Se está planificando su traslado a locales permanentes.
永久设施的规划工作正在进行。
permanente; eterno
西 语 助 手Se está planificando su traslado a locales permanentes.
永久设施的规划工作正在进行。
El desequilibrio es absoluto y constante.
不均衡则是永久的绝对。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永久丧失工作能力的情况下,养恤金应根据应支付的完永久丧失工作能力的一定百分比支付。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永久使用UNDC-5场址。
Para una prevención duradera, hay que modificar las condiciones que dan pie a los conflictos.
永久预防意味着改变引起冲突的情况。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器的特权不应是永久的。
Esperamos que esta estructura pase a ser permanente lo más pronto posible.
我们希望,该机构将尽快成为一个永久机构。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利昂已踏上实现和平与发展的永久道路。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解应成为安理事
集体智慧的一个永久部分。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
正如其名称所示,工人工被认为是永久
的联合
。
La permanencia reclama el poder del cargo para siempre, como un derecho.
常任地位导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久
的。
Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.
核武器的扩散和永久拥有都球造成让人无法接受的威胁。
(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.
(约旦)筹备永久农业试验农场(4.8公顷);设立耕作材料银行。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。
En particular, los tratados de cesión y otros tratados que efectúan disposiciones permanentes de territorios crean derechos permanentes.
特别是,割让的条约或其他影响永久土地处置安排的条约产生永久权利。
En el caso de estos tratados, puede inferirse en general la intención de crear un derecho permanente.
以这些条约为基础通常可能形成永久法律。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,人造的东西没有一样是真正永久的。
El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.
HEND帮助促成发现火星表面的15%是永久冻土。
¿Podrían existir esos gobiernos indefinidamente, o sólo mientras existan ciudadanos que, en cierto sentido, puedan representar?
这种政府是否能够永久存在,还是只在有他们在某种意义上能够代表公民的时候才能存在?
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
permanente; eterno
西 语 助 手Se está planificando su traslado a locales permanentes.
永久设施的规划工作正在进行。
El desequilibrio es absoluto y constante.
不均衡则是永久的绝对。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永久丧失工作能力的情况,
金应根据应支付的完全永久丧失工作能力的一定百分比支付。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永久使用UNDC-5场址。
Para una prevención duradera, hay que modificar las condiciones que dan pie a los conflictos.
永久预防意味着改变引起冲突的情况。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器的特权不应是永久的。
Esperamos que esta estructura pase a ser permanente lo más pronto posible.
我们希望,该机构将尽快成为一个永久机构。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利昂已踏上实现和平与发展的永久道路。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解应成为安全理事集体智慧的一个永久部分。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
正如其名称所示,工人工被认为是永久
的联合
。
La permanencia reclama el poder del cargo para siempre, como un derecho.
地位
导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久
的。
Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.
核武器的扩散和永久拥有都给全球造成让人无法接受的威胁。
(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.
(约旦)筹备永久农业试验农场(4.8公顷);设立耕作材料银行。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。
En particular, los tratados de cesión y otros tratados que efectúan disposiciones permanentes de territorios crean derechos permanentes.
特别是,割让的条约或其他影响永久土地处置安排的条约产生永久权利。
En el caso de estos tratados, puede inferirse en general la intención de crear un derecho permanente.
以这些条约为基础通可能形成永久法律。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,人造的东西没有一样是真正永久的。
El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.
HEND帮助促成发现火星表面的15%是永久冻土。
¿Podrían existir esos gobiernos indefinidamente, o sólo mientras existan ciudadanos que, en cierto sentido, puedan representar?
这种政府是否能够永久存在,还是只在有他们在某种意义上能够代表公民的时候才能存在?
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
permanente; eterno
西 语 助 手Se está planificando su traslado a locales permanentes.
久设施
规划工作正在进行。
El desequilibrio es absoluto y constante.
不均衡则久
绝对。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分久丧失工作能力
情况下,养恤金应根据应
完全
久丧失工作能力
一定百分比
。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费久使用UNDC-5场址。
Para una prevención duradera, hay que modificar las condiciones que dan pie a los conflictos.
久
预防意味着改变引起冲突
情况。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就久协定展开磋商。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器特权不应
久
。
Esperamos que esta estructura pase a ser permanente lo más pronto posible.
我们希望,该机构将尽快成一个
久
机构。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利昂已踏上实现和平与发展久道路。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解应成安全理事会集体智慧
一个
久部分。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
正如其名称所示,工人工会被认久
联合会。
La permanencia reclama el poder del cargo para siempre, como un derecho.
常任地位会导致将所获得职务权力视作当然,而且视作
久
。
Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.
核武器扩散和
久拥有都会给全球造成让人无法接受
威胁。
(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.
(约旦)筹备久
农业试验农场(4.8公顷);设立耕作材料银行。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重和
久残疾记录
个人
地位。
En particular, los tratados de cesión y otros tratados que efectúan disposiciones permanentes de territorios crean derechos permanentes.
特别,割让
条约或其他影响
久土地处置安排
条约会产生
久权利。
En el caso de estos tratados, puede inferirse en general la intención de crear un derecho permanente.
以这些条约基础通常可能形成
久法律。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,人造东西没有一样
真正
久
。
El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.
HEND帮助促成发现火星表面15%
久冻土。
¿Podrían existir esos gobiernos indefinidamente, o sólo mientras existan ciudadanos que, en cierto sentido, puedan representar?
这种政府否能够
久存在,还
只在有他们在某种意义上能够代表公民
时候才能存在?
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
permanente; eterno
西 语 助 手Se está planificando su traslado a locales permanentes.
永久设施的规划工作正在进行。
El desequilibrio es absoluto y constante.
不均衡则是永久的绝对。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永久丧失工作能力的情况下,养根据
支付的完全永久丧失工作能力的一定百分比支付。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永久使用UNDC-5场址。
Para una prevención duradera, hay que modificar las condiciones que dan pie a los conflictos.
永久预防意味着改变引起冲突的情况。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器的特权不是永久
的。
Esperamos que esta estructura pase a ser permanente lo más pronto posible.
我们希望,该机构将尽快成为一个永久机构。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利昂已踏上实现和平与发展的永久道路。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解成为安全理事
集体智慧的一个永久部分。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
正如其名称所示,工人工被认为是永久
的
。
La permanencia reclama el poder del cargo para siempre, como un derecho.
常任地位导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久
的。
Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.
核武器的扩散和永久拥有都给全球造成让人无法接受的威胁。
(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.
(约旦)筹备永久农业试验农场(4.8公顷);设立耕作材料银行。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。
En particular, los tratados de cesión y otros tratados que efectúan disposiciones permanentes de territorios crean derechos permanentes.
特别是,割让的条约或其他影响永久土地处置安排的条约产生永久权利。
En el caso de estos tratados, puede inferirse en general la intención de crear un derecho permanente.
以这些条约为基础通常可能形成永久法律。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,人造的东西没有一样是真正永久的。
El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.
HEND帮助促成发现火星表面的15%是永久冻土。
¿Podrían existir esos gobiernos indefinidamente, o sólo mientras existan ciudadanos que, en cierto sentido, puedan representar?
这种政府是否能够永久存在,还是只在有他们在某种意义上能够代表公民的时候才能存在?
声明:以上例句、词分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
permanente; eterno
西 语 助 手Se está planificando su traslado a locales permanentes.
永久设施规划工作正在进行。
El desequilibrio es absoluto y constante.
不均衡则是永久绝对。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永久丧失工作能力下,养恤金应根据应支付
完全永久丧失工作能力
一定百分比支付。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永久使用UNDC-5场址。
Para una prevención duradera, hay que modificar las condiciones que dan pie a los conflictos.
永久预防意味着改变引起冲突
。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器特权不应是永久
。
Esperamos que esta estructura pase a ser permanente lo más pronto posible.
我们希望,该机构将尽快成为一个永久机构。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利昂已踏上实与发展
永久道路。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解应成为安全理事会集体智慧一个永久部分。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
正如其名称所示,工人工会被认为是永久联合会。
La permanencia reclama el poder del cargo para siempre, como un derecho.
常任地位会导致将所获得职务权力视作当然,而且视作永久
。
Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.
核武器扩散
永久拥有都会给全球造成让人无法接受
威胁。
(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.
(约旦)筹备永久农业试验农场(4.8公顷);设立耕作材料银行。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重
永久残疾记录
个人
地位。
En particular, los tratados de cesión y otros tratados que efectúan disposiciones permanentes de territorios crean derechos permanentes.
特别是,割让条约或其他影响永久土地处置安排
条约会产生永久权利。
En el caso de estos tratados, puede inferirse en general la intención de crear un derecho permanente.
以这些条约为基础通常可能形成永久法律。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,人造东西没有一样是真正永久
。
El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.
HEND帮助促成发火星表面
15%是永久冻土。
¿Podrían existir esos gobiernos indefinidamente, o sólo mientras existan ciudadanos que, en cierto sentido, puedan representar?
这种政府是否能够永久存在,还是只在有他们在某种意义上能够代表公民时候才能存在?
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
permanente; eterno
西 语 助 手Se está planificando su traslado a locales permanentes.
永设施
规划工作正在
。
El desequilibrio es absoluto y constante.
均衡则是永
绝对。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永丧失工作能力
情况下,养恤金应根据应支付
完全永
丧失工作能力
一定百分比支付。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永使用UNDC-5场址。
Para una prevención duradera, hay que modificar las condiciones que dan pie a los conflictos.
永预防意味着改变引起冲突
情况。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永协定展开磋商。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器特权
应是永
。
Esperamos que esta estructura pase a ser permanente lo más pronto posible.
我们希望,该机构将尽快成为一个永机构。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利昂已踏上实现和平与发展永
道路。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解应成为安全理事会集体智慧一个永
部分。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
正如其名称所示,工人工会被认为是永联合会。
La permanencia reclama el poder del cargo para siempre, como un derecho.
常任地位会导致将所获得职务权力视作当然,而且视作永
。
Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.
核武器扩散和永
拥有都会给全球造成让人无法接受
威胁。
(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.
(约旦)筹备永农业试验农场(4.8公顷);设立耕作材料银
。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重和永
残疾记录
个人
地位。
En particular, los tratados de cesión y otros tratados que efectúan disposiciones permanentes de territorios crean derechos permanentes.
特别是,割让条约或其他影响永
土地处置安排
条约会产生永
权利。
En el caso de estos tratados, puede inferirse en general la intención de crear un derecho permanente.
以这些条约为基础通常可能形成永法律。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,人造东西没有一样是真正永
。
El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.
HEND帮助促成发现火星表面15%是永
冻土。
¿Podrían existir esos gobiernos indefinidamente, o sólo mientras existan ciudadanos que, en cierto sentido, puedan representar?
这种政府是否能够永存在,还是只在有他们在某种意义上能够代表公民
时候才能存在?
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
permanente; eterno
西 语 助 手Se está planificando su traslado a locales permanentes.
永久设施规划工作正在进行。
El desequilibrio es absoluto y constante.
不均衡则是永久绝对。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永久丧失工作能力情况下,养恤金应根据应支付
完全永久丧失工作能力
一定百分比支付。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永久使用UNDC-5场址。
Para una prevención duradera, hay que modificar las condiciones que dan pie a los conflictos.
永久预防意味着改变引起冲突
情况。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器权不应是永久
。
Esperamos que esta estructura pase a ser permanente lo más pronto posible.
我们希望,将尽快成为一个永久
。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利昂已踏上实现和平与发展永久道路。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解应成为安全理事会集体智慧一个永久部分。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
正如其名称所示,工人工会被认为是永久联合会。
La permanencia reclama el poder del cargo para siempre, como un derecho.
常任地位会导致将所获得职务权力视作当然,而且视作永久
。
Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.
核武器扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接受
威胁。
(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.
(约旦)筹备永久农业试验农场(4.8公顷);设立耕作材料银行。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重和永久残疾记录
个人
地位。
En particular, los tratados de cesión y otros tratados que efectúan disposiciones permanentes de territorios crean derechos permanentes.
别是,割让
条约或其他影响永久土地处置安排
条约会产生永久权利。
En el caso de estos tratados, puede inferirse en general la intención de crear un derecho permanente.
以这些条约为基础通常可能形成永久法律。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,人造东西没有一样是真正永久
。
El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.
HEND帮助促成发现火星表面15%是永久冻土。
¿Podrían existir esos gobiernos indefinidamente, o sólo mientras existan ciudadanos que, en cierto sentido, puedan representar?
这种政府是否能够永久存在,还是只在有他们在某种意义上能够代表公民时候才能存在?
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
permanente; eterno
西 语 助 手Se está planificando su traslado a locales permanentes.
永久设施的规划工作正在进行。
El desequilibrio es absoluto y constante.
不均衡则是永久的绝对。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永久丧失工作能力的下,养恤金应根据应支付的完全永久丧失工作能力的一定百分比支付。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永久使用UNDC-5场址。
Para una prevención duradera, hay que modificar las condiciones que dan pie a los conflictos.
永久预防意味着改变引起冲突的
。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器的特权不应是永久的。
Esperamos que esta estructura pase a ser permanente lo más pronto posible.
我们希望,该机构将尽快成为一个永久机构。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利昂已踏上平与发展的永久道路。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解应成为安全理事会集体智慧的一个永久部分。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
正如其名称所示,工人工会被认为是永久的联合会。
La permanencia reclama el poder del cargo para siempre, como un derecho.
常任地位会导致将所获得的职务权力视作当然,而且视作永久的。
Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.
核武器的扩散永久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。
(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.
(约旦)筹备永久农业试验农场(4.8公顷);设立耕作材料银行。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重永久残疾记录的个人的地位。
En particular, los tratados de cesión y otros tratados que efectúan disposiciones permanentes de territorios crean derechos permanentes.
特别是,割让的条约或其他影响永久土地处置安排的条约会产生永久权利。
En el caso de estos tratados, puede inferirse en general la intención de crear un derecho permanente.
以这些条约为基础通常可能形成永久法律。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,人造的东西没有一样是真正永久的。
El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.
HEND帮助促成发火星表面的15%是永久冻土。
¿Podrían existir esos gobiernos indefinidamente, o sólo mientras existan ciudadanos que, en cierto sentido, puedan representar?
这种政府是否能够永久存在,还是只在有他们在某种意义上能够代表公民的时候才能存在?
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
permanente; eterno
西 语 助 手Se está planificando su traslado a locales permanentes.
永久设施规划工作正在进行。
El desequilibrio es absoluto y constante.
不均衡则是永久绝对。
En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.
在部分永久丧失工作能力情况下,养恤金应根据应支付
完全永久丧失工作能力
一定百分比支付。
La Organización podría utilizar el emplazamiento del UNDC-5 gratuitamente y a perpetuidad.
本组织将免费永久使用UNDC-5场址。
Para una prevención duradera, hay que modificar las condiciones que dan pie a los conflictos.
永久预防意味着改变引起冲突
情况。
Se encontraron ámbitos de acuerdo e Israel esperaba celebrar negociaciones sobre el estatuto permanente.
此外,以色列还希望就永久协定展开磋商。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器特权不应是永久
。
Esperamos que esta estructura pase a ser permanente lo más pronto posible.
我们希望,该机构将尽快成为一个永久机构。
Sin duda, Sierra Leona se dirige inalterable hacia la paz y el desarrollo.
当然,塞拉利昂已踏上实现和平与发展永久道路。
Esa comprensión debería ser parte permanente de la sabiduría colectiva del Consejo de Seguridad.
这种理解应成为安全理事会集体智慧一个永久部分。
Para los efectos de este Título, los sindicatos de trabajadores son coaliciones permanentes.
正如其名称所示,工人工会被认为是永久联合会。
La permanencia reclama el poder del cargo para siempre, como un derecho.
常任地位会导致将所获得职务权力视作当然,而且视作永久
。
Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.
核武器扩散和永久拥有都会给全球造成让人无法接
胁。
(Jordania) preparación de permacultura experimental (4,8 hectáreas); establecimiento de un banco de materiales agrícolas.
(约旦)筹备永久农业试验农场(4.8公顷);设立耕作材料银行。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重和永久残疾记录
个人
地位。
En particular, los tratados de cesión y otros tratados que efectúan disposiciones permanentes de territorios crean derechos permanentes.
特别是,割让条约或其他影响永久土地处置安排
条约会产生永久权利。
En el caso de estos tratados, puede inferirse en general la intención de crear un derecho permanente.
以这些条约为基础通常可能形成永久法律。
La historia nos ha enseñado que nada de lo que hagan los seres humanos es realmente permanente.
历史告诫我们,人造东西没有一样是真正永久
。
El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.
HEND帮助促成发现火星表面15%是永久冻土。
¿Podrían existir esos gobiernos indefinidamente, o sólo mientras existan ciudadanos que, en cierto sentido, puedan representar?
这种政府是否能够永久存在,还是只在有他们在某种意义上能够代表公民时候才能存在?
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。