西语助手
  • 关闭
zhì běn

curar la causa del mal

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, esa medida sólo será un paliativo.

然而,只是一种措施。

Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.

我国代表团认为,通过增加官方发展助向发展中国家提助至关重要,然而,只是一种的办法,而是一种补救措施。

Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.

例如,某些与会者指出,有人认为秘书长和高级别小组提议的改革对目前的许多问题和危机,是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治本 的西班牙语例句

用户正在搜索


被出卖了的, 被除数, 被催眠了的, 被逮捕的, 被袋, 被单, 被单和枕套, 被钉死在十字架上, 被动, 被动的,

相似单词


, 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国,
zhì běn

curar la causa del mal

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, esa medida sólo será un paliativo.

然而,只是一种措施。

Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.

我国代表团认为,通过增加官方发展援助向发展中国家提供援助至关重要,然而,只是一种的办法,而是一种补救措施。

Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.

例如,某些与会者指出,有人认为秘书长和高级别小组提议的改革对目前的许多问题和危机,是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治本 的西班牙语例句

用户正在搜索


被感动的, 被感染的, 被告, 被鼓舞的, 被雇佣的, 被害人, 被洪水吞没, 被忽视的, 被毁坏的, 被加数,

相似单词


, 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国,
zhì běn

curar la causa del mal

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, esa medida sólo será un paliativo.

然而,只是一种标不措施。

Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.

我国代表团认为,通过增加官方发展助向发展中国家助至关重要,然而,只是一种标不办法,而不是一种补救措施。

Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.

例如,某些与会者指出,有人认为秘书长和高级别小组改革对目前许多问题和危机,是标不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治本 的西班牙语例句

用户正在搜索


被杀的, 被上诉人, 被社会遗弃的人, 被赦免的, 被收养的, 被授予, 被套, 被提到, 被提升, 被调查人,

相似单词


, 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国,
zhì běn

curar la causa del mal

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, esa medida sólo será un paliativo.

然而,只是一种治标不治本措施。

Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.

我国代表团认为,通过增加官方发展援助向发展中国家提供援助至关重要,然而,只是一种治标不治本办法,而不是一种补救措施。

Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.

如,某些与会者指出,有人认为秘书长和高级别小组提议改革对许多问题和危机,是治标不治本

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治本 的西班牙语例句

用户正在搜索


辈分, 辈子, 奔波, 奔驰, 奔刺, 奔窜, 奔放, 奔赴战场, 奔流, 奔马痨,

相似单词


, 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国,
zhì běn

curar la causa del mal

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, esa medida sólo será un paliativo.

然而,只是一种治标不治本措施。

Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.

我国代表团认为,通过增加官方发展援助向发展中国家提供援助至关重要,然而,只是一种治标不治本的办法,而不是一种补救措施。

Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.

例如,某些与会者指出,有人认为秘书长和高级别小组提议的改革对目前的题和危机,是治标不治本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治本 的西班牙语例句

用户正在搜索


奔泻, 奔走, , 本本主义, 本部, 本草, 本册, 本初子午线, 本底, 本地,

相似单词


, 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国,
zhì běn

curar la causa del mal

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, esa medida sólo será un paliativo.

只是一种治标不治本措施。

Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.

我国代表团认为,通过增加官方发展援助向发展中国家提供援助至关重要,只是一种治标不治本办法,不是一种补救措施。

Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.

例如,某些与会者指出,有人认为秘书长和高级别小组提议对目前许多问题和危机,是治标不治本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治本 的西班牙语例句

用户正在搜索


本源, 本着, 本职, 本质, 本质的, 本质上, 本子, 本族语, , 苯酚,

相似单词


, 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国,
zhì běn

curar la causa del mal

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, esa medida sólo será un paliativo.

然而,只是一种措施。

Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.

我国代表团认为,通过增加官方发展助向发展中国家提助至关重要,然而,只是一种的办法,而是一种补救措施。

Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.

例如,某些与会者指出,有人认为秘书长和高级别小组提议的改革对目前的许多问题和危机,是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治本 的西班牙语例句

用户正在搜索


笨重的, 笨重地, 笨拙, 笨拙的, 笨拙的人, 笨拙地去够, , 崩溃, 崩溃边缘, 崩裂,

相似单词


, 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国,
zhì běn

curar la causa del mal

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, esa medida sólo será un paliativo.

然而,只是一种治标不治本措施。

Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.

我国代表团认为,通过增加官方发展援助向发展中国家提供援助至关重要,然而,只是一种治标不治本的办法,而不是一种补救措施。

Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.

例如,某些与会者指出,有人认为秘书长和高级别小组提议的改革对目前的题和危机,是治标不治本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治本 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 泵房, 泵管, 泵吸, , 迸发, 迸裂, , 蹦床, 蹦极跳,

相似单词


, 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国,
zhì běn

curar la causa del mal

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, esa medida sólo será un paliativo.

然而,一种治标不治本措施。

Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.

我国代表团认为,通过增加官方发展援助向发展中国家提供援助至关重要,然而,一种治标不治本的办法,而不一种补救措施。

Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.

例如,某些与会者指出,有人认为秘书长和高级别小组提议的改革对目前的许多问题和治标不治本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治本 的西班牙语例句

用户正在搜索


逼肖, 逼仄, 逼债, 逼真, 逼真的, , 鼻翅儿, 鼻的, 鼻窦, 鼻骨,

相似单词


, 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国,