西语助手
  • 关闭
shì zú

clan; tribu

欧 路 软 件版 权 所 有

Según una definición de fuente autorizada, la tribu es, en su sentido primario, una comunidad organizada sobre la base del parentesco, y sus divisiones son las agrupaciones estrechamente vinculadas de la misma familia de mitades, gens y grupos totémicos.

按照权威性定义,“部要含义是按亲属关系结成社区,部各分支是按半偶族、氏族和图腾团体形成关系密切种族人群。

En virtud de la Ley (de reforma) de la legislación penal se inserta en el artículo 310 del Código Penal un nuevo inciso a), que castiga la cesión de una mujer en matrimonio, como parte de una transacción para resolver una disputa entre dos familias o clanes, con pena de prisión rigurosa, de tres años como mínimo y 10 años como máximo.

该法令还增了一个新条款,即第 (310A) 条。 该条规定惩罚是给予已婚女性以补偿;作为折衷一部分,其目在于通过对罪犯判处少310徒刑,解决两个家庭或氏族之间纷争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氏族 的西班牙语例句

用户正在搜索


词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾的, 词尾省略, 词尾元音省略, 词形, 词形变化, 词性,

相似单词


士兵, 士兵的, 士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范,
shì zú

clan; tribu

欧 路 软 件版 权 所 有

Según una definición de fuente autorizada, la tribu es, en su sentido primario, una comunidad organizada sobre la base del parentesco, y sus divisiones son las agrupaciones estrechamente vinculadas de la misma familia de mitades, gens y grupos totémicos.

按照权威定义,“部落的主要含义是按亲属关系结成的社区,部落各分支是按半偶图腾团体形成的关系密切的种人群。

En virtud de la Ley (de reforma) de la legislación penal se inserta en el artículo 310 del Código Penal un nuevo inciso a), que castiga la cesión de una mujer en matrimonio, como parte de una transacción para resolver una disputa entre dos familias o clanes, con pena de prisión rigurosa, de tres años como mínimo y 10 años como máximo.

该法令还增了一个新条款,即第 (310A) 条。 该条规定的惩罚是给予已婚补偿;作为折衷的一部分,其目的在于通过对罪犯判处最少3年、最多10年徒刑,解决两个家庭或之间的纷争。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氏族 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 瓷罐, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷实, 瓷土, 瓷牙, 瓷窑, 瓷釉,

相似单词


士兵, 士兵的, 士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范,
shì zú

clan; tribu

欧 路 软 件版 权 所 有

Según una definición de fuente autorizada, la tribu es, en su sentido primario, una comunidad organizada sobre la base del parentesco, y sus divisiones son las agrupaciones estrechamente vinculadas de la misma familia de mitades, gens y grupos totémicos.

按照权威性,“落的主要含是按亲属关系结成的社区,落各分支是按半偶族、氏族和图腾团体形成的关系密切的种族人群。

En virtud de la Ley (de reforma) de la legislación penal se inserta en el artículo 310 del Código Penal un nuevo inciso a), que castiga la cesión de una mujer en matrimonio, como parte de una transacción para resolver una disputa entre dos familias o clanes, con pena de prisión rigurosa, de tres años como mínimo y 10 años como máximo.

该法令还增了一个新条款,即第 (310A) 条。 该条规的惩罚是给予已婚女性以补偿;作为折衷的一分,其目的在于通过对罪犯判处最少3、最多10,解决两个家庭或氏族之间的纷争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氏族 的西班牙语例句

用户正在搜索


辞令, 辞气, 辞去职务, 辞却, 辞让, 辞世, 辞书, 辞岁, 辞退, 辞退房客,

相似单词


士兵, 士兵的, 士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范,
shì zú

clan; tribu

欧 路 软 件版 权 所 有

Según una definición de fuente autorizada, la tribu es, en su sentido primario, una comunidad organizada sobre la base del parentesco, y sus divisiones son las agrupaciones estrechamente vinculadas de la misma familia de mitades, gens y grupos totémicos.

按照权威性定义,“部落的主要含义是按亲属关系结成的社区,部落各分支是按半偶和图腾团体形成的关系密切的种人群。

En virtud de la Ley (de reforma) de la legislación penal se inserta en el artículo 310 del Código Penal un nuevo inciso a), que castiga la cesión de una mujer en matrimonio, como parte de una transacción para resolver una disputa entre dos familias o clanes, con pena de prisión rigurosa, de tres años como mínimo y 10 años como máximo.

该法令还增了一个新条款,即第 (310A) 条。 该条规定的惩罚是给予已婚女性以补偿;作为折衷的一部分,其目的在于通过对罪犯判处最少3年、最多10年徒刑,解决两个家庭之间的纷争。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氏族 的西班牙语例句

用户正在搜索


慈父般的, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的, 慈善, 慈善的, 慈善机构, 慈善商店, 慈善性摸彩,

相似单词


士兵, 士兵的, 士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范,
shì zú

clan; tribu

欧 路 软 件版 权 所 有

Según una definición de fuente autorizada, la tribu es, en su sentido primario, una comunidad organizada sobre la base del parentesco, y sus divisiones son las agrupaciones estrechamente vinculadas de la misma familia de mitades, gens y grupos totémicos.

按照权威性定义,“主要含义是按亲属关系结成社区,各分支是按半偶族、氏族和图腾团体形成关系密切种族人群。

En virtud de la Ley (de reforma) de la legislación penal se inserta en el artículo 310 del Código Penal un nuevo inciso a), que castiga la cesión de una mujer en matrimonio, como parte de una transacción para resolver una disputa entre dos familias o clanes, con pena de prisión rigurosa, de tres años como mínimo y 10 años como máximo.

该法令还增了一个新条款,即第 (310A) 条。 该条规定惩罚是给予已婚女性以补偿;作为折衷分,其目在于通过对罪犯判处少310徒刑,解决两个家庭或氏族之间纷争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氏族 的西班牙语例句

用户正在搜索


磁道, 磁的, 磁电, 磁电的, 磁感应, 磁罐, 磁化, 磁极, 磁极的, 磁卡,

相似单词


士兵, 士兵的, 士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范,

用户正在搜索


磁性, 磁学, 磁针, 磁滞, , 雌斑鸠, 雌扁角鹿, 雌猴, 雌狐, 雌花,

相似单词


士兵, 士兵的, 士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范,

用户正在搜索


雌雄同体的, 雌雄异体的, 雌雄异株的, 雌鹦鹉, 雌长尾猴, , 此辈, 此次, 此地, 此后,

相似单词


士兵, 士兵的, 士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范,
shì zú

clan; tribu

欧 路 软 件版 权 所 有

Según una definición de fuente autorizada, la tribu es, en su sentido primario, una comunidad organizada sobre la base del parentesco, y sus divisiones son las agrupaciones estrechamente vinculadas de la misma familia de mitades, gens y grupos totémicos.

按照权威性定义,“部落的主要含义是按亲属关系结成的社区,部落各分支是按半偶族、氏族和图腾团体形成的关系密切的种族人群。

En virtud de la Ley (de reforma) de la legislación penal se inserta en el artículo 310 del Código Penal un nuevo inciso a), que castiga la cesión de una mujer en matrimonio, como parte de una transacción para resolver una disputa entre dos familias o clanes, con pena de prisión rigurosa, de tres años como mínimo y 10 años como máximo.

该法令还增了一个新条款,即第 (310A) 条。 该条规定的惩罚是给予已婚女性补偿;作为折衷的一部分,其目的在于通过对罪犯判处最少3年、最多10年徒刑,解决两个家庭或氏族之间的纷争。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氏族 的西班牙语例句

用户正在搜索


此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的, 次品,

相似单词


士兵, 士兵的, 士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范,
shì zú

clan; tribu

欧 路 软 件版 权 所 有

Según una definición de fuente autorizada, la tribu es, en su sentido primario, una comunidad organizada sobre la base del parentesco, y sus divisiones son las agrupaciones estrechamente vinculadas de la misma familia de mitades, gens y grupos totémicos.

按照权威性定义,“部落主要含义是按亲属关系结区,部落各分支是按半偶族、氏族和图腾团体形关系密切种族人群。

En virtud de la Ley (de reforma) de la legislación penal se inserta en el artículo 310 del Código Penal un nuevo inciso a), que castiga la cesión de una mujer en matrimonio, como parte de una transacción para resolver una disputa entre dos familias o clanes, con pena de prisión rigurosa, de tres años como mínimo y 10 años como máximo.

该法令还增了一个新条款,即第 (310A) 条。 该条规定惩罚是给予已婚女性以补偿;作为折衷一部分,其于通过对罪犯判处最少3年、最多10年徒刑,解决两个家庭或氏族之间纷争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氏族 的西班牙语例句

用户正在搜索


次中音的, , 刺柏, 刺鼻的, 刺菜蓟, 刺穿, 刺戳, 刺刀, 刺的, 刺耳,

相似单词


士兵, 士兵的, 士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范,
shì zú

clan; tribu

欧 路 软 件版 权 所 有

Según una definición de fuente autorizada, la tribu es, en su sentido primario, una comunidad organizada sobre la base del parentesco, y sus divisiones son las agrupaciones estrechamente vinculadas de la misma familia de mitades, gens y grupos totémicos.

按照权威性义,“部落主要含义是按亲属结成社区,部落各分支是按半偶族、氏族和图腾团体形成种族人群。

En virtud de la Ley (de reforma) de la legislación penal se inserta en el artículo 310 del Código Penal un nuevo inciso a), que castiga la cesión de una mujer en matrimonio, como parte de una transacción para resolver una disputa entre dos familias o clanes, con pena de prisión rigurosa, de tres años como mínimo y 10 años como máximo.

该法令还增了一个新条款,即第 (310A) 条。 该条惩罚是给予已婚女性以补偿;作为折衷一部分,其目在于通过对罪犯判处最少3年、最多10年徒刑,解决两个家庭或氏族之间纷争。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氏族 的西班牙语例句

用户正在搜索


刺激性, 刺激性的, 刺进肉里, 刺客, 刺孔, 刺目, 刺杀, 刺伤, 刺探, 刺铁丝,

相似单词


士兵, 士兵的, 士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范,
shì zú

clan; tribu

欧 路 软 件版 权 所 有

Según una definición de fuente autorizada, la tribu es, en su sentido primario, una comunidad organizada sobre la base del parentesco, y sus divisiones son las agrupaciones estrechamente vinculadas de la misma familia de mitades, gens y grupos totémicos.

按照权威性定义,“部落的主要含义是按亲属关系结成的社区,部落各分支是按半偶和图腾团体形成的关系密切的种人群。

En virtud de la Ley (de reforma) de la legislación penal se inserta en el artículo 310 del Código Penal un nuevo inciso a), que castiga la cesión de una mujer en matrimonio, como parte de una transacción para resolver una disputa entre dos familias o clanes, con pena de prisión rigurosa, de tres años como mínimo y 10 años como máximo.

该法令还增了一个新条款,即第 (310A) 条。 该条规定的惩罚是给予已婚女性以补偿;作为折衷的一部分,其目的在于通过对罪犯判处最少3年、最多10年徒刑,解决两个家庭之间的纷争。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 氏族 的西班牙语例句

用户正在搜索


刺痒, , 赐福, 赐函, 赐教, 赐死, 赐予, , 匆匆, 匆匆奔走,

相似单词


士兵, 士兵的, 士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范,