Ese texto necesita nuevas modificaciones, sobre la libre determinación y sobre las tierras y recursos en particular, pero sienta una base sólida y realista para seguir avanzando.
该文本在民族决和土地,特别是资
尚待修改,但它为继续前进提供了一个坚实而又现实的基础。
autodeterminación nacional
Ese texto necesita nuevas modificaciones, sobre la libre determinación y sobre las tierras y recursos en particular, pero sienta una base sólida y realista para seguir avanzando.
该文本在民族决和土地,特别是资
尚待修改,但它为继续前进提供了一个坚实而又现实的基础。
El Estado de Israel siempre ha reconocido el derecho de todos los pueblos a la libre determinación, incluido el del pueblo palestino, que Israel no tiene interés alguno en sojuzgar.
以色列国一直认各民族 ——包括巴勒斯坦人民在内——均享有民族
决的权利。
En esta resolución se menciona la libre determinación de los pueblos, compromiso que se consolidó con su incorporación al texto constitucional en los artículos 2 y 89, fracción X de la Constitución mexicana.
这项决议中还提及了民族决问题,一项
诺在列入《墨西哥宪法》第2条和第89条第10款后得到加强。
Entre las propuestas estaban la protección de los derechos de los pueblos indígenas mediante un tratado específico, como el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas; el reconocimiento del derecho de los pueblos indígenas a la libre determinación, es decir, la administración independiente de sus territorios y recursos por sus propias instituciones, y su derecho al gobierno autónomo; el logro de la sostenibilidad ambiental como base de la economía local y la seguridad alimentaria, así como las oportunidades de participar en la economía de mercado; y la recuperación y el fortalecimiento de los conocimientos locales y las prácticas espirituales y los sistemas de derechos.
他们提出各种提议,其中包括:通过一项专门公约来保护土著民族的权利,例如《土著民族权利宣言》;
认土著民族
决的权利——即由他们的机构独立管理其领土和资
,以及
治的权利;确保环境可持续性,作为当地经济发展和粮食安全的基础,以及参与市场经济的机会;恢复和巩固当地的知识、神灵与权利系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
autodeterminación nacional
Ese texto necesita nuevas modificaciones, sobre la libre determinación y sobre las tierras y recursos en particular, pero sienta una base sólida y realista para seguir avanzando.
该文本在民族决和土地,特别是资源方面尚待修改,但它为继
提供了一个坚实而又现实的基础。
El Estado de Israel siempre ha reconocido el derecho de todos los pueblos a la libre determinación, incluido el del pueblo palestino, que Israel no tiene interés alguno en sojuzgar.
以色列国一直承认各民族 ——包括巴勒斯坦人民在内——均享有民族决的权
。
En esta resolución se menciona la libre determinación de los pueblos, compromiso que se consolidó con su incorporación al texto constitucional en los artículos 2 y 89, fracción X de la Constitución mexicana.
这项决议中还提及了民族决问题,一项承诺在列入《墨西哥宪法》第2条和第89条第10款后得到加强。
Entre las propuestas estaban la protección de los derechos de los pueblos indígenas mediante un tratado específico, como el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas; el reconocimiento del derecho de los pueblos indígenas a la libre determinación, es decir, la administración independiente de sus territorios y recursos por sus propias instituciones, y su derecho al gobierno autónomo; el logro de la sostenibilidad ambiental como base de la economía local y la seguridad alimentaria, así como las oportunidades de participar en la economía de mercado; y la recuperación y el fortalecimiento de los conocimientos locales y las prácticas espirituales y los sistemas de derechos.
他们提出各种提议,其中包括:通过一项专门公约来保护土著民族的权,
《土著民族权
宣言草案》;承认土著民族
决的权
——即由他们的机构独立管理其领土和资源,以及
治的权
;确保环境可持
性,作为当地经济发展和粮食安全的基础,以及参与市场经济的机会;恢复和巩固当地的知识、神灵与权
系统。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
autodeterminación nacional
Ese texto necesita nuevas modificaciones, sobre la libre determinación y sobre las tierras y recursos en particular, pero sienta una base sólida y realista para seguir avanzando.
该文本在民族决和土地,特别是资源方面尚待修改,但它为继续前进
供了一个坚实而又现实的基础。
El Estado de Israel siempre ha reconocido el derecho de todos los pueblos a la libre determinación, incluido el del pueblo palestino, que Israel no tiene interés alguno en sojuzgar.
以色列国一直认各民族 ——包括巴勒斯坦人民在内——均享有民族
决的权利。
En esta resolución se menciona la libre determinación de los pueblos, compromiso que se consolidó con su incorporación al texto constitucional en los artículos 2 y 89, fracción X de la Constitución mexicana.
这决议
及了民族
决问题,一
在列入《墨西哥宪法》第2条和第89条第10款后得到加强。
Entre las propuestas estaban la protección de los derechos de los pueblos indígenas mediante un tratado específico, como el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas; el reconocimiento del derecho de los pueblos indígenas a la libre determinación, es decir, la administración independiente de sus territorios y recursos por sus propias instituciones, y su derecho al gobierno autónomo; el logro de la sostenibilidad ambiental como base de la economía local y la seguridad alimentaria, así como las oportunidades de participar en la economía de mercado; y la recuperación y el fortalecimiento de los conocimientos locales y las prácticas espirituales y los sistemas de derechos.
他们出各种
议,其
包括:通过一
专门公约来保护土著民族的权利,例如《土著民族权利宣言草案》;
认土著民族
决的权利——即由他们的机构独立管理其领土和资源,以及
治的权利;确保环境可持续性,作为当地经济发展和粮食安全的基础,以及参与市场经济的机会;恢复和巩固当地的知识、神灵与权利系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
autodeterminación nacional
Ese texto necesita nuevas modificaciones, sobre la libre determinación y sobre las tierras y recursos en particular, pero sienta una base sólida y realista para seguir avanzando.
该文本在决和土
,
是资源方面尚待修改,但它为继续前进提供了一个坚实而又现实的基础。
El Estado de Israel siempre ha reconocido el derecho de todos los pueblos a la libre determinación, incluido el del pueblo palestino, que Israel no tiene interés alguno en sojuzgar.
以色列国一直承认各 ——包括巴勒斯坦人
在内——均享有
决的权利。
En esta resolución se menciona la libre determinación de los pueblos, compromiso que se consolidó con su incorporación al texto constitucional en los artículos 2 y 89, fracción X de la Constitución mexicana.
这项决议中还提及了决问题,一项承诺在列入《墨西哥宪法》第2条和第89条第10款后得到加强。
Entre las propuestas estaban la protección de los derechos de los pueblos indígenas mediante un tratado específico, como el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas; el reconocimiento del derecho de los pueblos indígenas a la libre determinación, es decir, la administración independiente de sus territorios y recursos por sus propias instituciones, y su derecho al gobierno autónomo; el logro de la sostenibilidad ambiental como base de la economía local y la seguridad alimentaria, así como las oportunidades de participar en la economía de mercado; y la recuperación y el fortalecimiento de los conocimientos locales y las prácticas espirituales y los sistemas de derechos.
他们提出各种提议,其中包括:通过一项专门公约来保护土的权利,例如《土
权利宣言草案》;承认土
决的权利——即由他们的机构独立管理其领土和资源,以及
治的权利;确保环境可持续性,作为当
经济发展和粮食安全的基础,以及参与市场经济的机会;恢复和巩固当
的知识、神灵与权利系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
autodeterminación nacional
Ese texto necesita nuevas modificaciones, sobre la libre determinación y sobre las tierras y recursos en particular, pero sienta una base sólida y realista para seguir avanzando.
该文本在民族决和土地,特别是资源方面尚待修改,但它为继续前进提供了
个坚实而又现实的基础。
El Estado de Israel siempre ha reconocido el derecho de todos los pueblos a la libre determinación, incluido el del pueblo palestino, que Israel no tiene interés alguno en sojuzgar.
以色列国认各民族 ——
括巴勒斯坦人民在内——均享有民族
决的权利。
En esta resolución se menciona la libre determinación de los pueblos, compromiso que se consolidó con su incorporación al texto constitucional en los artículos 2 y 89, fracción X de la Constitución mexicana.
这项决议还提及了民族
决问题,
项
诺在列入《墨西哥宪法》第2条和第89条第10款后得到加强。
Entre las propuestas estaban la protección de los derechos de los pueblos indígenas mediante un tratado específico, como el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas; el reconocimiento del derecho de los pueblos indígenas a la libre determinación, es decir, la administración independiente de sus territorios y recursos por sus propias instituciones, y su derecho al gobierno autónomo; el logro de la sostenibilidad ambiental como base de la economía local y la seguridad alimentaria, así como las oportunidades de participar en la economía de mercado; y la recuperación y el fortalecimiento de los conocimientos locales y las prácticas espirituales y los sistemas de derechos.
他们提出各种提议,括:通过
项专门公约来保护土著民族的权利,例如《土著民族权利宣言草案》;
认土著民族
决的权利——即由他们的机构独立管理
领土和资源,以及
治的权利;确保环境可持续性,作为当地经济发展和粮食安全的基础,以及参与市场经济的机会;恢复和巩固当地的知识、神灵与权利系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
autodeterminación nacional
Ese texto necesita nuevas modificaciones, sobre la libre determinación y sobre las tierras y recursos en particular, pero sienta una base sólida y realista para seguir avanzando.
该文本在民族决和
地,特别是资源方面尚待修改,但它为继续前进提供了一个
又现
的基础。
El Estado de Israel siempre ha reconocido el derecho de todos los pueblos a la libre determinación, incluido el del pueblo palestino, que Israel no tiene interés alguno en sojuzgar.
以色列国一直承认各民族 ——包括巴勒斯坦人民在内——均享有民族决的权利。
En esta resolución se menciona la libre determinación de los pueblos, compromiso que se consolidó con su incorporación al texto constitucional en los artículos 2 y 89, fracción X de la Constitución mexicana.
这项决议中还提及了民族决问题,一项承诺在列入《墨西哥宪法》第2条和第89条第10款后得到加强。
Entre las propuestas estaban la protección de los derechos de los pueblos indígenas mediante un tratado específico, como el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas; el reconocimiento del derecho de los pueblos indígenas a la libre determinación, es decir, la administración independiente de sus territorios y recursos por sus propias instituciones, y su derecho al gobierno autónomo; el logro de la sostenibilidad ambiental como base de la economía local y la seguridad alimentaria, así como las oportunidades de participar en la economía de mercado; y la recuperación y el fortalecimiento de los conocimientos locales y las prácticas espirituales y los sistemas de derechos.
他们提出各种提议,其中包括:通过一项专门公约来著民族的权利,例如《
著民族权利宣言草案》;承认
著民族
决的权利——即由他们的机构独立管理其领
和资源,以及
治的权利;确
环境可持续性,作为当地经济发展和粮食安全的基础,以及参与市场经济的机会;恢复和巩固当地的知识、神灵与权利系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
autodeterminación nacional
Ese texto necesita nuevas modificaciones, sobre la libre determinación y sobre las tierras y recursos en particular, pero sienta una base sólida y realista para seguir avanzando.
该文本在族
决和土地,特别是资源方面尚待修改,但它为继续前进提供
个坚实而又现实的基础。
El Estado de Israel siempre ha reconocido el derecho de todos los pueblos a la libre determinación, incluido el del pueblo palestino, que Israel no tiene interés alguno en sojuzgar.
以色列国直承认各
族 ——包括巴勒斯坦人
在内——均享有
族
决的权利。
En esta resolución se menciona la libre determinación de los pueblos, compromiso que se consolidó con su incorporación al texto constitucional en los artículos 2 y 89, fracción X de la Constitución mexicana.
这项决议中还提族
决
,
项承诺在列入《墨西哥宪法》第2条和第89条第10款后得到加强。
Entre las propuestas estaban la protección de los derechos de los pueblos indígenas mediante un tratado específico, como el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas; el reconocimiento del derecho de los pueblos indígenas a la libre determinación, es decir, la administración independiente de sus territorios y recursos por sus propias instituciones, y su derecho al gobierno autónomo; el logro de la sostenibilidad ambiental como base de la economía local y la seguridad alimentaria, así como las oportunidades de participar en la economía de mercado; y la recuperación y el fortalecimiento de los conocimientos locales y las prácticas espirituales y los sistemas de derechos.
他们提出各种提议,其中包括:通过项专门公约来保护土著
族的权利,例如《土著
族权利宣言草案》;承认土著
族
决的权利——即由他们的机构独立管理其领土和资源,以
治的权利;确保环境可持续性,作为当地经济发展和粮食安全的基础,以
参与市场经济的机会;恢复和巩固当地的知识、神灵与权利系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
autodeterminación nacional
Ese texto necesita nuevas modificaciones, sobre la libre determinación y sobre las tierras y recursos en particular, pero sienta una base sólida y realista para seguir avanzando.
该文本在民族决和
地,特别是资源方面尚待修改,但它
前进提供了一个坚实而又现实的基础。
El Estado de Israel siempre ha reconocido el derecho de todos los pueblos a la libre determinación, incluido el del pueblo palestino, que Israel no tiene interés alguno en sojuzgar.
以色列国一直承认各民族 ——包括巴勒斯坦人民在内——均享有民族决的权利。
En esta resolución se menciona la libre determinación de los pueblos, compromiso que se consolidó con su incorporación al texto constitucional en los artículos 2 y 89, fracción X de la Constitución mexicana.
这项决议中还提及了民族决问题,一项承诺在列入《墨西哥宪法》第2条和第89条第10款后得到加强。
Entre las propuestas estaban la protección de los derechos de los pueblos indígenas mediante un tratado específico, como el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas; el reconocimiento del derecho de los pueblos indígenas a la libre determinación, es decir, la administración independiente de sus territorios y recursos por sus propias instituciones, y su derecho al gobierno autónomo; el logro de la sostenibilidad ambiental como base de la economía local y la seguridad alimentaria, así como las oportunidades de participar en la economía de mercado; y la recuperación y el fortalecimiento de los conocimientos locales y las prácticas espirituales y los sistemas de derechos.
他们提出各种提议,其中包括:通过一项专门公约来保护民族的权利,例
《
民族权利宣言草案》;承认
民族
决的权利——即由他们的机构独立管理其领
和资源,以及
治的权利;确保环境可持
性,作
当地经济发展和粮食安全的基础,以及参与市场经济的机会;恢复和巩固当地的知识、神灵与权利系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
autodeterminación nacional
Ese texto necesita nuevas modificaciones, sobre la libre determinación y sobre las tierras y recursos en particular, pero sienta una base sólida y realista para seguir avanzando.
该文本在决和土地,特别是资源方面尚待修改,但它为继续前进提供了一个坚实而又现实的基础。
El Estado de Israel siempre ha reconocido el derecho de todos los pueblos a la libre determinación, incluido el del pueblo palestino, que Israel no tiene interés alguno en sojuzgar.
以色列国一直承认 ——
括巴勒斯坦人
在内——均享有
决的权利。
En esta resolución se menciona la libre determinación de los pueblos, compromiso que se consolidó con su incorporación al texto constitucional en los artículos 2 y 89, fracción X de la Constitución mexicana.
这项决议中还提及了决问题,一项承诺在列入《墨西哥宪法》第2条和第89条第10款后得到加强。
Entre las propuestas estaban la protección de los derechos de los pueblos indígenas mediante un tratado específico, como el proyecto de declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas; el reconocimiento del derecho de los pueblos indígenas a la libre determinación, es decir, la administración independiente de sus territorios y recursos por sus propias instituciones, y su derecho al gobierno autónomo; el logro de la sostenibilidad ambiental como base de la economía local y la seguridad alimentaria, así como las oportunidades de participar en la economía de mercado; y la recuperación y el fortalecimiento de los conocimientos locales y las prácticas espirituales y los sistemas de derechos.
他们提提议,其中
括:通过一项专门公约来保护土著
的权利,例如《土著
权利宣言草案》;承认土著
决的权利——即由他们的机构独立管理其领土和资源,以及
治的权利;确保环境可持续性,作为当地经济发展和粮食安全的基础,以及参与市场经济的机会;恢复和巩固当地的知识、神灵与权利系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。