西语助手
  • 关闭
mín zhèng

administración civil

Aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz.

冲突管理及建设和平的方面。

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔和国将承担织公民投票的责任。

Tanto las organizaciones civiles como las militares tienen su base en Kismaayo y representantes en toda la región.

和军事织都基斯马尤市设立总部,并向整个州派驻代表。

Aprobado en febrero por la Administración Civil israelí, incluiría la construcción de 3.500 unidades de vivienda, hoteles e instalaciones comerciales.

该计划于2月得到以色列公署的批,包括建造3 500个住房单位、旅馆和商业设施。

El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.

上述委员会是由事务局辖下的种族关供支援服务,该亦于二〇〇二年成立。

De acuerdo con la Administración Civil israelí, se había autorizado la construcción de un nuevo cuartel de policía en la zona E-1.

根据以色列公署,还批E-1地区新建一个警察总部。

Dado que en las normas se contemplan muchas cuestiones de administración civil, ello ofrece buenas perspectivas de que haya una mejor gobernanza.

由于这些标涉到许多管理方面的关切问题,预示着治理工作很可能改善。

El Gobierno nacional seguirá cumpliendo los compromisos que los gobiernos sucesivos contrajeron al firmar los acuerdos que allanaron el camino hacia la paz.

将继续履行当时前后几届签署为通往和平之路铺平道路的协定时所作的承诺。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于增加部署民警方面出现耽搁,各区继续由军官任职。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》订明,行长官本地通过选举或协商产生,由中央人任命。

Sin embargo, se necesitan asociaciones más sólidas para crear en los sistemas de administración pública la capacidad de la que depende el registro sostenido de nacimientos.

但必须建立更强有力的伙伴关,建设维持出生登记所必须的管理统能力。

Aunque el Gobierno ha tomado importantes iniciativas para reformar la administración civil a nivel central, las reformas por debajo de ese nivel han resultado más difíciles.

尽管为改革中央一级的管理采取了重要主动行动,但以下各级的改革却证明更加困难。

Poco a poco se va estableciendo en todos los condados la administración civil, aunque abundan las quejas sobre la falta general de apoyo del Gobierno central.

所有各县都设立公署,不过人们普遍抱怨中央没有给予支持。

Otra cuestión importante en materia de seguridad es la ausencia de una autoridad civil en la mayor parte del país, con la limitada excepción de Monrovia.

另一个重大的安全问题是,除了蒙罗维亚等少数情况之外,该国大部分地区未设立当局。

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人打算哪些方面有所作为和如何将其触角遍及全国各地。

Una nueva Oficina del Departamento de Estado promoverá, coordinará e institucionalizará la capacidad civil del Gobierno de los Estados Unidos de responder a los conflictos y prevenirlos.

国务院一个新的办事处将领导和协调美国预防和应付冲突的能力,并且使这种能力制度化。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将关心海地危机的各个论坛和机构中继续供支持,特别是重建该国体制方面供支持。

En ese contexto, me complace observar que los israelíes y los palestinos han seguido reuniéndose para debatir los aspectos económico y civil de la retirada de Israel.

这方面,我高兴地注意到,以色列人和巴勒斯坦人一直进行会晤,讨论以色列撤离的经济和问题。

El matrimonio queda anotado en un registro oficial; después se hace llegar una copia del contrato matrimonial a la Dirección del Registro Civil para su correspondiente inscripción.

结婚应到婚姻登记处备案,该处再将结婚证复印件转报给部办理登记。

Para la delegación peruana, la recuperación del control de la tranquilidad ciudadana de todo el país por parte del Gobierno de transición es fundamental para la estabilidad de Haití.

秘鲁代表团认为,恢复过渡对全国各地秩序的控制对海地的稳定是至关重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的西班牙语例句

用户正在搜索


双桅船, 双桅小船, 双喜, 双响, 双向的, 双向开关, 双星, 双性恋的, 双眼皮, 双氧水,

相似单词


民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用, 民运, 民政, 民脂民膏, 民众, 民众领袖, 民众主义,
mín zhèng

administración civil

Aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz.

冲突管理及建设和平的民政方面。

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和国民政府将承担组织公民投票的责任。

Tanto las organizaciones civiles como las militares tienen su base en Kismaayo y representantes en toda la región.

民政和军事组织都在基斯马尤市设立总部,并向整个州派驻代表。

Aprobado en febrero por la Administración Civil israelí, incluiría la construcción de 3.500 unidades de vivienda, hoteles e instalaciones comerciales.

该计划于2月得以色列民政公署的批,包括建造3 500个住房单位、旅馆和商业设施。

El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.

上述委员会是由民政事务局辖下的种族关系组提供支援服务,该组亦于二〇〇二年成立。

De acuerdo con la Administración Civil israelí, se había autorizado la construcción de un nuevo cuartel de policía en la zona E-1.

根据以色列民政公署,还批在E-1地区新建一个警察总部。

Dado que en las normas se contemplan muchas cuestiones de administración civil, ello ofrece buenas perspectivas de que haya una mejor gobernanza.

由于这许多民政管理方面的关切问题,预示着治理工作很可能改善。

El Gobierno nacional seguirá cumpliendo los compromisos que los gobiernos sucesivos contrajeron al firmar los acuerdos que allanaron el camino hacia la paz.

民政府将继续履行当时前后几届政府在签署为通往和平之路铺平道路的协定时所作的承诺。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于在增加部署民警方面出现耽搁,各区民政小组继续由军官任职。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》订明,行政长官在本地通过选举或协商产生,由中央人民政府任命。

Sin embargo, se necesitan asociaciones más sólidas para crear en los sistemas de administración pública la capacidad de la que depende el registro sostenido de nacimientos.

但必须建立更强有力的伙伴关系,建设维持出生登记所必须的民政管理系统能力。

Aunque el Gobierno ha tomado importantes iniciativas para reformar la administración civil a nivel central, las reformas por debajo de ese nivel han resultado más difíciles.

尽管政府为改革中央一级的民政管理采取了重要主动行动,但以下各级的改革却证明更加困难。

Poco a poco se va estableciendo en todos los condados la administración civil, aunque abundan las quejas sobre la falta general de apoyo del Gobierno central.

所有各县都在设立民政公署,不过人们普遍抱怨中央政府没有给予支持。

Otra cuestión importante en materia de seguridad es la ausencia de una autoridad civil en la mayor parte del país, con la limitada excepción de Monrovia.

另一个重大的安全问题是,除了蒙罗维亚等少数情况之外,该国大部分地区未设立民政当局。

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪方面有所作为和如何将其触角遍及全国各地。

Una nueva Oficina del Departamento de Estado promoverá, coordinará e institucionalizará la capacidad civil del Gobierno de los Estados Unidos de responder a los conflictos y prevenirlos.

国务院一个新的办事处将领导和协调美国政府预防和应付冲突的民政能力,并且使这种能力制度化。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国民政体制方面提供支持。

En ese contexto, me complace observar que los israelíes y los palestinos han seguido reuniéndose para debatir los aspectos económico y civil de la retirada de Israel.

在这方面,我高兴地注意,以色列人和巴勒斯坦人一直在进行会晤,讨论以色列撤离的经济和民政问题。

El matrimonio queda anotado en un registro oficial; después se hace llegar una copia del contrato matrimonial a la Dirección del Registro Civil para su correspondiente inscripción.

结婚应政府婚姻登记处备案,该处再将结婚证复印件转报给民政部办理登记。

Para la delegación peruana, la recuperación del control de la tranquilidad ciudadana de todo el país por parte del Gobierno de transición es fundamental para la estabilidad de Haití.

秘鲁代表团认为,恢复过渡政府对全国各地民政秩序的控制对海地的稳定是至关重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的西班牙语例句

用户正在搜索


双重的, 双重地, 双重国籍, 双重领导, 双重门, 双重人格, 双重任务, 双重性质的, 双子叶的, 双子叶植物,

相似单词


民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用, 民运, 民政, 民脂民膏, 民众, 民众领袖, 民众主义,
mín zhèng

administración civil

Aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz.

冲突管理及建设和平的民政方面。

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政和国民政将承担组织公民投票的责任。

Tanto las organizaciones civiles como las militares tienen su base en Kismaayo y representantes en toda la región.

民政和军事组织都在基斯马尤市设立总部,并向整个州派驻代表。

Aprobado en febrero por la Administración Civil israelí, incluiría la construcción de 3.500 unidades de vivienda, hoteles e instalaciones comerciales.

该计划于2月得到以色列民政公署的批,包括建造3 500个住房单位、旅馆和商业设施。

El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.

上述委员会是由民政事务局辖下的种族关系组提供支援服务,该组亦于二〇〇二年成立。

De acuerdo con la Administración Civil israelí, se había autorizado la construcción de un nuevo cuartel de policía en la zona E-1.

根据以色列民政公署,还批在E-1地区新建一个警察总部。

Dado que en las normas se contemplan muchas cuestiones de administración civil, ello ofrece buenas perspectivas de que haya una mejor gobernanza.

由于这些标涉到许多民政管理方面的关切问题,预示着治理工作很可能善。

El Gobierno nacional seguirá cumpliendo los compromisos que los gobiernos sucesivos contrajeron al firmar los acuerdos que allanaron el camino hacia la paz.

民政将继续履行当时前后几届政在签署通往和平之路铺平道路的协定时所作的承诺。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于在增加部署民警方面出现耽搁,各区民政小组继续由军官任职。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》订明,行政长官在本地通过选举或协商产生,由中央人民政任命。

Sin embargo, se necesitan asociaciones más sólidas para crear en los sistemas de administración pública la capacidad de la que depende el registro sostenido de nacimientos.

但必须建立更强有力的伙伴关系,建设维持出生登记所必须的民政管理系统能力。

Aunque el Gobierno ha tomado importantes iniciativas para reformar la administración civil a nivel central, las reformas por debajo de ese nivel han resultado más difíciles.

尽管政革中央一级的民政管理采取了重要主动行动,但以下各级的革却证明更加困难。

Poco a poco se va estableciendo en todos los condados la administración civil, aunque abundan las quejas sobre la falta general de apoyo del Gobierno central.

所有各县都在设立民政公署,不过人们普遍抱怨中央政没有给予支持。

Otra cuestión importante en materia de seguridad es la ausencia de una autoridad civil en la mayor parte del país, con la limitada excepción de Monrovia.

另一个重大的安全问题是,除了蒙罗维亚等少数情况之外,该国大部分地区未设立民政当局。

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政打算在哪些方面有所作和如何将其触角遍及全国各地。

Una nueva Oficina del Departamento de Estado promoverá, coordinará e institucionalizará la capacidad civil del Gobierno de los Estados Unidos de responder a los conflictos y prevenirlos.

国务院一个新的办事处将领导和协调美国政预防和应付冲突的民政能力,并且使这种能力制度化。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国民政体制方面提供支持。

En ese contexto, me complace observar que los israelíes y los palestinos han seguido reuniéndose para debatir los aspectos económico y civil de la retirada de Israel.

在这方面,我高兴地注意到,以色列人和巴勒斯坦人一直在进行会晤,讨论以色列撤离的经济和民政问题。

El matrimonio queda anotado en un registro oficial; después se hace llegar una copia del contrato matrimonial a la Dirección del Registro Civil para su correspondiente inscripción.

结婚应到政婚姻登记处备案,该处再将结婚证复印件转报给民政部办理登记。

Para la delegación peruana, la recuperación del control de la tranquilidad ciudadana de todo el país por parte del Gobierno de transición es fundamental para la estabilidad de Haití.

秘鲁代表团认,恢复过渡政对全国各地民政秩序的控制对海地的稳定是至关重要的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的西班牙语例句

用户正在搜索


霜叶, 孀妇, 孀居, , 爽口, 爽快, 爽朗, 爽朗的笑声, 爽利, 爽气,

相似单词


民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用, 民运, 民政, 民脂民膏, 民众, 民众领袖, 民众主义,
mín zhèng

administración civil

Aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz.

冲突管理及建和平民政方面。

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和国民政府将担组织公民投票责任。

Tanto las organizaciones civiles como las militares tienen su base en Kismaayo y representantes en toda la región.

民政和军事组织都在基斯马尤市立总部,并向整个州派驻代表。

Aprobado en febrero por la Administración Civil israelí, incluiría la construcción de 3.500 unidades de vivienda, hoteles e instalaciones comerciales.

该计划于2月得到以色列民政公署,包括建造3 500个住房单位、旅馆和施。

El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.

上述委员会是由民政事务局辖下种族关系组提供支援服务,该组亦于二〇〇二年成立。

De acuerdo con la Administración Civil israelí, se había autorizado la construcción de un nuevo cuartel de policía en la zona E-1.

根据以色列民政公署,还批在E-1地区新建一个警察总部。

Dado que en las normas se contemplan muchas cuestiones de administración civil, ello ofrece buenas perspectivas de que haya una mejor gobernanza.

由于这些标涉到许多民政管理方面关切问题,预示着治理工作很可能改善。

El Gobierno nacional seguirá cumpliendo los compromisos que los gobiernos sucesivos contrajeron al firmar los acuerdos que allanaron el camino hacia la paz.

民政府将继续履行当时前后几届政府在签署为通往和平之路铺平道路协定时所作

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于在增加部署民警方面出现耽搁,各区民政小组继续由军官任职。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》订明,行政长官在本地通过选举或协产生,由中央人民政府任命。

Sin embargo, se necesitan asociaciones más sólidas para crear en los sistemas de administración pública la capacidad de la que depende el registro sostenido de nacimientos.

但必须建立更强有力伙伴关系,建维持出生登记所必须民政管理系统能力。

Aunque el Gobierno ha tomado importantes iniciativas para reformar la administración civil a nivel central, las reformas por debajo de ese nivel han resultado más difíciles.

尽管政府为改革中央一级民政管理采取了重要主动行动,但以下各级改革却证明更加困难。

Poco a poco se va estableciendo en todos los condados la administración civil, aunque abundan las quejas sobre la falta general de apoyo del Gobierno central.

所有各县都在民政公署,不过人们普遍抱怨中央政府没有给予支持。

Otra cuestión importante en materia de seguridad es la ausencia de una autoridad civil en la mayor parte del país, con la limitada excepción de Monrovia.

另一个重大安全问题是,除了蒙罗维亚等少数情况之外,该国大部分地区未民政当局。

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪些方面有所作为和如何将其触角遍及全国各地。

Una nueva Oficina del Departamento de Estado promoverá, coordinará e institucionalizará la capacidad civil del Gobierno de los Estados Unidos de responder a los conflictos y prevenirlos.

国务院一个新办事处将领导和协调美国政府预防和应付冲突民政能力,并且使这种能力制度化。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国民政体制方面提供支持。

En ese contexto, me complace observar que los israelíes y los palestinos han seguido reuniéndose para debatir los aspectos económico y civil de la retirada de Israel.

在这方面,我高兴地注意到,以色列人和巴勒斯坦人一直在进行会晤,讨论以色列撤离经济和民政问题。

El matrimonio queda anotado en un registro oficial; después se hace llegar una copia del contrato matrimonial a la Dirección del Registro Civil para su correspondiente inscripción.

结婚应到政府婚姻登记处备案,该处再将结婚证复印件转报给民政部办理登记。

Para la delegación peruana, la recuperación del control de la tranquilidad ciudadana de todo el país por parte del Gobierno de transición es fundamental para la estabilidad de Haití.

秘鲁代表团认为,恢复过渡政府对全国各地民政秩序控制对海地稳定是至关重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 水坝, 水泵, 水笔, 水表, 水兵, 水彩, 水彩画, 水彩画家, 水槽,

相似单词


民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用, 民运, 民政, 民脂民膏, 民众, 民众领袖, 民众主义,
mín zhèng

administración civil

Aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz.

冲突建设和平的民政方面。

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和国民政府将承担组织公民投票的责任。

Tanto las organizaciones civiles como las militares tienen su base en Kismaayo y representantes en toda la región.

民政和军事组织都在基斯马尤市设立总部,并向整个州派驻代表。

Aprobado en febrero por la Administración Civil israelí, incluiría la construcción de 3.500 unidades de vivienda, hoteles e instalaciones comerciales.

该计划于2月得到以色列民政公署的批,包括建造3 500个住房单位、旅馆和商业设施。

El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.

上述委员会是由民政事务局辖下的种族关组提供支援服务,该组亦于二〇〇二年成立。

De acuerdo con la Administración Civil israelí, se había autorizado la construcción de un nuevo cuartel de policía en la zona E-1.

根据以色列民政公署,还批在E-1地区新建一个警察总部。

Dado que en las normas se contemplan muchas cuestiones de administración civil, ello ofrece buenas perspectivas de que haya una mejor gobernanza.

由于这些标涉到许多民政方面的关切问题,预示着治工作很可改善。

El Gobierno nacional seguirá cumpliendo los compromisos que los gobiernos sucesivos contrajeron al firmar los acuerdos que allanaron el camino hacia la paz.

民政府将继续履行当时前后几届政府在签署为通往和平之路铺平道路的协定时所作的承诺。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于在增加部署民警方面出现耽搁,各区民政小组继续由军官任职。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》订明,行政长官在本地通过选举或协商产生,由中央人民政府任命。

Sin embargo, se necesitan asociaciones más sólidas para crear en los sistemas de administración pública la capacidad de la que depende el registro sostenido de nacimientos.

但必须建立更强有力的伙伴关,建设维持出生登记所必须的民政力。

Aunque el Gobierno ha tomado importantes iniciativas para reformar la administración civil a nivel central, las reformas por debajo de ese nivel han resultado más difíciles.

政府为改革中央一级的民政采取了重要主动行动,但以下各级的改革却证明更加困难。

Poco a poco se va estableciendo en todos los condados la administración civil, aunque abundan las quejas sobre la falta general de apoyo del Gobierno central.

所有各县都在设立民政公署,不过人们普遍抱怨中央政府没有给予支持。

Otra cuestión importante en materia de seguridad es la ausencia de una autoridad civil en la mayor parte del país, con la limitada excepción de Monrovia.

另一个重大的安全问题是,除了蒙罗维亚等少数情况之外,该国大部分地区未设立民政当局。

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪些方面有所作为和如何将其触角遍全国各地。

Una nueva Oficina del Departamento de Estado promoverá, coordinará e institucionalizará la capacidad civil del Gobierno de los Estados Unidos de responder a los conflictos y prevenirlos.

国务院一个新的办事处将领导和协调美国政府预防和应付冲突的民政力,并且使这种力制度化。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国民政体制方面提供支持。

En ese contexto, me complace observar que los israelíes y los palestinos han seguido reuniéndose para debatir los aspectos económico y civil de la retirada de Israel.

在这方面,我高兴地注意到,以色列人和巴勒斯坦人一直在进行会晤,讨论以色列撤离的经济和民政问题。

El matrimonio queda anotado en un registro oficial; después se hace llegar una copia del contrato matrimonial a la Dirección del Registro Civil para su correspondiente inscripción.

结婚应到政府婚姻登记处备案,该处再将结婚证复印件转报给民政部办登记。

Para la delegación peruana, la recuperación del control de la tranquilidad ciudadana de todo el país por parte del Gobierno de transición es fundamental para la estabilidad de Haití.

秘鲁代表团认为,恢复过渡政府对全国各地民政秩序的控制对海地的稳定是至关重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的西班牙语例句

用户正在搜索


水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿, 水地, 水电站, 水貂, 水痘,

相似单词


民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用, 民运, 民政, 民脂民膏, 民众, 民众领袖, 民众主义,
mín zhèng

administración civil

Aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz.

冲突管理及建设和平的方面。

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和国府将承担组织公投票的责任。

Tanto las organizaciones civiles como las militares tienen su base en Kismaayo y representantes en toda la región.

和军事组织都在基斯马尤市设立总,并向整州派驻代表。

Aprobado en febrero por la Administración Civil israelí, incluiría la construcción de 3.500 unidades de vivienda, hoteles e instalaciones comerciales.

该计划于2月得到以色列的批,包括建造3 500单位、旅馆和商业设施。

El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.

上述委员会是由事务局辖下的种族关系组提供支援服务,该组亦于二〇〇二年成立。

De acuerdo con la Administración Civil israelí, se había autorizado la construcción de un nuevo cuartel de policía en la zona E-1.

根据以色列,还批在E-1地区新建一警察总

Dado que en las normas se contemplan muchas cuestiones de administración civil, ello ofrece buenas perspectivas de que haya una mejor gobernanza.

由于这些标涉到许多管理方面的关切问题,预示着治理工作很可能改善。

El Gobierno nacional seguirá cumpliendo los compromisos que los gobiernos sucesivos contrajeron al firmar los acuerdos que allanaron el camino hacia la paz.

府将继续履行当时前后几届政府在签为通往和平之路铺平道路的协定时所作的承诺。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于在增加警方面出现耽搁,各区小组继续由军官任职。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》订明,行政长官在本地通过选举或协商产生,由中央人府任命。

Sin embargo, se necesitan asociaciones más sólidas para crear en los sistemas de administración pública la capacidad de la que depende el registro sostenido de nacimientos.

但必须建立更强有力的伙伴关系,建设维持出生登记所必须的管理系统能力。

Aunque el Gobierno ha tomado importantes iniciativas para reformar la administración civil a nivel central, las reformas por debajo de ese nivel han resultado más difíciles.

尽管政府为改革中央一级的管理采取了重要主动行动,但以下各级的改革却证明更加困难。

Poco a poco se va estableciendo en todos los condados la administración civil, aunque abundan las quejas sobre la falta general de apoyo del Gobierno central.

所有各县都在设立,不过人们普遍抱怨中央政府没有给予支持。

Otra cuestión importante en materia de seguridad es la ausencia de una autoridad civil en la mayor parte del país, con la limitada excepción de Monrovia.

另一重大的安全问题是,除了蒙罗维亚等少数情况之外,该国大分地区未设立当局。

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人府打算在哪些方面有所作为和如何将其触角遍及全国各地。

Una nueva Oficina del Departamento de Estado promoverá, coordinará e institucionalizará la capacidad civil del Gobierno de los Estados Unidos de responder a los conflictos y prevenirlos.

国务院一新的办事处将领导和协调美国政府预防和应付冲突的能力,并且使这种能力制度化。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机的各论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国体制方面提供支持。

En ese contexto, me complace observar que los israelíes y los palestinos han seguido reuniéndose para debatir los aspectos económico y civil de la retirada de Israel.

在这方面,我高兴地注意到,以色列人和巴勒斯坦人一直在进行会晤,讨论以色列撤离的经济和问题。

El matrimonio queda anotado en un registro oficial; después se hace llegar una copia del contrato matrimonial a la Dirección del Registro Civil para su correspondiente inscripción.

结婚应到政府婚姻登记处备案,该处再将结婚证复印件转报给办理登记。

Para la delegación peruana, la recuperación del control de la tranquilidad ciudadana de todo el país por parte del Gobierno de transición es fundamental para la estabilidad de Haití.

秘鲁代表团认为,恢复过渡政府对全国各地秩序的控制对海地的稳定是至关重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的西班牙语例句

用户正在搜索


水罐车, 水柜, 水果, 水果店, 水果赌博机, 水果干, 水果筐, 水果色拉, 水合, 水合物,

相似单词


民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用, 民运, 民政, 民脂民膏, 民众, 民众领袖, 民众主义,
mín zhèng

administración civil

Aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz.

冲突管理及设和平民政

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和国民政府将承担组织公民投票责任。

Tanto las organizaciones civiles como las militares tienen su base en Kismaayo y representantes en toda la región.

民政和军事组织都在基斯马尤市设立总部,并向整州派驻代表。

Aprobado en febrero por la Administración Civil israelí, incluiría la construcción de 3.500 unidades de vivienda, hoteles e instalaciones comerciales.

该计划于2月得到以色列民政公署,包括造3 500住房单位、旅馆和商业设施。

El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.

上述委员会是由民政事务局辖下种族系组提供支援服务,该组亦于二〇〇二年成立。

De acuerdo con la Administración Civil israelí, se había autorizado la construcción de un nuevo cuartel de policía en la zona E-1.

根据以色列民政公署,还批在E-1地区新警察总部。

Dado que en las normas se contemplan muchas cuestiones de administración civil, ello ofrece buenas perspectivas de que haya una mejor gobernanza.

由于这些标涉到许多民政管理方切问题,预示着治理工作很可能改善。

El Gobierno nacional seguirá cumpliendo los compromisos que los gobiernos sucesivos contrajeron al firmar los acuerdos que allanaron el camino hacia la paz.

民政府将继续履行当时前后几届政府在签署为通往和平之路铺平道路协定时所作承诺。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于在增加部署民警方出现耽搁,各区民政小组继续由军官任职。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》订明,行政长官在本地通过选举或协商产生,由中央人民政府任命。

Sin embargo, se necesitan asociaciones más sólidas para crear en los sistemas de administración pública la capacidad de la que depende el registro sostenido de nacimientos.

但必须立更强有力伙伴系,设维持出生登记所必须民政管理系统能力。

Aunque el Gobierno ha tomado importantes iniciativas para reformar la administración civil a nivel central, las reformas por debajo de ese nivel han resultado más difíciles.

尽管政府为改革中央民政管理采取了重要主动行动,但以下各级改革却证明更加困难。

Poco a poco se va estableciendo en todos los condados la administración civil, aunque abundan las quejas sobre la falta general de apoyo del Gobierno central.

所有各县都在设立民政公署,不过人们普遍抱怨中央政府没有给予支持。

Otra cuestión importante en materia de seguridad es la ausencia de una autoridad civil en la mayor parte del país, con la limitada excepción de Monrovia.

重大安全问题是,除了蒙罗维亚等少数情况之外,该国大部分地区未设立民政当局。

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪些方有所作为和如何将其触角遍及全国各地。

Una nueva Oficina del Departamento de Estado promoverá, coordinará e institucionalizará la capacidad civil del Gobierno de los Estados Unidos de responder a los conflictos y prevenirlos.

国务院办事处将领导和协调美国政府预防和应付冲突民政能力,并且使这种能力制度化。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在心海地危机论坛和机构中继续提供支持,特别是在重该国民政体制方提供支持。

En ese contexto, me complace observar que los israelíes y los palestinos han seguido reuniéndose para debatir los aspectos económico y civil de la retirada de Israel.

在这方,我高兴地注意到,以色列人和巴勒斯坦人直在进行会晤,讨论以色列撤离经济和民政问题。

El matrimonio queda anotado en un registro oficial; después se hace llegar una copia del contrato matrimonial a la Dirección del Registro Civil para su correspondiente inscripción.

结婚应到政府婚姻登记处备案,该处再将结婚证复印件转报给民政部办理登记。

Para la delegación peruana, la recuperación del control de la tranquilidad ciudadana de todo el país por parte del Gobierno de transición es fundamental para la estabilidad de Haití.

秘鲁代表团认为,恢复过渡政府对全国各地民政秩序控制对海地稳定是至重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的西班牙语例句

用户正在搜索


水解, 水晶, 水晶体, 水井, 水酒, 水军, 水坑, 水库, 水快, 水蓝宝石,

相似单词


民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用, 民运, 民政, 民脂民膏, 民众, 民众领袖, 民众主义,
mín zhèng

administración civil

Aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz.

冲突管理及建设和平的民政方面。

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和国民政府将承担民投票的责任。

Tanto las organizaciones civiles como las militares tienen su base en Kismaayo y representantes en toda la región.

民政和军事都在基斯马尤市设总部,并向整个州派驻代表。

Aprobado en febrero por la Administración Civil israelí, incluiría la construcción de 3.500 unidades de vivienda, hoteles e instalaciones comerciales.

该计划于2月得到以色列民政署的批,包括建造3 500个住房单位、旅馆和商业设施。

El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.

上述委员会是由民政事务局辖下的种族关系提供支援服务,该亦于二〇〇二年成

De acuerdo con la Administración Civil israelí, se había autorizado la construcción de un nuevo cuartel de policía en la zona E-1.

根据以色列民政署,还批在E-1地区新建一个警察总部。

Dado que en las normas se contemplan muchas cuestiones de administración civil, ello ofrece buenas perspectivas de que haya una mejor gobernanza.

由于这些标涉到许多民政管理方面的关切问题,预示着治理工作很可能改善。

El Gobierno nacional seguirá cumpliendo los compromisos que los gobiernos sucesivos contrajeron al firmar los acuerdos que allanaron el camino hacia la paz.

民政府将继续履行当时前后几届政府在签署为通往和平之路铺平道路的协定时所作的承诺。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于在增加部署民警方面出现耽搁,各区民政继续由军官任职。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》订明,行政长官在本地通过选举或协商产生,由中央人民政府任命。

Sin embargo, se necesitan asociaciones más sólidas para crear en los sistemas de administración pública la capacidad de la que depende el registro sostenido de nacimientos.

但必须建有力的伙伴关系,建设维持出生登记所必须的民政管理系统能力。

Aunque el Gobierno ha tomado importantes iniciativas para reformar la administración civil a nivel central, las reformas por debajo de ese nivel han resultado más difíciles.

尽管政府为改革中央一级的民政管理采取了重要主动行动,但以下各级的改革却证明加困难。

Poco a poco se va estableciendo en todos los condados la administración civil, aunque abundan las quejas sobre la falta general de apoyo del Gobierno central.

所有各县都在设民政署,不过人们普遍抱怨中央政府没有给予支持。

Otra cuestión importante en materia de seguridad es la ausencia de una autoridad civil en la mayor parte del país, con la limitada excepción de Monrovia.

另一个重大的安全问题是,除了蒙罗维亚等少数情况之外,该国大部分地区未设民政当局。

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪些方面有所作为和如何将其触角遍及全国各地。

Una nueva Oficina del Departamento de Estado promoverá, coordinará e institucionalizará la capacidad civil del Gobierno de los Estados Unidos de responder a los conflictos y prevenirlos.

国务院一个新的办事处将领导和协调美国政府预防和应付冲突的民政能力,并且使这种能力制度化。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机的各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国民政体制方面提供支持。

En ese contexto, me complace observar que los israelíes y los palestinos han seguido reuniéndose para debatir los aspectos económico y civil de la retirada de Israel.

在这方面,我高兴地注意到,以色列人和巴勒斯坦人一直在进行会晤,讨论以色列撤离的经济和民政问题。

El matrimonio queda anotado en un registro oficial; después se hace llegar una copia del contrato matrimonial a la Dirección del Registro Civil para su correspondiente inscripción.

结婚应到政府婚姻登记处备案,该处再将结婚证复印件转报给民政部办理登记。

Para la delegación peruana, la recuperación del control de la tranquilidad ciudadana de todo el país por parte del Gobierno de transición es fundamental para la estabilidad de Haití.

秘鲁代表团认为,恢复过渡政府对全国各地民政秩序的控制对海地的稳定是至关重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的西班牙语例句

用户正在搜索


水力资源, 水利, 水利工程, 水量, 水疗, 水疗法, 水灵, 水溜, 水溜瓦, 水流,

相似单词


民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用, 民运, 民政, 民脂民膏, 民众, 民众领袖, 民众主义,
mín zhèng

administración civil

Aspectos civiles de la gestión de conflictos y la consolidación de la paz.

冲突管理及建设和平民政方面。

La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.

布干维尔政府和国民政府将承担组织公民投票责任。

Tanto las organizaciones civiles como las militares tienen su base en Kismaayo y representantes en toda la región.

民政和军事组织都在基斯马尤市设立总部,并向整个州派驻代表。

Aprobado en febrero por la Administración Civil israelí, incluiría la construcción de 3.500 unidades de vivienda, hoteles e instalaciones comerciales.

该计划于2月得到以色列民政公署,包括建造3 500个住房单位、旅馆和商业设施。

El Comité cuenta con los servicios de la Dependencia de Relaciones Raciales, también instituida en 2002 dentro de la Oficina del Interior.

上述委员会是由民政事务局辖族关系组提供支援服务,该组亦于二〇〇二年成立。

De acuerdo con la Administración Civil israelí, se había autorizado la construcción de un nuevo cuartel de policía en la zona E-1.

根据以色列民政公署,还批在E-1地区新建一个警察总部。

Dado que en las normas se contemplan muchas cuestiones de administración civil, ello ofrece buenas perspectivas de que haya una mejor gobernanza.

由于这些标涉到许多民政管理方面关切问题,预示着治理工作很可能改善。

El Gobierno nacional seguirá cumpliendo los compromisos que los gobiernos sucesivos contrajeron al firmar los acuerdos que allanaron el camino hacia la paz.

民政府将继续履行当时前后几届政府在签署和平之路铺平道路协定时所作承诺。

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于在增加部署民警方面出现耽搁,各区民政小组继续由军官任职。

Con arreglo a la Ley Fundamental, el Jefe Ejecutivo es seleccionado por elección o mediante consultas locales y es nombrado por el Gobierno Central del Pueblo.

《基本法》订明,行政长官在本地过选举或协商产生,由中央人民政府任命。

Sin embargo, se necesitan asociaciones más sólidas para crear en los sistemas de administración pública la capacidad de la que depende el registro sostenido de nacimientos.

但必须建立更强有力伙伴关系,建设维持出生登记所必须民政管理系统能力。

Aunque el Gobierno ha tomado importantes iniciativas para reformar la administración civil a nivel central, las reformas por debajo de ese nivel han resultado más difíciles.

尽管政府改革中央一级民政管理采取了重要主动行动,但以各级改革却证明更加困难。

Poco a poco se va estableciendo en todos los condados la administración civil, aunque abundan las quejas sobre la falta general de apoyo del Gobierno central.

所有各县都在设立民政公署,不过人们普遍抱怨中央政府没有给予支持。

Otra cuestión importante en materia de seguridad es la ausencia de una autoridad civil en la mayor parte del país, con la limitada excepción de Monrovia.

另一个重大安全问题是,除了蒙罗维亚等少数情况之外,该国大部分地区未设立民政当局。

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪些方面有所作和如何将其触角遍及全国各地。

Una nueva Oficina del Departamento de Estado promoverá, coordinará e institucionalizará la capacidad civil del Gobierno de los Estados Unidos de responder a los conflictos y prevenirlos.

国务院一个新办事处将领导和协调美国政府预防和应付冲突民政能力,并且使这能力制度化。

En los diversos foros y mecanismos que gravitan en torno a la crisis haitiana, México continuará brindando su apoyo, especialmente en la reconstrucción de sus instituciones civiles.

墨西哥将在关心海地危机各个论坛和机构中继续提供支持,特别是在重建该国民政体制方面提供支持。

En ese contexto, me complace observar que los israelíes y los palestinos han seguido reuniéndose para debatir los aspectos económico y civil de la retirada de Israel.

在这方面,我高兴地注意到,以色列人和巴勒斯坦人一直在进行会晤,讨论以色列撤离经济和民政问题。

El matrimonio queda anotado en un registro oficial; después se hace llegar una copia del contrato matrimonial a la Dirección del Registro Civil para su correspondiente inscripción.

结婚应到政府婚姻登记处备案,该处再将结婚证复印件转报给民政部办理登记。

Para la delegación peruana, la recuperación del control de la tranquilidad ciudadana de todo el país por parte del Gobierno de transición es fundamental para la estabilidad de Haití.

秘鲁代表团认,恢复过渡政府对全国各地民政秩序控制对海地稳定是至关重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民政 的西班牙语例句

用户正在搜索


水轮, 水轮泵, 水轮发电机, 水轮机, 水落, 水落石出, 水铝矿, 水绿, 水煤气, 水门,

相似单词


民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用, 民运, 民政, 民脂民膏, 民众, 民众领袖, 民众主义,