西语助手
  • 关闭

水的组成

添加到生词本

shuǐ de zǔ chéng

la composición del agua

El mandato y las modalidades de la labor de ONU-Agua abarcan los elementos de un plan interinstitucional detallado para tratar las cuestiones relativas al agua y al saneamiento e incluye mecanismos para interactuar con interesados que no pertenecen al sistema de las Naciones Unidas.

联合国机制职权范围和工作方式涵盖和卫生问题详细机构间计划组成部分,其中包括与非联合国系统利害有关者互动机制。

Además, el proyecto ayudará a establecer una estructura de gestión comunitaria eficaz para el funcionamiento y mantenimiento del canal, compuesta por agricultores y ganaderos, a fin de gestionar la distribución equitativa del agua y ayudar a minimizar la tensión y los conflictos entre clanes.

项目也帮助建立了由农民和牧民组成社区管结构,有效地运营和护运河,管公平分配问题,并帮助最大程度地减少紧张和部族冲突。

21.4 El programa consta de siete subprogramas interrelacionados, que reflejan las principales esferas prioritarias, que forman parte de los programas mundiales pero también específicas de cada región: la globalización y la integración regional, las políticas sociales, el agua y la energía, y las tecnologías de la información y las comunicaciones.

4 本方案由七个相互关联、反映主要优先领域次级方案组成,这些主要优先领域,即全球与区域、社会政策、与能源、信息和通信技术,不仅是全球议程组成部分,也对本区域非常重要。

La reducción de la pobreza urbana, en el contexto de la mejora de los barrios marginales, es decir, mejora de la vivienda y suministro de servicios de agua y saneamiento a los pobres de las zonas urbanas, debería constituir un componente esencial de los planes nacionales, de las estrategias de desarrollo de las ciudades y centros urbanos y de las estrategias de reducción de la pobreza.

城市减贫,在改善贫民窟提前下,意味着住房改进,也意味着向城市穷人提供和卫生服务,这应该是国家计划、城镇和城市发展战略和减贫战略文件个重要组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水的组成 的西班牙语例句

用户正在搜索


porómetro, poronga, porongo, pororó, pororoca, porosidad, poroso, porotada, porotero, poroto,

相似单词


水到渠成, 水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿, 水地, 水电站, 水貂,
shuǐ de zǔ chéng

la composición del agua

El mandato y las modalidades de la labor de ONU-Agua abarcan los elementos de un plan interinstitucional detallado para tratar las cuestiones relativas al agua y al saneamiento e incluye mecanismos para interactuar con interesados que no pertenecen al sistema de las Naciones Unidas.

联合国机制职权范围和工作方式涵盖处理和卫生问题详细机构间计划组成,其中包括与非联合国系统利害有关者互动机制。

Además, el proyecto ayudará a establecer una estructura de gestión comunitaria eficaz para el funcionamiento y mantenimiento del canal, compuesta por agricultores y ganaderos, a fin de gestionar la distribución equitativa del agua y ayudar a minimizar la tensión y los conflictos entre clanes.

这一项目帮助建立了由农民和牧民组成社区管理结构,有效地运营和护运河,管理公平问题,并帮助最大程度地减少紧张和族冲突。

21.4 El programa consta de siete subprogramas interrelacionados, que reflejan las principales esferas prioritarias, que forman parte de los programas mundiales pero también específicas de cada región: la globalización y la integración regional, las políticas sociales, el agua y la energía, y las tecnologías de la información y las comunicaciones.

4 本方案由七个相互关联、反映主要优先领域次级方案组成,这些主要优先领域,即全球化与区域一体化、社会政策、与能源、信息和通信技术,不仅是全球议程组成对本区域非常重要。

La reducción de la pobreza urbana, en el contexto de la mejora de los barrios marginales, es decir, mejora de la vivienda y suministro de servicios de agua y saneamiento a los pobres de las zonas urbanas, debería constituir un componente esencial de los planes nacionales, de las estrategias de desarrollo de las ciudades y centros urbanos y de las estrategias de reducción de la pobreza.

城市减贫,在改善贫民窟提前下,意味着住房改进,意味着向城市穷人提供和卫生服务,这应该是国家计划、城镇和城市发展战略和减贫战略文件一个重要组成

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水的组成 的西班牙语例句

用户正在搜索


porqueta, porquezuelo, porra, porráceo, porrada, porral, porrazo, porreada, porrear, porrección,

相似单词


水到渠成, 水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿, 水地, 水电站, 水貂,
shuǐ de zǔ chéng

la composición del agua

El mandato y las modalidades de la labor de ONU-Agua abarcan los elementos de un plan interinstitucional detallado para tratar las cuestiones relativas al agua y al saneamiento e incluye mecanismos para interactuar con interesados que no pertenecen al sistema de las Naciones Unidas.

联合国机制职权范围和式涵盖处理和卫生问题详细机构间计划组成部分,其中包括非联合国系统利害有关者互动机制。

Además, el proyecto ayudará a establecer una estructura de gestión comunitaria eficaz para el funcionamiento y mantenimiento del canal, compuesta por agricultores y ganaderos, a fin de gestionar la distribución equitativa del agua y ayudar a minimizar la tensión y los conflictos entre clanes.

这一项目也帮助建立了由农民和牧民组成社区管理结构,有效地运营和护运河,管理公平分配问题,并帮助最大程度地减少紧张和部族冲突。

21.4 El programa consta de siete subprogramas interrelacionados, que reflejan las principales esferas prioritarias, que forman parte de los programas mundiales pero también específicas de cada región: la globalización y la integración regional, las políticas sociales, el agua y la energía, y las tecnologías de la información y las comunicaciones.

4 本案由七个相互关联、反映主要优先领域次级组成,这些主要优先领域,即全球化区域一体化、社会政能源、信息和通信技术,不仅是全球议程组成部分,也对本区域非常重要。

La reducción de la pobreza urbana, en el contexto de la mejora de los barrios marginales, es decir, mejora de la vivienda y suministro de servicios de agua y saneamiento a los pobres de las zonas urbanas, debería constituir un componente esencial de los planes nacionales, de las estrategias de desarrollo de las ciudades y centros urbanos y de las estrategias de reducción de la pobreza.

城市减贫,在改善贫民窟提前下,意味着住房改进,也意味着向城市穷人提供和卫生服务,这应该是国家计划、城镇和城市发展战略和减贫战略文件一个重要组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水的组成 的西班牙语例句

用户正在搜索


porrudo, porsiacaso, Port Louis, Port Moresby, Port Vila, porta, porta-, portaalmizcle, portaaviones, portabandera,

相似单词


水到渠成, 水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿, 水地, 水电站, 水貂,
shuǐ de zǔ chéng

la composición del agua

El mandato y las modalidades de la labor de ONU-Agua abarcan los elementos de un plan interinstitucional detallado para tratar las cuestiones relativas al agua y al saneamiento e incluye mecanismos para interactuar con interesados que no pertenecen al sistema de las Naciones Unidas.

联合国机制职权范围和工作方式涵盖处理和卫生问题详细机构间计划,其中包括与非联合国系统利害有关者互动机制。

Además, el proyecto ayudará a establecer una estructura de gestión comunitaria eficaz para el funcionamiento y mantenimiento del canal, compuesta por agricultores y ganaderos, a fin de gestionar la distribución equitativa del agua y ayudar a minimizar la tensión y los conflictos entre clanes.

这一项目也帮助建立了由农民和牧民社区管理结构,有效地运营和护运河,管理公平问题,并帮助最大程度地减少紧张和族冲突。

21.4 El programa consta de siete subprogramas interrelacionados, que reflejan las principales esferas prioritarias, que forman parte de los programas mundiales pero también específicas de cada región: la globalización y la integración regional, las políticas sociales, el agua y la energía, y las tecnologías de la información y las comunicaciones.

4 本方案由七个相互关联、反映主要优先领域次级方案,这些主要优先领域,即全球化与区域一体化、社会政策、与能源、信息和通信技术,不仅是全球议程,也对本区域非常重要。

La reducción de la pobreza urbana, en el contexto de la mejora de los barrios marginales, es decir, mejora de la vivienda y suministro de servicios de agua y saneamiento a los pobres de las zonas urbanas, debería constituir un componente esencial de los planes nacionales, de las estrategias de desarrollo de las ciudades y centros urbanos y de las estrategias de reducción de la pobreza.

城市减贫,在改善贫民窟提前下,意味着住房改进,也意味着向城市穷人提供和卫生服务,这应该是国家计划、城镇和城市发展战略和减贫战略文件一个重要

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水的组成 的西班牙语例句

用户正在搜索


portada, portadera, portadilla, portado, portador, portaelectrodo, portaequipaje, portaequipajes, portaescobillas, portaestandarte,

相似单词


水到渠成, 水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿, 水地, 水电站, 水貂,
shuǐ de zǔ chéng

la composición del agua

El mandato y las modalidades de la labor de ONU-Agua abarcan los elementos de un plan interinstitucional detallado para tratar las cuestiones relativas al agua y al saneamiento e incluye mecanismos para interactuar con interesados que no pertenecen al sistema de las Naciones Unidas.

联合国机制职权范围和工作方处理和卫生问题详细机构间计划组成部分,其中包括与非联合国系统利害有关者互动机制。

Además, el proyecto ayudará a establecer una estructura de gestión comunitaria eficaz para el funcionamiento y mantenimiento del canal, compuesta por agricultores y ganaderos, a fin de gestionar la distribución equitativa del agua y ayudar a minimizar la tensión y los conflictos entre clanes.

这一项目也帮助建立了由农民和牧民组成区管理结构,有效地运营和护运河,管理公平分配问题,并帮助最大程度地减少紧张和部族冲突。

21.4 El programa consta de siete subprogramas interrelacionados, que reflejan las principales esferas prioritarias, que forman parte de los programas mundiales pero también específicas de cada región: la globalización y la integración regional, las políticas sociales, el agua y la energía, y las tecnologías de la información y las comunicaciones.

4 本方案由七个相互关联、反映主要优先领域次级方案组成,这些主要优先领域,即全球化与区域一体化、策、与能源、信息和通信技术,不仅是全球议程组成部分,也对本区域非常重要。

La reducción de la pobreza urbana, en el contexto de la mejora de los barrios marginales, es decir, mejora de la vivienda y suministro de servicios de agua y saneamiento a los pobres de las zonas urbanas, debería constituir un componente esencial de los planes nacionales, de las estrategias de desarrollo de las ciudades y centros urbanos y de las estrategias de reducción de la pobreza.

城市减贫,在改善贫民窟提前下,意味着住房改进,也意味着向城市穷人提供和卫生服务,这应该是国家计划、城镇和城市发展战略和减贫战略文件一个重要组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水的组成 的西班牙语例句

用户正在搜索


portalámparas, portalápiz, portalejo, portaleña, portalero, portalibros, portaligas, portalira, portallaves, portalón,

相似单词


水到渠成, 水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿, 水地, 水电站, 水貂,
shuǐ de zǔ chéng

la composición del agua

El mandato y las modalidades de la labor de ONU-Agua abarcan los elementos de un plan interinstitucional detallado para tratar las cuestiones relativas al agua y al saneamiento e incluye mecanismos para interactuar con interesados que no pertenecen al sistema de las Naciones Unidas.

联合国机制职权范围和工作方式涵盖处理和卫生问题详细机构间计划组成部分,其中包括与非联合国系统利害有关动机制。

Además, el proyecto ayudará a establecer una estructura de gestión comunitaria eficaz para el funcionamiento y mantenimiento del canal, compuesta por agricultores y ganaderos, a fin de gestionar la distribución equitativa del agua y ayudar a minimizar la tensión y los conflictos entre clanes.

这一项目也帮助建立了由农民和牧民组成社区管理结构,有效地运营和护运河,管理公平分配问题,并帮助最大程度地减少紧张和部族冲突。

21.4 El programa consta de siete subprogramas interrelacionados, que reflejan las principales esferas prioritarias, que forman parte de los programas mundiales pero también específicas de cada región: la globalización y la integración regional, las políticas sociales, el agua y la energía, y las tecnologías de la información y las comunicaciones.

4 本方案由关联、反映主要优先领域次级方案组成,这些主要优先领域,即全球化与区域一体化、社会政策、与能源、信息和通信技术,不仅是全球议程组成部分,也对本区域非常重要。

La reducción de la pobreza urbana, en el contexto de la mejora de los barrios marginales, es decir, mejora de la vivienda y suministro de servicios de agua y saneamiento a los pobres de las zonas urbanas, debería constituir un componente esencial de los planes nacionales, de las estrategias de desarrollo de las ciudades y centros urbanos y de las estrategias de reducción de la pobreza.

城市减贫,在改善贫民窟提前下,意味着住房改进,也意味着向城市穷人提供和卫生服务,这应该是国家计划、城镇和城市发展战略和减贫战略文件重要组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水的组成 的西班牙语例句

用户正在搜索


portantillo, portañuela, portanuevas, portaobjeto, portapapeles, portapaz, portapliegos, portaplumas, portar, portarretratos,

相似单词


水到渠成, 水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿, 水地, 水电站, 水貂,
shuǐ de zǔ chéng

la composición del agua

El mandato y las modalidades de la labor de ONU-Agua abarcan los elementos de un plan interinstitucional detallado para tratar las cuestiones relativas al agua y al saneamiento e incluye mecanismos para interactuar con interesados que no pertenecen al sistema de las Naciones Unidas.

联合国机制职权范围工作方式涵盖处理卫生问题详细机构间计划组成部分,其中包括与非联合国系统利害有关者互动机制。

Además, el proyecto ayudará a establecer una estructura de gestión comunitaria eficaz para el funcionamiento y mantenimiento del canal, compuesta por agricultores y ganaderos, a fin de gestionar la distribución equitativa del agua y ayudar a minimizar la tensión y los conflictos entre clanes.

这一项目也帮助建立了由农民牧民组成社区管理结构,有效地河,管理公平分配问题,并帮助最大程度地减少紧张部族冲突。

21.4 El programa consta de siete subprogramas interrelacionados, que reflejan las principales esferas prioritarias, que forman parte de los programas mundiales pero también específicas de cada región: la globalización y la integración regional, las políticas sociales, el agua y la energía, y las tecnologías de la información y las comunicaciones.

4 本方案由七个相互关联、反映主要优先领域次级方案组成,这些主要优先领域,即全球化与区域一体化、社会政策、与能源、信息通信技术,不仅是全球议程组成部分,也对本区域非常重要。

La reducción de la pobreza urbana, en el contexto de la mejora de los barrios marginales, es decir, mejora de la vivienda y suministro de servicios de agua y saneamiento a los pobres de las zonas urbanas, debería constituir un componente esencial de los planes nacionales, de las estrategias de desarrollo de las ciudades y centros urbanos y de las estrategias de reducción de la pobreza.

城市减贫,在改善贫民窟提前下,意味着住房改进,也意味着向城市穷人提供卫生服务,这应该是国家计划、城镇城市发展战略减贫战略文件一个重要组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水的组成 的西班牙语例句

用户正在搜索


portazo, porte, porteador, portear, porteño, portento, portentosamente, portentoso, pórter, portería,

相似单词


水到渠成, 水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿, 水地, 水电站, 水貂,
shuǐ de zǔ chéng

la composición del agua

El mandato y las modalidades de la labor de ONU-Agua abarcan los elementos de un plan interinstitucional detallado para tratar las cuestiones relativas al agua y al saneamiento e incluye mecanismos para interactuar con interesados que no pertenecen al sistema de las Naciones Unidas.

联合国权范围工作方式涵盖处理卫生问题详细机构间计划组成部分,其中包括与非联合国系统利害有关者互动机

Además, el proyecto ayudará a establecer una estructura de gestión comunitaria eficaz para el funcionamiento y mantenimiento del canal, compuesta por agricultores y ganaderos, a fin de gestionar la distribución equitativa del agua y ayudar a minimizar la tensión y los conflictos entre clanes.

这一项目也帮助建立了由农民牧民组成社区管理结构,有效地运营护运河,管理公平分配问题,并帮助最大程度地减少紧张部族冲突。

21.4 El programa consta de siete subprogramas interrelacionados, que reflejan las principales esferas prioritarias, que forman parte de los programas mundiales pero también específicas de cada región: la globalización y la integración regional, las políticas sociales, el agua y la energía, y las tecnologías de la información y las comunicaciones.

4 本方案由七个相互关联、反映主要优先领域次级方案组成,这些主要优先领域,即全球化与区域一体化、社会政策、与能源、技术,不仅是全球议程组成部分,也对本区域非常重要。

La reducción de la pobreza urbana, en el contexto de la mejora de los barrios marginales, es decir, mejora de la vivienda y suministro de servicios de agua y saneamiento a los pobres de las zonas urbanas, debería constituir un componente esencial de los planes nacionales, de las estrategias de desarrollo de las ciudades y centros urbanos y de las estrategias de reducción de la pobreza.

城市减贫,在改善贫民窟提前下,意味着住房改进,也意味着向城市穷人提供卫生服务,这应该是国家计划、城镇城市发展战略减贫战略文件一个重要组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水的组成 的西班牙语例句

用户正在搜索


portillo, portland, portlandita, Porto Novo, portobaquericense, portón, portorriqueño, portovejense, portuario, portuense,

相似单词


水到渠成, 水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿, 水地, 水电站, 水貂,
shuǐ de zǔ chéng

la composición del agua

El mandato y las modalidades de la labor de ONU-Agua abarcan los elementos de un plan interinstitucional detallado para tratar las cuestiones relativas al agua y al saneamiento e incluye mecanismos para interactuar con interesados que no pertenecen al sistema de las Naciones Unidas.

联合国机制职权范围和工作方式涵盖处和卫生问题详细机构间计划组成部分,其中包括与非联合国系统利害有关者互动机制。

Además, el proyecto ayudará a establecer una estructura de gestión comunitaria eficaz para el funcionamiento y mantenimiento del canal, compuesta por agricultores y ganaderos, a fin de gestionar la distribución equitativa del agua y ayudar a minimizar la tensión y los conflictos entre clanes.

这一项目也帮助建立了由农民和牧民组成结构,有效地运营和护运河,公平分问题,并帮助最大程度地减少紧张和部族冲突。

21.4 El programa consta de siete subprogramas interrelacionados, que reflejan las principales esferas prioritarias, que forman parte de los programas mundiales pero también específicas de cada región: la globalización y la integración regional, las políticas sociales, el agua y la energía, y las tecnologías de la información y las comunicaciones.

4 本方案由七个相互关联、反映主要优先领域次级方案组成,这些主要优先领域,即全球化与域一体化、社会政策、与能源、信息和通信技术,不仅是全球议程组成部分,也对本域非常重要。

La reducción de la pobreza urbana, en el contexto de la mejora de los barrios marginales, es decir, mejora de la vivienda y suministro de servicios de agua y saneamiento a los pobres de las zonas urbanas, debería constituir un componente esencial de los planes nacionales, de las estrategias de desarrollo de las ciudades y centros urbanos y de las estrategias de reducción de la pobreza.

城市减贫,在改善贫民窟提前下,意味着住房改进,也意味着向城市穷人提供和卫生服务,这应该是国家计划、城镇和城市发展战略和减贫战略文件一个重要组成部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水的组成 的西班牙语例句

用户正在搜索


pos, pos-, pos(t)venta, posa, posada, posadeño, posaderas, posadero, posante, posar,

相似单词


水到渠成, 水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿, 水地, 水电站, 水貂,