西语助手
  • 关闭

气象学

添加到生词本

气象学  
meteorología
Es helper cop yright

En Gough vive un grupo de meteorólogos sudafricanos.

南非一个气象学家小组戈夫岛上居住。

La Reunión señaló que la agrometeorología estaba ayudando a los que procuraban mejorar la seguridad alimentaria.

会议注意到农业气象学有助于这些机构开展改善粮食安全工作。

En los países que cuentan con centros de investigación, los estudios se concentran en la climatología y el cambio climático.

设有研究地方,有关研究集气象学和气候变化方面。

La Reunión también observó la mayor cooperación entre el PMA y la OMM en la esfera de la agrometeorología.

会议还注意到,粮食划署和气象组织农业气象学领域合作有所增强。

Todas las Partes informantes describieron sus programas nacionales de observación meteorológica, atmosférica, oceanográfica y terrestre del sistema climático.

所有提交报告缔约方都叙述了其有关气候变化气象学、大气、海学和陆地观测国家方案。

Estos centros impartían regularmente capacitación de posgrado en asuntos como la teleobservación, los SIG, las telecomunicaciones, la meteorología por satélite y el clima mundial.

这些提供遥感、地理信息系统、电信、卫星气象学和全球气候等方面常设研究生培训课程。

El Sistema se aplica en gran parte merced a la orientación técnica que le proporciona la Comisión técnica conjunta de oceanografía y meteorología marina de la OMM y la COI.

全球海观测系统实施主要是通过气象组织和海委会学和海气象学联合技术委员会所提供技术准则进行

El programa se basa en las redes subregionales de la CESPAP en materia de hidrología, meteorología y gestión del riesgo de desastre, en particular el Comité sobre Tifones y el Grupo de Expertos sobre Ciclones Tropicales.

该方案建立亚太经社会水文学、气象学和灾害风险管理现有次区域网络基础上,特别是台风委员会和热带气旋小组。

La negación del acceso a supercomputadores, ubicados en ciertas universidades latinoamericanas, limita el trabajo cooperativo con otros grupos académicos internacionales y en el desarrollo de investigaciones de punta como la informática, la nanotecnología, las neurociencias y la meteorología.

由于某些拉丁美洲大学被拒绝进入超级电脑,同国际学术组织合作受到限算、纳米技术、神经科学和气象学等领域高级研究也受到限

Para comprender el cambio atmosférico se requiere un sistema integrado de recolección de datos sobre un gran número de parámetros, entre ellos: gases de efecto invernadero, ozono, radicación solar, composición química de las precipitaciones, aerosoles, gases reactivos y condiciones meteorológicas.

了解大气变化需要一个综合系统来收集各种参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、降雨化学成分、浮质、活性气体和气象学等。

Las tareas incluían el análisis espacial de las pautas de vulnerabilidad, la publicación de boletines mensuales de alerta anticipada sobre seguridad alimentaria, la preparación de informes estacionales y labores de vigilancia agrometeorológica, que requerían varios tipos de datos de observación de la Tierra.

各种任务包括对脆弱性分布情况空间分析、月度粮食安全早期预警公报、季节报告和农业气象学监测,后者需要各种类型地球观测数据。

La información que suministran puede utilizarse en una gran diversidad de tareas, en ámbitos como la agricultura, la climatología y las predicciones meteorológicas, cartografía, ordenación territorial eficaz, prospección de recursos minerales, silvicultura, ordenación de los recursos hídricos y vigilancia de situaciones de emergencia.

这些卫星提供信息可用于处理诸如下列领域各种任务:农业、气象学和天气预报、地图图学、有效土地管理、矿物资源勘探、林业、水资源管理以及监测紧急情况。

La OMM seguirá concediendo becas en el marco de su Programa de Cooperación Voluntaria y con cargo a su presupuesto ordinario, así como a través del PNUD y de fondos fiduciarios, para estudios o capacitación en meteorología, climatología e hidrología operacional, incluidos estudios y capacitación en meteorología satelital.

气象组织将继续其志愿人员合作方案和其经常预算项下以及通过开发划署和信托基金发放研究金,用于气象学、气候学和实用水文学方面研究或培训,其包括卫星气象学研究与培训。

El PNUMA, el PNUD. el UNITAR, la FAO, la UNESCO y la OMM seguirán prestando apoyo al Centro Regional de Formación en Agrometeorología e Hidrología Operacional y sus Aplicaciones (AGHRYMET), cuya finalidad es aumentar la producción agropecuaria de los países miembros del Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS).

环境规划署、开发划署、训研所、粮农组织、教科文组织和气象组织将继续为农业气象学和实用水文学及其应用区域培训提供支助,该培训目标是加强萨赫勒防治干旱国家间常设委员会成员国农业生产。

Se citan algunos grandes proyectos regionales: creación de un sistema de seguimiento del medio ambiente en África septentrional preparado por la OSS con el apoyo de diversos asociados; el fortalecimiento en África occidental del Centro Regional de Formación en Agrometeorología e Hidrología (AGRHYMET) en Niamey (Níger); fomento de la capacidad de la subregión del IGAD, África meridional y la subregión SADC, así como de diversos países Partes afectados de África.

所述区域性大项目有:经过撒哈拉和萨赫勒观测所筹备,并不同来源支助下,北非建立了环境监测系统;西非加强尼日尔尼亚美农业气象学和运行水文学区域训练和应用(农气水文);以及加强政府间发展管理局(发展局)南部非洲次区域和南部非洲发展共同体(南共体)次区域和受影响各非洲国家缔约方能力。

En este marco, el Observatorio del Sáhara y el Sahel (OSS), y en particular su programa ROSELT, el Centro africano de meteorología aplicada al desarrollo (ACMAD) y el Centro Regional de Formación y Aplicación en Agrometeorología e Hidrología Operacional (AGRHYMET) gozan de apoyo para la ejecución de proyectos de seguimiento ecológico para los fines de la previsión ambiental y de anticipación de los fenómenos naturales (episodios de sequía, inundaciones, invasiones de langostas, etc.).

这方面,撒哈拉和萨赫勒观测所,尤其是其长期生态监测站网络方案、非洲气象应用发展,以及农业气象学和实用水文学区域训练和应用(农气水文)旨进行环境预测和预报自然现象(如干旱、洪水和阿克里地树虫入侵)环境监测项目实施也得到了支助。

Otras esferas de investigación comunicadas por muchas Partes fueron los efectos de los fenómenos meteorológicos extremos y la intrusión de agua del mar en los sistemas de agua dulce (Kiribati, Nauru, Tonga, Tuvalu), la salud humana (Kirguistán), los caudales fluviales (Namibia), los movimientos de cizallamiento de los glaciares, la gestión del carbono, los inventarios de bosques, la regulación de la población de mosquitos y el paludismo (Sudáfrica), la vulnerabilidad a las enfermedades y el efecto del estrés calórico (Tayikistán) y estudios meteorológicos y estrategias de reducción de las emisiones (la ex República Yugoslava de Macedonia).

许多缔约方报告其他研究领域包括极端气候事件影响、海水侵入淡水水体(基里巴斯、瑙鲁、汤加、图瓦卢)、人类健康(吉尔吉斯斯坦)、河流(纳米比亚)、冰川剪切运动、碳管理、森林清单、蚊虫控和疟疾(南非)、面对疾病脆弱性和热应激影响(塔吉克斯坦)、以及气象学研究和减排战略(前南斯拉夫马其顿共和国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气象学 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜贼, 夜战, 夜长梦多, 夜总会, , , , 液封, 液化, 液化气,

相似单词


气雾剂, 气息, 气象, 气象工作者, 气象万千, 气象学, 气象学的, 气象学家, 气吁吁, 气旋,
气象学  
meteorología
Es helper cop yright

En Gough vive un grupo de meteorólogos sudafricanos.

南非的一个家小组在戈夫岛上居住。

La Reunión señaló que la agrometeorología estaba ayudando a los que procuraban mejorar la seguridad alimentaria.

会议注意到农业有助于这些机构开展改善粮食安全的工作。

En los países que cuentan con centros de investigación, los estudios se concentran en la climatología y el cambio climático.

在设有研究中心的地方,有关研究集中于和气候变化方面。

La Reunión también observó la mayor cooperación entre el PMA y la OMM en la esfera de la agrometeorología.

会议还注意到,粮食计划署和气组织在农业领域的合作有所增强。

Todas las Partes informantes describieron sus programas nacionales de observación meteorológica, atmosférica, oceanográfica y terrestre del sistema climático.

所有提交报告的缔约方都叙述了其有关气候变化的、大气、海和陆地观测国家方案。

Estos centros impartían regularmente capacitación de posgrado en asuntos como la teleobservación, los SIG, las telecomunicaciones, la meteorología por satélite y el clima mundial.

这些中心提供遥感、地理信、电信、卫星和全球气候等方面的常设研究生培训课程。

El Sistema se aplica en gran parte merced a la orientación técnica que le proporciona la Comisión técnica conjunta de oceanografía y meteorología marina de la OMM y la COI.

全球海观测的实施主要是通过气组织和海委会的海和海合技术委员会所提供的技术准则进行的。

El programa se basa en las redes subregionales de la CESPAP en materia de hidrología, meteorología y gestión del riesgo de desastre, en particular el Comité sobre Tifones y el Grupo de Expertos sobre Ciclones Tropicales.

该方案建立在亚太经社会水文和灾害风险管理的现有次区域网络的基础上,特别是台风委员会和热带气旋小组。

La negación del acceso a supercomputadores, ubicados en ciertas universidades latinoamericanas, limita el trabajo cooperativo con otros grupos académicos internacionales y en el desarrollo de investigaciones de punta como la informática, la nanotecnología, las neurociencias y la meteorología.

由于某些拉丁美洲大被拒绝进入超级电脑,同国际术组织的合作受到限制,在计算、纳米技术、神经科等领域的高级研究也受到限制。

Para comprender el cambio atmosférico se requiere un sistema integrado de recolección de datos sobre un gran número de parámetros, entre ellos: gases de efecto invernadero, ozono, radicación solar, composición química de las precipitaciones, aerosoles, gases reactivos y condiciones meteorológicas.

了解大气的变化需要一个综合的来收集各种参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、降雨化成分、浮质、活性气体和等。

Las tareas incluían el análisis espacial de las pautas de vulnerabilidad, la publicación de boletines mensuales de alerta anticipada sobre seguridad alimentaria, la preparación de informes estacionales y labores de vigilancia agrometeorológica, que requerían varios tipos de datos de observación de la Tierra.

各种任务包括对脆弱性分布情况的空间分析、月度粮食安全早期预警公报、季节报告和农业监测,后者需要各种类型的地球观测数据。

La información que suministran puede utilizarse en una gran diversidad de tareas, en ámbitos como la agricultura, la climatología y las predicciones meteorológicas, cartografía, ordenación territorial eficaz, prospección de recursos minerales, silvicultura, ordenación de los recursos hídricos y vigilancia de situaciones de emergencia.

这些卫星提供的信可用于处理诸如下列领域的各种任务:农业、和天气预报、地图制图、有效的土地管理、矿物资源勘探、林业、水资源管理以及监测紧急情况。

La OMM seguirá concediendo becas en el marco de su Programa de Cooperación Voluntaria y con cargo a su presupuesto ordinario, así como a través del PNUD y de fondos fiduciarios, para estudios o capacitación en meteorología, climatología e hidrología operacional, incluidos estudios y capacitación en meteorología satelital.

组织将继续在其志愿人员合作方案和其经常预算项下以及通过开发计划署和信托基金发放研究金,用于、气候和实用水文方面的研究或培训,其中包括卫星研究与培训。

El PNUMA, el PNUD. el UNITAR, la FAO, la UNESCO y la OMM seguirán prestando apoyo al Centro Regional de Formación en Agrometeorología e Hidrología Operacional y sus Aplicaciones (AGHRYMET), cuya finalidad es aumentar la producción agropecuaria de los países miembros del Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS).

环境规划署、开发计划署、训研所、粮农组织、教科文组织和气组织将继续为农业和实用水文及其应用区域培训中心提供支助,该培训中心的目标是加强萨赫勒防治干旱国家间常设委员会成员国的农业生产。

Se citan algunos grandes proyectos regionales: creación de un sistema de seguimiento del medio ambiente en África septentrional preparado por la OSS con el apoyo de diversos asociados; el fortalecimiento en África occidental del Centro Regional de Formación en Agrometeorología e Hidrología (AGRHYMET) en Niamey (Níger); fomento de la capacidad de la subregión del IGAD, África meridional y la subregión SADC, así como de diversos países Partes afectados de África.

所述的区域性大项目有:经过撒哈拉和萨赫勒观测所筹备,并在不同来源的支助下,在北非建立了环境监测;在西非加强尼日尔尼亚美农业和运行水文区域训练和应用中心(农气水文中心);以及加强政府间发展管理局(发展局)南部非洲次区域和南部非洲发展共同体(南共体)次区域和受影响的各非洲国家缔约方的能力。

En este marco, el Observatorio del Sáhara y el Sahel (OSS), y en particular su programa ROSELT, el Centro africano de meteorología aplicada al desarrollo (ACMAD) y el Centro Regional de Formación y Aplicación en Agrometeorología e Hidrología Operacional (AGRHYMET) gozan de apoyo para la ejecución de proyectos de seguimiento ecológico para los fines de la previsión ambiental y de anticipación de los fenómenos naturales (episodios de sequía, inundaciones, invasiones de langostas, etc.).

在这方面,撒哈拉和萨赫勒观测所,尤其是其长期生态监测站网络方案、非洲气应用发展中心,以及农业和实用水文区域训练和应用中心(农气水文中心)旨在进行环境预测和预报自然现(如干旱、洪水和阿克里地树虫入侵)的环境监测项目的实施也得到了支助。

Otras esferas de investigación comunicadas por muchas Partes fueron los efectos de los fenómenos meteorológicos extremos y la intrusión de agua del mar en los sistemas de agua dulce (Kiribati, Nauru, Tonga, Tuvalu), la salud humana (Kirguistán), los caudales fluviales (Namibia), los movimientos de cizallamiento de los glaciares, la gestión del carbono, los inventarios de bosques, la regulación de la población de mosquitos y el paludismo (Sudáfrica), la vulnerabilidad a las enfermedades y el efecto del estrés calórico (Tayikistán) y estudios meteorológicos y estrategias de reducción de las emisiones (la ex República Yugoslava de Macedonia).

许多缔约方报告的其他研究领域包括极端气候事件的影响、海水侵入淡水水体(基里巴斯、瑙鲁、汤加、图瓦卢)、人类健康(吉尔吉斯斯坦)、河流(纳米比亚)、冰川剪切运动、碳管理、森林清单、蚊虫控制和疟疾(南非)、面对疾病的脆弱性和热应激的影响(塔吉克斯坦)、以及研究和减排战略(前南斯拉夫的马其顿共和国)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气象学 的西班牙语例句

用户正在搜索


液力机械, 液力挖掘机, 液力制动器, 液泡, 液态, 液态的, 液态空气, 液体, 液体比重计, 液体的,

相似单词


气雾剂, 气息, 气象, 气象工作者, 气象万千, 气象学, 气象学的, 气象学家, 气吁吁, 气旋,
气象学  
meteorología
Es helper cop yright

En Gough vive un grupo de meteorólogos sudafricanos.

南非一个气象学家小组在戈夫岛上居住。

La Reunión señaló que la agrometeorología estaba ayudando a los que procuraban mejorar la seguridad alimentaria.

会议注意到农业气象学有助于这些机构开展改善粮食安工作。

En los países que cuentan con centros de investigación, los estudios se concentran en la climatología y el cambio climático.

在设有研究中心地方,有关研究集中于气象学和气候变化方面。

La Reunión también observó la mayor cooperación entre el PMA y la OMM en la esfera de la agrometeorología.

会议还注意到,粮食计划署和气象组织在农业气象学领域合作有所增强。

Todas las Partes informantes describieron sus programas nacionales de observación meteorológica, atmosférica, oceanográfica y terrestre del sistema climático.

所有提交报告缔约方都叙述了其有关气候变化气象学、大气、海学和陆地观测国家方案。

Estos centros impartían regularmente capacitación de posgrado en asuntos como la teleobservación, los SIG, las telecomunicaciones, la meteorología por satélite y el clima mundial.

这些中心提供遥感、地理信息、电信、卫星气象学球气候等方面常设研究生培训

El Sistema se aplica en gran parte merced a la orientación técnica que le proporciona la Comisión técnica conjunta de oceanografía y meteorología marina de la OMM y la COI.

球海观测实施主要是通过气象组织和海委会学和海气象学联合技术委员会所提供技术准则进行

El programa se basa en las redes subregionales de la CESPAP en materia de hidrología, meteorología y gestión del riesgo de desastre, en particular el Comité sobre Tifones y el Grupo de Expertos sobre Ciclones Tropicales.

该方案建立在亚太经社会水文学、气象学和灾害风险管理现有次区域网络基础上,特别是台风委员会和热带气旋小组。

La negación del acceso a supercomputadores, ubicados en ciertas universidades latinoamericanas, limita el trabajo cooperativo con otros grupos académicos internacionales y en el desarrollo de investigaciones de punta como la informática, la nanotecnología, las neurociencias y la meteorología.

由于某些拉丁美洲大学被拒绝进入超级电脑,同国际学术组织合作受到限制,在计算、纳米技术、神经科学和气象学等领域高级研究也受到限制。

Para comprender el cambio atmosférico se requiere un sistema integrado de recolección de datos sobre un gran número de parámetros, entre ellos: gases de efecto invernadero, ozono, radicación solar, composición química de las precipitaciones, aerosoles, gases reactivos y condiciones meteorológicas.

了解大气变化需要一个综合来收集各种参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、降雨化学成分、浮质、活性气体和气象学等。

Las tareas incluían el análisis espacial de las pautas de vulnerabilidad, la publicación de boletines mensuales de alerta anticipada sobre seguridad alimentaria, la preparación de informes estacionales y labores de vigilancia agrometeorológica, que requerían varios tipos de datos de observación de la Tierra.

各种任务包括对脆弱性分布情况空间分析、月度粮食安早期预警公报、季节报告和农业气象学监测,后者需要各种类型地球观测数据。

La información que suministran puede utilizarse en una gran diversidad de tareas, en ámbitos como la agricultura, la climatología y las predicciones meteorológicas, cartografía, ordenación territorial eficaz, prospección de recursos minerales, silvicultura, ordenación de los recursos hídricos y vigilancia de situaciones de emergencia.

这些卫星提供信息可用于处理诸如下列领域各种任务:农业、气象学和天气预报、地图制图学、有效土地管理、矿物资源勘探、林业、水资源管理以及监测紧急情况。

La OMM seguirá concediendo becas en el marco de su Programa de Cooperación Voluntaria y con cargo a su presupuesto ordinario, así como a través del PNUD y de fondos fiduciarios, para estudios o capacitación en meteorología, climatología e hidrología operacional, incluidos estudios y capacitación en meteorología satelital.

气象组织将继续在其志愿人员合作方案和其经常预算项下以及通过开发计划署和信托基金发放研究金,用于气象学、气候学和实用水文学方面研究或培训,其中包括卫星气象学研究与培训。

El PNUMA, el PNUD. el UNITAR, la FAO, la UNESCO y la OMM seguirán prestando apoyo al Centro Regional de Formación en Agrometeorología e Hidrología Operacional y sus Aplicaciones (AGHRYMET), cuya finalidad es aumentar la producción agropecuaria de los países miembros del Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS).

环境规划署、开发计划署、训研所、粮农组织、教科文组织和气象组织将继续为农业气象学和实用水文学及其应用区域培训中心提供支助,该培训中心目标是加强萨赫勒防治干旱国家间常设委员会成员国农业生产。

Se citan algunos grandes proyectos regionales: creación de un sistema de seguimiento del medio ambiente en África septentrional preparado por la OSS con el apoyo de diversos asociados; el fortalecimiento en África occidental del Centro Regional de Formación en Agrometeorología e Hidrología (AGRHYMET) en Niamey (Níger); fomento de la capacidad de la subregión del IGAD, África meridional y la subregión SADC, así como de diversos países Partes afectados de África.

所述区域性大项目有:经过撒哈拉和萨赫勒观测所筹备,并在不同来源支助下,在北非建立了环境监测;在西非加强尼日尔尼亚美农业气象学和运行水文学区域训练和应用中心(农气水文中心);以及加强政府间发展管理局(发展局)南部非洲次区域和南部非洲发展共同体(南共体)次区域和受影响各非洲国家缔约方能力。

En este marco, el Observatorio del Sáhara y el Sahel (OSS), y en particular su programa ROSELT, el Centro africano de meteorología aplicada al desarrollo (ACMAD) y el Centro Regional de Formación y Aplicación en Agrometeorología e Hidrología Operacional (AGRHYMET) gozan de apoyo para la ejecución de proyectos de seguimiento ecológico para los fines de la previsión ambiental y de anticipación de los fenómenos naturales (episodios de sequía, inundaciones, invasiones de langostas, etc.).

在这方面,撒哈拉和萨赫勒观测所,尤其是其长期生态监测站网络方案、非洲气象应用发展中心,以及农业气象学和实用水文学区域训练和应用中心(农气水文中心)旨在进行环境预测和预报自然现象(如干旱、洪水和阿克里地树虫入侵)环境监测项目实施也得到了支助。

Otras esferas de investigación comunicadas por muchas Partes fueron los efectos de los fenómenos meteorológicos extremos y la intrusión de agua del mar en los sistemas de agua dulce (Kiribati, Nauru, Tonga, Tuvalu), la salud humana (Kirguistán), los caudales fluviales (Namibia), los movimientos de cizallamiento de los glaciares, la gestión del carbono, los inventarios de bosques, la regulación de la población de mosquitos y el paludismo (Sudáfrica), la vulnerabilidad a las enfermedades y el efecto del estrés calórico (Tayikistán) y estudios meteorológicos y estrategias de reducción de las emisiones (la ex República Yugoslava de Macedonia).

许多缔约方报告其他研究领域包括极端气候事件影响、海水侵入淡水水体(基里巴斯、瑙鲁、汤加、图瓦卢)、人类健康(吉尔吉斯斯坦)、河流(纳米比亚)、冰川剪切运动、碳管理、森林清单、蚊虫控制和疟疾(南非)、面对疾病脆弱性和热应激影响(塔吉克斯坦)、以及气象学研究和减排战略(前南斯拉夫马其顿共和国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气象学 的西班牙语例句

用户正在搜索


液压机, 液压机车, 液压联轴节, 液压喷雾器, 液压千斤顶, 液压钻孔, 液溢, 谒见, , 腋衬,

相似单词


气雾剂, 气息, 气象, 气象工作者, 气象万千, 气象学, 气象学的, 气象学家, 气吁吁, 气旋,
气象学  
meteorología
Es helper cop yright

En Gough vive un grupo de meteorólogos sudafricanos.

南非的一个家小组在戈夫岛上居住。

La Reunión señaló que la agrometeorología estaba ayudando a los que procuraban mejorar la seguridad alimentaria.

会议注意到农业有助于这些机构开展改善粮食安全的工作。

En los países que cuentan con centros de investigación, los estudios se concentran en la climatología y el cambio climático.

在设有研究中心的地方,有研究集中于候变化方面。

La Reunión también observó la mayor cooperación entre el PMA y la OMM en la esfera de la agrometeorología.

会议还注意到,粮食计划署组织在农业领域的合作有所增强。

Todas las Partes informantes describieron sus programas nacionales de observación meteorológica, atmosférica, oceanográfica y terrestre del sistema climático.

所有提交报告的缔约方都叙述了其有候变化的、大、海陆地观测国家方案。

Estos centros impartían regularmente capacitación de posgrado en asuntos como la teleobservación, los SIG, las telecomunicaciones, la meteorología por satélite y el clima mundial.

这些中心提供遥感、地理信息系统、电信、卫星全球候等方面的常设研究生培训课程。

El Sistema se aplica en gran parte merced a la orientación técnica que le proporciona la Comisión técnica conjunta de oceanografía y meteorología marina de la OMM y la COI.

全球海观测系统的实施主要是通过组织海委会的海联合技术委员会所提供的技术准则进行的。

El programa se basa en las redes subregionales de la CESPAP en materia de hidrología, meteorología y gestión del riesgo de desastre, en particular el Comité sobre Tifones y el Grupo de Expertos sobre Ciclones Tropicales.

该方案建立在亚太经社会水文灾害风险管理的现有次区域网络的基础上,特别是台风委员会热带旋小组。

La negación del acceso a supercomputadores, ubicados en ciertas universidades latinoamericanas, limita el trabajo cooperativo con otros grupos académicos internacionales y en el desarrollo de investigaciones de punta como la informática, la nanotecnología, las neurociencias y la meteorología.

由于某些拉丁美洲大被拒绝进入超级电脑,同国际术组织的合作受到限制,在计算、纳米技术、神经科等领域的高级研究也受到限制。

Para comprender el cambio atmosférico se requiere un sistema integrado de recolección de datos sobre un gran número de parámetros, entre ellos: gases de efecto invernadero, ozono, radicación solar, composición química de las precipitaciones, aerosoles, gases reactivos y condiciones meteorológicas.

了解大的变化需要一个综合的系统来收集各种参数数据,包括:温室体、臭氧、太阳辐射、降雨化成分、浮质、活性等。

Las tareas incluían el análisis espacial de las pautas de vulnerabilidad, la publicación de boletines mensuales de alerta anticipada sobre seguridad alimentaria, la preparación de informes estacionales y labores de vigilancia agrometeorológica, que requerían varios tipos de datos de observación de la Tierra.

各种任务包括对脆弱性分布情况的空间分析、月度粮食安全早期预警公报、季节报告农业监测,后者需要各种类型的地球观测数据。

La información que suministran puede utilizarse en una gran diversidad de tareas, en ámbitos como la agricultura, la climatología y las predicciones meteorológicas, cartografía, ordenación territorial eficaz, prospección de recursos minerales, silvicultura, ordenación de los recursos hídricos y vigilancia de situaciones de emergencia.

这些卫星提供的信息可用于处理诸如下列领域的各种任务:农业、预报、地图制图、有效的土地管理、矿物资源勘探、林业、水资源管理以及监测紧急情况。

La OMM seguirá concediendo becas en el marco de su Programa de Cooperación Voluntaria y con cargo a su presupuesto ordinario, así como a través del PNUD y de fondos fiduciarios, para estudios o capacitación en meteorología, climatología e hidrología operacional, incluidos estudios y capacitación en meteorología satelital.

组织将继续在其志愿人员合作方案其经常预算项下以及通过开发计划署信托基金发放研究金,用于实用水文方面的研究或培训,其中包括卫星研究与培训。

El PNUMA, el PNUD. el UNITAR, la FAO, la UNESCO y la OMM seguirán prestando apoyo al Centro Regional de Formación en Agrometeorología e Hidrología Operacional y sus Aplicaciones (AGHRYMET), cuya finalidad es aumentar la producción agropecuaria de los países miembros del Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS).

环境规划署、开发计划署、训研所、粮农组织、教科文组织组织将继续为农业实用水文及其应用区域培训中心提供支助,该培训中心的目标是加强萨赫勒防治干旱国家间常设委员会成员国的农业生产。

Se citan algunos grandes proyectos regionales: creación de un sistema de seguimiento del medio ambiente en África septentrional preparado por la OSS con el apoyo de diversos asociados; el fortalecimiento en África occidental del Centro Regional de Formación en Agrometeorología e Hidrología (AGRHYMET) en Niamey (Níger); fomento de la capacidad de la subregión del IGAD, África meridional y la subregión SADC, así como de diversos países Partes afectados de África.

所述的区域性大项目有:经过撒哈拉萨赫勒观测所筹备,并在不同来源的支助下,在北非建立了环境监测系统;在西非加强尼日尔尼亚美农业运行水文区域训练应用中心(农水文中心);以及加强政府间发展管理局(发展局)南部非洲次区域南部非洲发展共同体(南共体)次区域受影响的各非洲国家缔约方的能力。

En este marco, el Observatorio del Sáhara y el Sahel (OSS), y en particular su programa ROSELT, el Centro africano de meteorología aplicada al desarrollo (ACMAD) y el Centro Regional de Formación y Aplicación en Agrometeorología e Hidrología Operacional (AGRHYMET) gozan de apoyo para la ejecución de proyectos de seguimiento ecológico para los fines de la previsión ambiental y de anticipación de los fenómenos naturales (episodios de sequía, inundaciones, invasiones de langostas, etc.).

在这方面,撒哈拉萨赫勒观测所,尤其是其长期生态监测站网络方案、非洲应用发展中心,以及农业实用水文区域训练应用中心(农水文中心)旨在进行环境预测预报自然现(如干旱、洪水阿克里地树虫入侵)的环境监测项目的实施也得到了支助。

Otras esferas de investigación comunicadas por muchas Partes fueron los efectos de los fenómenos meteorológicos extremos y la intrusión de agua del mar en los sistemas de agua dulce (Kiribati, Nauru, Tonga, Tuvalu), la salud humana (Kirguistán), los caudales fluviales (Namibia), los movimientos de cizallamiento de los glaciares, la gestión del carbono, los inventarios de bosques, la regulación de la población de mosquitos y el paludismo (Sudáfrica), la vulnerabilidad a las enfermedades y el efecto del estrés calórico (Tayikistán) y estudios meteorológicos y estrategias de reducción de las emisiones (la ex República Yugoslava de Macedonia).

许多缔约方报告的其他研究领域包括极端候事件的影响、海水侵入淡水水体(基里巴斯、瑙鲁、汤加、图瓦卢)、人类健康(吉尔吉斯斯坦)、河流(纳米比亚)、冰川剪切运动、碳管理、森林清单、蚊虫控制疟疾(南非)、面对疾病的脆弱性热应激的影响(塔吉克斯坦)、以及研究减排战略(前南斯拉夫的马其顿共国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气象学 的西班牙语例句

用户正在搜索


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,

相似单词


气雾剂, 气息, 气象, 气象工作者, 气象万千, 气象学, 气象学的, 气象学家, 气吁吁, 气旋,
气象学  
meteorología
Es helper cop yright

En Gough vive un grupo de meteorólogos sudafricanos.

南非的一个气象学家小组在戈夫岛上居住。

La Reunión señaló que la agrometeorología estaba ayudando a los que procuraban mejorar la seguridad alimentaria.

会议注意到农业气象学有助于这些机构善粮食安全的工作。

En los países que cuentan con centros de investigación, los estudios se concentran en la climatología y el cambio climático.

在设有研究中心的地方,有关研究集中于气象学和气候变化方面。

La Reunión también observó la mayor cooperación entre el PMA y la OMM en la esfera de la agrometeorología.

会议还注意到,粮食计划署和气象组织在农业气象学的合作有所增强。

Todas las Partes informantes describieron sus programas nacionales de observación meteorológica, atmosférica, oceanográfica y terrestre del sistema climático.

所有提交报告的缔约方都叙述了其有关气候变化的气象学、大气、海学和陆地观测国家方案。

Estos centros impartían regularmente capacitación de posgrado en asuntos como la teleobservación, los SIG, las telecomunicaciones, la meteorología por satélite y el clima mundial.

这些中心提供遥感、地理信息系统、电信、卫星气象学和全球气候方面的常设研究生培训课程。

El Sistema se aplica en gran parte merced a la orientación técnica que le proporciona la Comisión técnica conjunta de oceanografía y meteorología marina de la OMM y la COI.

全球海观测系统的实施主要是通过气象组织和海委会的海学和海气象学联合技术委员会所提供的技术准则进行的。

El programa se basa en las redes subregionales de la CESPAP en materia de hidrología, meteorología y gestión del riesgo de desastre, en particular el Comité sobre Tifones y el Grupo de Expertos sobre Ciclones Tropicales.

该方案建立在亚太经社会水文学、气象学和灾害风险管理的现有次区网络的基础上,特别是台风委员会和热带气旋小组。

La negación del acceso a supercomputadores, ubicados en ciertas universidades latinoamericanas, limita el trabajo cooperativo con otros grupos académicos internacionales y en el desarrollo de investigaciones de punta como la informática, la nanotecnología, las neurociencias y la meteorología.

由于某些拉丁美洲大学被拒绝进入超级电脑,同国际学术组织的合作受到限制,在计算、纳米技术、神经科学和气象学的高级研究也受到限制。

Para comprender el cambio atmosférico se requiere un sistema integrado de recolección de datos sobre un gran número de parámetros, entre ellos: gases de efecto invernadero, ozono, radicación solar, composición química de las precipitaciones, aerosoles, gases reactivos y condiciones meteorológicas.

了解大气的变化需要一个综合的系统来收集各种参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、降雨化学成分、浮质、活性气体和气象学

Las tareas incluían el análisis espacial de las pautas de vulnerabilidad, la publicación de boletines mensuales de alerta anticipada sobre seguridad alimentaria, la preparación de informes estacionales y labores de vigilancia agrometeorológica, que requerían varios tipos de datos de observación de la Tierra.

各种任务包括对脆弱性分布情况的空间分析、月度粮食安全早期预警公报、季节报告和农业气象学监测,后者需要各种类型的地球观测数据。

La información que suministran puede utilizarse en una gran diversidad de tareas, en ámbitos como la agricultura, la climatología y las predicciones meteorológicas, cartografía, ordenación territorial eficaz, prospección de recursos minerales, silvicultura, ordenación de los recursos hídricos y vigilancia de situaciones de emergencia.

这些卫星提供的信息可用于处理诸如下列的各种任务:农业、气象学和天气预报、地图制图学、有效的土地管理、矿物资源勘探、林业、水资源管理以及监测紧急情况。

La OMM seguirá concediendo becas en el marco de su Programa de Cooperación Voluntaria y con cargo a su presupuesto ordinario, así como a través del PNUD y de fondos fiduciarios, para estudios o capacitación en meteorología, climatología e hidrología operacional, incluidos estudios y capacitación en meteorología satelital.

气象组织将继续在其志愿人员合作方案和其经常预算项下以及通过发计划署和信托基金发放研究金,用于气象学、气候学和实用水文学方面的研究或培训,其中包括卫星气象学研究与培训。

El PNUMA, el PNUD. el UNITAR, la FAO, la UNESCO y la OMM seguirán prestando apoyo al Centro Regional de Formación en Agrometeorología e Hidrología Operacional y sus Aplicaciones (AGHRYMET), cuya finalidad es aumentar la producción agropecuaria de los países miembros del Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS).

环境规划署、发计划署、训研所、粮农组织、教科文组织和气象组织将继续为农业气象学和实用水文学及其应用区培训中心提供支助,该培训中心的目标是加强萨赫勒防治干旱国家间常设委员会成员国的农业生产。

Se citan algunos grandes proyectos regionales: creación de un sistema de seguimiento del medio ambiente en África septentrional preparado por la OSS con el apoyo de diversos asociados; el fortalecimiento en África occidental del Centro Regional de Formación en Agrometeorología e Hidrología (AGRHYMET) en Niamey (Níger); fomento de la capacidad de la subregión del IGAD, África meridional y la subregión SADC, así como de diversos países Partes afectados de África.

所述的区性大项目有:经过撒哈拉和萨赫勒观测所筹备,并在不同来源的支助下,在北非建立了环境监测系统;在西非加强尼日尔尼亚美农业气象学和运行水文学区训练和应用中心(农气水文中心);以及加强政府间发管理局(发局)南部非洲次区和南部非洲发共同体(南共体)次区和受影响的各非洲国家缔约方的能力。

En este marco, el Observatorio del Sáhara y el Sahel (OSS), y en particular su programa ROSELT, el Centro africano de meteorología aplicada al desarrollo (ACMAD) y el Centro Regional de Formación y Aplicación en Agrometeorología e Hidrología Operacional (AGRHYMET) gozan de apoyo para la ejecución de proyectos de seguimiento ecológico para los fines de la previsión ambiental y de anticipación de los fenómenos naturales (episodios de sequía, inundaciones, invasiones de langostas, etc.).

在这方面,撒哈拉和萨赫勒观测所,尤其是其长期生态监测站网络方案、非洲气象应用发中心,以及农业气象学和实用水文学区训练和应用中心(农气水文中心)旨在进行环境预测和预报自然现象(如干旱、洪水和阿克里地树虫入侵)的环境监测项目的实施也得到了支助。

Otras esferas de investigación comunicadas por muchas Partes fueron los efectos de los fenómenos meteorológicos extremos y la intrusión de agua del mar en los sistemas de agua dulce (Kiribati, Nauru, Tonga, Tuvalu), la salud humana (Kirguistán), los caudales fluviales (Namibia), los movimientos de cizallamiento de los glaciares, la gestión del carbono, los inventarios de bosques, la regulación de la población de mosquitos y el paludismo (Sudáfrica), la vulnerabilidad a las enfermedades y el efecto del estrés calórico (Tayikistán) y estudios meteorológicos y estrategias de reducción de las emisiones (la ex República Yugoslava de Macedonia).

许多缔约方报告的其他研究包括极端气候事件的影响、海水侵入淡水水体(基里巴斯、瑙鲁、汤加、图瓦卢)、人类健康(吉尔吉斯斯坦)、河流(纳米比亚)、冰川剪切运动、碳管理、森林清单、蚊虫控制和疟疾(南非)、面对疾病的脆弱性和热应激的影响(塔吉克斯坦)、以及气象学研究和减排战略(前南斯拉夫的马其顿共和国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气象学 的西班牙语例句

用户正在搜索


一边倒的, 一并, 一病不起, 一波未平,一波又起, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一步登天, 一步一个脚印, 一步一瘸, 一部分,

相似单词


气雾剂, 气息, 气象, 气象工作者, 气象万千, 气象学, 气象学的, 气象学家, 气吁吁, 气旋,

用户正在搜索


一连串的事件, 一连串的问题, 一连串反复的, 一连串谎话, 一鳞半爪, 一溜儿, 一溜歪斜, 一溜烟, 一流的, 一六零五,

相似单词


气雾剂, 气息, 气象, 气象工作者, 气象万千, 气象学, 气象学的, 气象学家, 气吁吁, 气旋,

用户正在搜索


一律, 一马当先, 一马平川, 一脉相承, 一毛不拔, 一秘, 一面, 一面教一面学, 一面之词, 一面之交,

相似单词


气雾剂, 气息, 气象, 气象工作者, 气象万千, 气象学, 气象学的, 气象学家, 气吁吁, 气旋,
气象学  
meteorología
Es helper cop yright

En Gough vive un grupo de meteorólogos sudafricanos.

南非的一个家小组在戈夫岛上居住。

La Reunión señaló que la agrometeorología estaba ayudando a los que procuraban mejorar la seguridad alimentaria.

会议注意农业有助于这些机构开展改善粮食安全的工作。

En los países que cuentan con centros de investigación, los estudios se concentran en la climatología y el cambio climático.

在设有研究中心的地方,有关研究集中于候变化方面。

La Reunión también observó la mayor cooperación entre el PMA y la OMM en la esfera de la agrometeorología.

会议还注意,粮食计划署和组织在农业领域的合作有所增强。

Todas las Partes informantes describieron sus programas nacionales de observación meteorológica, atmosférica, oceanográfica y terrestre del sistema climático.

所有提交报告的缔约方都叙述了其有关候变化的、大、海和陆地观测国家方案。

Estos centros impartían regularmente capacitación de posgrado en asuntos como la teleobservación, los SIG, las telecomunicaciones, la meteorología por satélite y el clima mundial.

这些中心提供遥感、地理信息系统、电信、卫星和全球候等方面的常设研究生培训课程。

El Sistema se aplica en gran parte merced a la orientación técnica que le proporciona la Comisión técnica conjunta de oceanografía y meteorología marina de la OMM y la COI.

全球海观测系统的实施主要是通过组织和海委会的海和海联合技术委员会所提供的技术准则进行的。

El programa se basa en las redes subregionales de la CESPAP en materia de hidrología, meteorología y gestión del riesgo de desastre, en particular el Comité sobre Tifones y el Grupo de Expertos sobre Ciclones Tropicales.

该方案建立在亚太经社会水文和灾害风险管理的现有次区域网络的基础上,特别是台风委员会和热带旋小组。

La negación del acceso a supercomputadores, ubicados en ciertas universidades latinoamericanas, limita el trabajo cooperativo con otros grupos académicos internacionales y en el desarrollo de investigaciones de punta como la informática, la nanotecnología, las neurociencias y la meteorología.

由于某些拉丁美洲大被拒绝进入超级电脑,同国际术组织的合作受,在计算、纳米技术、神经科等领域的高级研究也受

Para comprender el cambio atmosférico se requiere un sistema integrado de recolección de datos sobre un gran número de parámetros, entre ellos: gases de efecto invernadero, ozono, radicación solar, composición química de las precipitaciones, aerosoles, gases reactivos y condiciones meteorológicas.

了解大的变化需要一个综合的系统来收集各种参数数据,包括:温室体、臭氧、太阳辐射、降雨化成分、浮质、活性体和等。

Las tareas incluían el análisis espacial de las pautas de vulnerabilidad, la publicación de boletines mensuales de alerta anticipada sobre seguridad alimentaria, la preparación de informes estacionales y labores de vigilancia agrometeorológica, que requerían varios tipos de datos de observación de la Tierra.

各种任务包括对脆弱性分布情况的空间分析、月度粮食安全早期预警公报、季节报告和农业监测,后者需要各种类型的地球观测数据。

La información que suministran puede utilizarse en una gran diversidad de tareas, en ámbitos como la agricultura, la climatología y las predicciones meteorológicas, cartografía, ordenación territorial eficaz, prospección de recursos minerales, silvicultura, ordenación de los recursos hídricos y vigilancia de situaciones de emergencia.

这些卫星提供的信息可用于处理诸如下列领域的各种任务:农业、和天预报、地图、有效的土地管理、矿物资源勘探、林业、水资源管理以及监测紧急情况。

La OMM seguirá concediendo becas en el marco de su Programa de Cooperación Voluntaria y con cargo a su presupuesto ordinario, así como a través del PNUD y de fondos fiduciarios, para estudios o capacitación en meteorología, climatología e hidrología operacional, incluidos estudios y capacitación en meteorología satelital.

组织将继续在其志愿人员合作方案和其经常预算项下以及通过开发计划署和信托基金发放研究金,用于和实用水文方面的研究或培训,其中包括卫星研究与培训。

El PNUMA, el PNUD. el UNITAR, la FAO, la UNESCO y la OMM seguirán prestando apoyo al Centro Regional de Formación en Agrometeorología e Hidrología Operacional y sus Aplicaciones (AGHRYMET), cuya finalidad es aumentar la producción agropecuaria de los países miembros del Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS).

环境规划署、开发计划署、训研所、粮农组织、教科文组织和组织将继续为农业和实用水文及其应用区域培训中心提供支助,该培训中心的目标是加强萨赫勒防治干旱国家间常设委员会成员国的农业生产。

Se citan algunos grandes proyectos regionales: creación de un sistema de seguimiento del medio ambiente en África septentrional preparado por la OSS con el apoyo de diversos asociados; el fortalecimiento en África occidental del Centro Regional de Formación en Agrometeorología e Hidrología (AGRHYMET) en Niamey (Níger); fomento de la capacidad de la subregión del IGAD, África meridional y la subregión SADC, así como de diversos países Partes afectados de África.

所述的区域性大项目有:经过撒哈拉和萨赫勒观测所筹备,并在不同来源的支助下,在北非建立了环境监测系统;在西非加强尼日尔尼亚美农业和运行水文区域训练和应用中心(农水文中心);以及加强政府间发展管理局(发展局)南部非洲次区域和南部非洲发展共同体(南共体)次区域和受影响的各非洲国家缔约方的能力。

En este marco, el Observatorio del Sáhara y el Sahel (OSS), y en particular su programa ROSELT, el Centro africano de meteorología aplicada al desarrollo (ACMAD) y el Centro Regional de Formación y Aplicación en Agrometeorología e Hidrología Operacional (AGRHYMET) gozan de apoyo para la ejecución de proyectos de seguimiento ecológico para los fines de la previsión ambiental y de anticipación de los fenómenos naturales (episodios de sequía, inundaciones, invasiones de langostas, etc.).

在这方面,撒哈拉和萨赫勒观测所,尤其是其长期生态监测站网络方案、非洲应用发展中心,以及农业和实用水文区域训练和应用中心(农水文中心)旨在进行环境预测和预报自然现(如干旱、洪水和阿克里地树虫入侵)的环境监测项目的实施也得了支助。

Otras esferas de investigación comunicadas por muchas Partes fueron los efectos de los fenómenos meteorológicos extremos y la intrusión de agua del mar en los sistemas de agua dulce (Kiribati, Nauru, Tonga, Tuvalu), la salud humana (Kirguistán), los caudales fluviales (Namibia), los movimientos de cizallamiento de los glaciares, la gestión del carbono, los inventarios de bosques, la regulación de la población de mosquitos y el paludismo (Sudáfrica), la vulnerabilidad a las enfermedades y el efecto del estrés calórico (Tayikistán) y estudios meteorológicos y estrategias de reducción de las emisiones (la ex República Yugoslava de Macedonia).

许多缔约方报告的其他研究领域包括极端候事件的影响、海水侵入淡水水体(基里巴斯、瑙鲁、汤加、图瓦卢)、人类健康(吉尔吉斯斯坦)、河流(纳米比亚)、冰川剪切运动、碳管理、森林清单、蚊虫控和疟疾(南非)、面对疾病的脆弱性和热应激的影响(塔吉克斯坦)、以及研究和减排战略(前南斯拉夫的马其顿共和国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气象学 的西班牙语例句

用户正在搜索


一年的, 一年生, 一年生植物, 一年四次的, 一年四季, 一年又一年, 一年之计在于春, 一念之差, 一怒之下, 一诺千金,

相似单词


气雾剂, 气息, 气象, 气象工作者, 气象万千, 气象学, 气象学的, 气象学家, 气吁吁, 气旋,
气象学  
meteorología
Es helper cop yright

En Gough vive un grupo de meteorólogos sudafricanos.

南非的一个家小组在戈夫岛上居住。

La Reunión señaló que la agrometeorología estaba ayudando a los que procuraban mejorar la seguridad alimentaria.

会议注意到农业有助于这些机构开展食安全的工作。

En los países que cuentan con centros de investigación, los estudios se concentran en la climatología y el cambio climático.

在设有研究中心的地方,有关研究集中于和气候变化方面。

La Reunión también observó la mayor cooperación entre el PMA y la OMM en la esfera de la agrometeorología.

会议还注意到,食计划署和气组织在农业领域的合作有所增强。

Todas las Partes informantes describieron sus programas nacionales de observación meteorológica, atmosférica, oceanográfica y terrestre del sistema climático.

所有提交报告的缔约方都叙述了其有关气候变化的、大气、海和陆地观测国家方案。

Estos centros impartían regularmente capacitación de posgrado en asuntos como la teleobservación, los SIG, las telecomunicaciones, la meteorología por satélite y el clima mundial.

这些中心提供遥感、地理信息系统、电信、卫星和全球气候方面的常设研究生培训课程。

El Sistema se aplica en gran parte merced a la orientación técnica que le proporciona la Comisión técnica conjunta de oceanografía y meteorología marina de la OMM y la COI.

全球海观测系统的实施主要是通过气组织和海委会的海和海联合技术委员会所提供的技术准则进行的。

El programa se basa en las redes subregionales de la CESPAP en materia de hidrología, meteorología y gestión del riesgo de desastre, en particular el Comité sobre Tifones y el Grupo de Expertos sobre Ciclones Tropicales.

该方案建立在亚太经社会水文和灾害风险管理的现有次区域网络的基础上,特别是台风委员会和热带气旋小组。

La negación del acceso a supercomputadores, ubicados en ciertas universidades latinoamericanas, limita el trabajo cooperativo con otros grupos académicos internacionales y en el desarrollo de investigaciones de punta como la informática, la nanotecnología, las neurociencias y la meteorología.

由于某些拉丁美洲大被拒绝进入超级电脑,同国际术组织的合作受到限制,在计算、纳米技术、神经科领域的高级研究也受到限制。

Para comprender el cambio atmosférico se requiere un sistema integrado de recolección de datos sobre un gran número de parámetros, entre ellos: gases de efecto invernadero, ozono, radicación solar, composición química de las precipitaciones, aerosoles, gases reactivos y condiciones meteorológicas.

了解大气的变化需要一个综合的系统来收集各种参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、降雨化成分、浮质、活性气体和

Las tareas incluían el análisis espacial de las pautas de vulnerabilidad, la publicación de boletines mensuales de alerta anticipada sobre seguridad alimentaria, la preparación de informes estacionales y labores de vigilancia agrometeorológica, que requerían varios tipos de datos de observación de la Tierra.

各种任务包括对脆弱性分布情况的空间分析、月度食安全早期预警公报、季节报告和农业监测,后者需要各种类型的地球观测数据。

La información que suministran puede utilizarse en una gran diversidad de tareas, en ámbitos como la agricultura, la climatología y las predicciones meteorológicas, cartografía, ordenación territorial eficaz, prospección de recursos minerales, silvicultura, ordenación de los recursos hídricos y vigilancia de situaciones de emergencia.

这些卫星提供的信息可用于处理诸如下列领域的各种任务:农业、和天气预报、地图制图、有效的土地管理、矿物资源勘探、林业、水资源管理以及监测紧急情况。

La OMM seguirá concediendo becas en el marco de su Programa de Cooperación Voluntaria y con cargo a su presupuesto ordinario, así como a través del PNUD y de fondos fiduciarios, para estudios o capacitación en meteorología, climatología e hidrología operacional, incluidos estudios y capacitación en meteorología satelital.

组织将继续在其志愿人员合作方案和其经常预算项下以及通过开发计划署和信托基金发放研究金,用于、气候和实用水文方面的研究或培训,其中包括卫星研究与培训。

El PNUMA, el PNUD. el UNITAR, la FAO, la UNESCO y la OMM seguirán prestando apoyo al Centro Regional de Formación en Agrometeorología e Hidrología Operacional y sus Aplicaciones (AGHRYMET), cuya finalidad es aumentar la producción agropecuaria de los países miembros del Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS).

环境规划署、开发计划署、训研所、农组织、教科文组织和气组织将继续为农业和实用水文及其应用区域培训中心提供支助,该培训中心的目标是加强萨赫勒防治干旱国家间常设委员会成员国的农业生产。

Se citan algunos grandes proyectos regionales: creación de un sistema de seguimiento del medio ambiente en África septentrional preparado por la OSS con el apoyo de diversos asociados; el fortalecimiento en África occidental del Centro Regional de Formación en Agrometeorología e Hidrología (AGRHYMET) en Niamey (Níger); fomento de la capacidad de la subregión del IGAD, África meridional y la subregión SADC, así como de diversos países Partes afectados de África.

所述的区域性大项目有:经过撒哈拉和萨赫勒观测所筹备,并在不同来源的支助下,在北非建立了环境监测系统;在西非加强尼日尔尼亚美农业和运行水文区域训练和应用中心(农气水文中心);以及加强政府间发展管理局(发展局)南部非洲次区域和南部非洲发展共同体(南共体)次区域和受影响的各非洲国家缔约方的能力。

En este marco, el Observatorio del Sáhara y el Sahel (OSS), y en particular su programa ROSELT, el Centro africano de meteorología aplicada al desarrollo (ACMAD) y el Centro Regional de Formación y Aplicación en Agrometeorología e Hidrología Operacional (AGRHYMET) gozan de apoyo para la ejecución de proyectos de seguimiento ecológico para los fines de la previsión ambiental y de anticipación de los fenómenos naturales (episodios de sequía, inundaciones, invasiones de langostas, etc.).

在这方面,撒哈拉和萨赫勒观测所,尤其是其长期生态监测站网络方案、非洲气应用发展中心,以及农业和实用水文区域训练和应用中心(农气水文中心)旨在进行环境预测和预报自然现(如干旱、洪水和阿克里地树虫入侵)的环境监测项目的实施也得到了支助。

Otras esferas de investigación comunicadas por muchas Partes fueron los efectos de los fenómenos meteorológicos extremos y la intrusión de agua del mar en los sistemas de agua dulce (Kiribati, Nauru, Tonga, Tuvalu), la salud humana (Kirguistán), los caudales fluviales (Namibia), los movimientos de cizallamiento de los glaciares, la gestión del carbono, los inventarios de bosques, la regulación de la población de mosquitos y el paludismo (Sudáfrica), la vulnerabilidad a las enfermedades y el efecto del estrés calórico (Tayikistán) y estudios meteorológicos y estrategias de reducción de las emisiones (la ex República Yugoslava de Macedonia).

许多缔约方报告的其他研究领域包括极端气候事件的影响、海水侵入淡水水体(基里巴斯、瑙鲁、汤加、图瓦卢)、人类健康(吉尔吉斯斯坦)、河流(纳米比亚)、冰川剪切运动、碳管理、森林清单、蚊虫控制和疟疾(南非)、面对疾病的脆弱性和热应激的影响(塔吉克斯坦)、以及研究和减排战略(前南斯拉夫的马其顿共和国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气象学 的西班牙语例句

用户正在搜索


一抔黄土, 一妻多夫, 一妻多夫制, 一齐, 一起, 一起聚餐的人, 一气, 一气呵成, 一千年, 一钱不值,

相似单词


气雾剂, 气息, 气象, 气象工作者, 气象万千, 气象学, 气象学的, 气象学家, 气吁吁, 气旋,
气象学  
meteorología
Es helper cop yright

En Gough vive un grupo de meteorólogos sudafricanos.

南非的一个象学家小组在戈夫岛上居住。

La Reunión señaló que la agrometeorología estaba ayudando a los que procuraban mejorar la seguridad alimentaria.

会议注意到农业象学有助于这些机构开展改善粮食安全的工作。

En los países que cuentan con centros de investigación, los estudios se concentran en la climatología y el cambio climático.

在设有研究中心的地方,有关研究集中于象学候变化方面。

La Reunión también observó la mayor cooperación entre el PMA y la OMM en la esfera de la agrometeorología.

会议还注意到,粮食计划署和象组织在农业象学领域的合作有所增强。

Todas las Partes informantes describieron sus programas nacionales de observación meteorológica, atmosférica, oceanográfica y terrestre del sistema climático.

所有提交报告的缔约方都叙述了其有关候变化的象学、大学和陆地观测国家方案。

Estos centros impartían regularmente capacitación de posgrado en asuntos como la teleobservación, los SIG, las telecomunicaciones, la meteorología por satélite y el clima mundial.

这些中心提供遥感、地理息系统、象学和全球候等方面的常设研究生培训课程。

El Sistema se aplica en gran parte merced a la orientación técnica que le proporciona la Comisión técnica conjunta de oceanografía y meteorología marina de la OMM y la COI.

全球观测系统的实施主要是通过象组织和委会的学和象学联合技术委员会所提供的技术准则进行的。

El programa se basa en las redes subregionales de la CESPAP en materia de hidrología, meteorología y gestión del riesgo de desastre, en particular el Comité sobre Tifones y el Grupo de Expertos sobre Ciclones Tropicales.

该方案建立在亚太经社会水文学、象学和灾害风险管理的现有次区域网络的基础上,特别是台风委员会和热带旋小组。

La negación del acceso a supercomputadores, ubicados en ciertas universidades latinoamericanas, limita el trabajo cooperativo con otros grupos académicos internacionales y en el desarrollo de investigaciones de punta como la informática, la nanotecnología, las neurociencias y la meteorología.

由于某些拉丁美洲大学被拒绝进入超级脑,同国际学术组织的合作受到限制,在计算、纳米技术、神经科学和象学等领域的高级研究也受到限制。

Para comprender el cambio atmosférico se requiere un sistema integrado de recolección de datos sobre un gran número de parámetros, entre ellos: gases de efecto invernadero, ozono, radicación solar, composición química de las precipitaciones, aerosoles, gases reactivos y condiciones meteorológicas.

了解大的变化需要一个综合的系统来收集各种参数数据,包括:温室体、臭氧、太阳辐射、降雨化学成分、浮质、活性体和象学等。

Las tareas incluían el análisis espacial de las pautas de vulnerabilidad, la publicación de boletines mensuales de alerta anticipada sobre seguridad alimentaria, la preparación de informes estacionales y labores de vigilancia agrometeorológica, que requerían varios tipos de datos de observación de la Tierra.

各种任务包括对脆弱性分布情况的空间分析、月度粮食安全早期预警公报、季节报告和农业象学监测,后者需要各种类型的地球观测数据。

La información que suministran puede utilizarse en una gran diversidad de tareas, en ámbitos como la agricultura, la climatología y las predicciones meteorológicas, cartografía, ordenación territorial eficaz, prospección de recursos minerales, silvicultura, ordenación de los recursos hídricos y vigilancia de situaciones de emergencia.

这些星提供的息可用于处理诸如下列领域的各种任务:农业、象学和天预报、地图制图学、有效的土地管理、矿物资源勘探、林业、水资源管理以及监测紧急情况。

La OMM seguirá concediendo becas en el marco de su Programa de Cooperación Voluntaria y con cargo a su presupuesto ordinario, así como a través del PNUD y de fondos fiduciarios, para estudios o capacitación en meteorología, climatología e hidrología operacional, incluidos estudios y capacitación en meteorología satelital.

象组织将继续在其志愿人员合作方案和其经常预算项下以及通过开发计划署和托基金发放研究金,用于象学候学和实用水文学方面的研究或培训,其中包括象学研究与培训。

El PNUMA, el PNUD. el UNITAR, la FAO, la UNESCO y la OMM seguirán prestando apoyo al Centro Regional de Formación en Agrometeorología e Hidrología Operacional y sus Aplicaciones (AGHRYMET), cuya finalidad es aumentar la producción agropecuaria de los países miembros del Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS).

环境规划署、开发计划署、训研所、粮农组织、教科文组织和象组织将继续为农业象学和实用水文学及其应用区域培训中心提供支助,该培训中心的目标是加强萨赫勒防治干旱国家间常设委员会成员国的农业生产。

Se citan algunos grandes proyectos regionales: creación de un sistema de seguimiento del medio ambiente en África septentrional preparado por la OSS con el apoyo de diversos asociados; el fortalecimiento en África occidental del Centro Regional de Formación en Agrometeorología e Hidrología (AGRHYMET) en Niamey (Níger); fomento de la capacidad de la subregión del IGAD, África meridional y la subregión SADC, así como de diversos países Partes afectados de África.

所述的区域性大项目有:经过撒哈拉和萨赫勒观测所筹备,并在不同来源的支助下,在北非建立了环境监测系统;在西非加强尼日尔尼亚美农业象学和运行水文学区域训练和应用中心(农水文中心);以及加强政府间发展管理局(发展局)南部非洲次区域和南部非洲发展共同体(南共体)次区域和受影响的各非洲国家缔约方的能力。

En este marco, el Observatorio del Sáhara y el Sahel (OSS), y en particular su programa ROSELT, el Centro africano de meteorología aplicada al desarrollo (ACMAD) y el Centro Regional de Formación y Aplicación en Agrometeorología e Hidrología Operacional (AGRHYMET) gozan de apoyo para la ejecución de proyectos de seguimiento ecológico para los fines de la previsión ambiental y de anticipación de los fenómenos naturales (episodios de sequía, inundaciones, invasiones de langostas, etc.).

在这方面,撒哈拉和萨赫勒观测所,尤其是其长期生态监测站网络方案、非洲象应用发展中心,以及农业象学和实用水文学区域训练和应用中心(农水文中心)旨在进行环境预测和预报自然现象(如干旱、洪水和阿克里地树虫入侵)的环境监测项目的实施也得到了支助。

Otras esferas de investigación comunicadas por muchas Partes fueron los efectos de los fenómenos meteorológicos extremos y la intrusión de agua del mar en los sistemas de agua dulce (Kiribati, Nauru, Tonga, Tuvalu), la salud humana (Kirguistán), los caudales fluviales (Namibia), los movimientos de cizallamiento de los glaciares, la gestión del carbono, los inventarios de bosques, la regulación de la población de mosquitos y el paludismo (Sudáfrica), la vulnerabilidad a las enfermedades y el efecto del estrés calórico (Tayikistán) y estudios meteorológicos y estrategias de reducción de las emisiones (la ex República Yugoslava de Macedonia).

许多缔约方报告的其他研究领域包括极端候事件的影响、水侵入淡水水体(基里巴斯、瑙鲁、汤加、图瓦卢)、人类健康(吉尔吉斯斯坦)、河流(纳米比亚)、冰川剪切运动、碳管理、森林清单、蚊虫控制和疟疾(南非)、面对疾病的脆弱性和热应激的影响(塔吉克斯坦)、以及象学研究和减排战略(前南斯拉夫的马其顿共和国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气象学 的西班牙语例句

用户正在搜索


一去不复返, 一圈, 一瘸一拐, 一群孩子, 一群蜜蜂, 一群人拥着他走出来, 一群羊, 一让再让, 一人得道,鸡犬升天, 一任,

相似单词


气雾剂, 气息, 气象, 气象工作者, 气象万千, 气象学, 气象学的, 气象学家, 气吁吁, 气旋,
气象学  
meteorología
Es helper cop yright

En Gough vive un grupo de meteorólogos sudafricanos.

南非的一个气象学家小组在戈夫岛上居住。

La Reunión señaló que la agrometeorología estaba ayudando a los que procuraban mejorar la seguridad alimentaria.

会议注意到农业气象学有助于这些机构开展改善粮食安全的工作。

En los países que cuentan con centros de investigación, los estudios se concentran en la climatología y el cambio climático.

在设有研中心的地方,有关研集中于气象学和气候变化方面。

La Reunión también observó la mayor cooperación entre el PMA y la OMM en la esfera de la agrometeorología.

会议还注意到,粮食计划署和气象组织在农业气象学领域的合作有所增强。

Todas las Partes informantes describieron sus programas nacionales de observación meteorológica, atmosférica, oceanográfica y terrestre del sistema climático.

所有提交报告的缔约方都叙述了其有关气候变化的气象学、大气、海学和陆地观测国家方案。

Estos centros impartían regularmente capacitación de posgrado en asuntos como la teleobservación, los SIG, las telecomunicaciones, la meteorología por satélite y el clima mundial.

这些中心提供遥感、地理信息系统、电信、卫星气象学和全球气候等方面的常设研训课程。

El Sistema se aplica en gran parte merced a la orientación técnica que le proporciona la Comisión técnica conjunta de oceanografía y meteorología marina de la OMM y la COI.

全球海观测系统的实是通过气象组织和海委会的海学和海气象学联合技术委员会所提供的技术准则进行的。

El programa se basa en las redes subregionales de la CESPAP en materia de hidrología, meteorología y gestión del riesgo de desastre, en particular el Comité sobre Tifones y el Grupo de Expertos sobre Ciclones Tropicales.

该方案建立在亚太经社会水文学、气象学和灾害风险管理的现有次区域网络的基础上,特别是台风委员会和热带气旋小组。

La negación del acceso a supercomputadores, ubicados en ciertas universidades latinoamericanas, limita el trabajo cooperativo con otros grupos académicos internacionales y en el desarrollo de investigaciones de punta como la informática, la nanotecnología, las neurociencias y la meteorología.

由于某些拉丁美洲大学被拒绝进入超级电脑,同国际学术组织的合作受到限制,在计算、纳米技术、神经科学和气象学等领域的高级研也受到限制。

Para comprender el cambio atmosférico se requiere un sistema integrado de recolección de datos sobre un gran número de parámetros, entre ellos: gases de efecto invernadero, ozono, radicación solar, composición química de las precipitaciones, aerosoles, gases reactivos y condiciones meteorológicas.

了解大气的变化需一个综合的系统来收集各种参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、降雨化学成分、浮质、活性气体和气象学等。

Las tareas incluían el análisis espacial de las pautas de vulnerabilidad, la publicación de boletines mensuales de alerta anticipada sobre seguridad alimentaria, la preparación de informes estacionales y labores de vigilancia agrometeorológica, que requerían varios tipos de datos de observación de la Tierra.

各种任务包括对脆弱性分布情况的空间分析、月度粮食安全早期预警公报、季节报告和农业气象学监测,后者需各种类型的地球观测数据。

La información que suministran puede utilizarse en una gran diversidad de tareas, en ámbitos como la agricultura, la climatología y las predicciones meteorológicas, cartografía, ordenación territorial eficaz, prospección de recursos minerales, silvicultura, ordenación de los recursos hídricos y vigilancia de situaciones de emergencia.

这些卫星提供的信息可用于处理诸如下列领域的各种任务:农业、气象学和天气预报、地图制图学、有效的土地管理、矿物资源勘探、林业、水资源管理以及监测紧急情况。

La OMM seguirá concediendo becas en el marco de su Programa de Cooperación Voluntaria y con cargo a su presupuesto ordinario, así como a través del PNUD y de fondos fiduciarios, para estudios o capacitación en meteorología, climatología e hidrología operacional, incluidos estudios y capacitación en meteorología satelital.

气象组织将继续在其志愿人员合作方案和其经常预算项下以及通过开发计划署和信托基金发放研金,用于气象学、气候学和实用水文学方面的研训,其中包括卫星气象学训。

El PNUMA, el PNUD. el UNITAR, la FAO, la UNESCO y la OMM seguirán prestando apoyo al Centro Regional de Formación en Agrometeorología e Hidrología Operacional y sus Aplicaciones (AGHRYMET), cuya finalidad es aumentar la producción agropecuaria de los países miembros del Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel (CILSS).

环境规划署、开发计划署、训研所、粮农组织、教科文组织和气象组织将继续为农业气象学和实用水文学及其应用区域训中心提供支助,该训中心的目标是加强萨赫勒防治干旱国家间常设委员会成员国的农业产。

Se citan algunos grandes proyectos regionales: creación de un sistema de seguimiento del medio ambiente en África septentrional preparado por la OSS con el apoyo de diversos asociados; el fortalecimiento en África occidental del Centro Regional de Formación en Agrometeorología e Hidrología (AGRHYMET) en Niamey (Níger); fomento de la capacidad de la subregión del IGAD, África meridional y la subregión SADC, así como de diversos países Partes afectados de África.

所述的区域性大项目有:经过撒哈拉和萨赫勒观测所筹备,并在不同来源的支助下,在北非建立了环境监测系统;在西非加强尼日尔尼亚美农业气象学和运行水文学区域训练和应用中心(农气水文中心);以及加强政府间发展管理局(发展局)南部非洲次区域和南部非洲发展共同体(南共体)次区域和受影响的各非洲国家缔约方的能力。

En este marco, el Observatorio del Sáhara y el Sahel (OSS), y en particular su programa ROSELT, el Centro africano de meteorología aplicada al desarrollo (ACMAD) y el Centro Regional de Formación y Aplicación en Agrometeorología e Hidrología Operacional (AGRHYMET) gozan de apoyo para la ejecución de proyectos de seguimiento ecológico para los fines de la previsión ambiental y de anticipación de los fenómenos naturales (episodios de sequía, inundaciones, invasiones de langostas, etc.).

在这方面,撒哈拉和萨赫勒观测所,尤其是其长期态监测站网络方案、非洲气象应用发展中心,以及农业气象学和实用水文学区域训练和应用中心(农气水文中心)旨在进行环境预测和预报自然现象(如干旱、洪水和阿克里地树虫入侵)的环境监测项目的实也得到了支助。

Otras esferas de investigación comunicadas por muchas Partes fueron los efectos de los fenómenos meteorológicos extremos y la intrusión de agua del mar en los sistemas de agua dulce (Kiribati, Nauru, Tonga, Tuvalu), la salud humana (Kirguistán), los caudales fluviales (Namibia), los movimientos de cizallamiento de los glaciares, la gestión del carbono, los inventarios de bosques, la regulación de la población de mosquitos y el paludismo (Sudáfrica), la vulnerabilidad a las enfermedades y el efecto del estrés calórico (Tayikistán) y estudios meteorológicos y estrategias de reducción de las emisiones (la ex República Yugoslava de Macedonia).

许多缔约方报告的其他研领域包括极端气候事件的影响、海水侵入淡水水体(基里巴斯、瑙鲁、汤加、图瓦卢)、人类健康(吉尔吉斯斯坦)、河流(纳米比亚)、冰川剪切运动、碳管理、森林清单、蚊虫控制和疟疾(南非)、面对疾病的脆弱性和热应激的影响(塔吉克斯坦)、以及气象学和减排战略(前南斯拉夫的马其顿共和国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气象学 的西班牙语例句

用户正在搜索


一闪念, 一勺, 一身, 一身而二任, 一身两役, 一身是胆, 一身是汗, 一身是劲, 一身新衣服, 一神教,

相似单词


气雾剂, 气息, 气象, 气象工作者, 气象万千, 气象学, 气象学的, 气象学家, 气吁吁, 气旋,