违反了国际法。

Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.

所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。

La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权的补充。

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7(3.72)款5规定了治外法权的问题。

Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。

En los párrafos 3.73) a 3.75) del artículo 7 se dispone sobre la jurisdicción extraterritorial.

第7(3.73)至(3.75) 4 规定了治外法权的问题。

Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.

既有能力,又有决心捍卫我的合法权平。

Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.

所以,它享有期望得到同任何其他成员国一样的待遇的合法权利。

Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".

有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“直接的”合法权益。

De lo contrario, el artículo IV sólo será letra muerta en un papel.

必须采取一系列的措施来纠正这种不公正的情况,确保它能够行使它根据《》所应享有的合法权利。

Estas demandas de acceso a la justicia se reflejan en diversas normas e instrumentos jurídicos internacionales.

各种国际法律文件标准反映了这些对于行使司法权的要求。

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切利法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重的治外法权规定正规化。

También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.

此外,还必须区别恐怖主义各国人民抵抗外国占领的合法权利。

También quisiéramos afirmar sin reservas que Israel tiene el derecho legítimo de defenderse de los ataques terroristas.

还要充分申明,以色列享有进行自卫以抵御恐怖主义袭击的合法权利。

Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura.

如果那个执行委员会篡夺立法法权,那我就是在走向专制。

El establecimiento de una paz duradera en el Oriente Medio exige la realización de los derechos legítimos del pueblo palestino.

只有实现巴勒斯坦人民的合法权利才能建立中东持久的平。

La comunidad internacional debió haber tomado medidas significativas para restablecer los derechos legítimos del pueblo palestino desde hace mucho tiempo.

国际社会早就应该采取有实际意义的措施,恢复巴勒斯坦人民的各项合法权利。

En un primer fallo, el Tribunal desestimó la demanda de impugnación de su competencia presentada por Hinga Norman y Augustine Gbao.

在最早一次裁决中,法院拒绝了Hinga Norman Augustine Gbao对其司法权提出的法律异议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 法权 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难的人, 诵经, 诵经师, , 颂词, 颂歌,

相似单词


法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加, 法权, 法人, 法人的, 法人资格, 法师,