西语助手
  • 关闭

毛里塔尼亚的

添加到生词本

毛里塔尼亚的  
mauritano/na
www.frhelper.com 版 权 所 有

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速轨道倡议中。

El logro por parte de Mauritania de los objetivos de desarrollo del Milenio exigirá esfuerzos largos y difíciles.

毛里塔尼亚要实现千年发,需要长期而艰苦努力。

Mauritania acoge con satisfacción los importantes temas que se abordaron en las cumbres y reuniones de las Naciones Unidas.

毛里塔尼亚欢迎次联合首脑会议和会议所讨论重要议题。

Francia ha respaldado estos procesos en Benin, Cabo Verde, el Chad, Marruecos, Madagascar, Mauritania, Namibia, el Níger y el Senegal.

向贝宁、佛得角、乍得、马达加斯加、毛里塔尼亚、摩洛哥、纳米比亚、尼日尔和塞内加尔权力下放进程提供了支助。

Esta iniciativa se ha llevado a la práctica, entre otros países, en Argelia, Kenya, Mauritania, el Níger y el Senegal.

在这方面值得提及,有阿尔及利亚、肯尼亚、毛里塔尼亚、尼日尔、塞内加尔等例子。

Los representantes de los Estados Unidos de América, Mauritania y Sudáfrica hicieron declaraciones para explicar su voto antes de la votación.

在表决之前,毛里塔尼亚、南非以及美利坚合众代表作了解释投票发言。

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助毛里塔尼亚政府保护绿洲并且以注重保护环境方式进行发活动。

El pulpo ha sido el producto principal (procedente sobre todo de Mauritania), con un margen preferencial del 7% y una tasa de utilización del 90%.

章鱼是最主要产品(主要来自毛里塔尼亚),优惠幅度为7%,利用率为90%。

Filipinas, Islas Marshall, Islas Salomón, la ex República Yugoslava de Macedonia, Madagascar, Mauritania, Nicaragua, República Unida de Tanzanía, Samoa y Suecia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

马达加斯加、马绍尔群岛、毛里塔尼亚、尼加拉瓜、菲律宾、萨摩亚、所罗门群岛、瑞典、前南斯拉夫马其顿共和以及坦桑尼亚联合共和随后加入成为提案

Se prepararon informes nacionales sobre problemas ambientales y las opiniones de la sociedad civil del Líbano, Jordania, Egipto, Túnez, Marruecos y Mauritania sobre esos problemas.

编写告说明环境问题和黎巴嫩、约旦、埃及、突尼斯、摩洛哥和毛里塔尼亚民间对这些问题看法。

En la sexta sesión, hicieron declaraciones los representantes del Iraq, el Canadá, Colombia, la República de Corea, Austria, Omán, Sri Lanka, Australia, Mauritania, Francia, Mozambique, Malasia, Benin y el Afganistán.

在第六次会议上,伊拉克、加拿大、哥伦比亚、大韩民、奥地利、阿曼、斯里兰卡、澳大利亚、毛里塔尼亚、法、莫桑比克、马来西亚、贝宁和阿富汗代表作了发言。

Posteriormente Angola, Bangladesh, Cabo Verde, el Congo, Francia, Grecia, Guinea-Bissau, Guyana, Haití, el Iraq, Liberia, Mauritania, San Vicente y las Granadinas, Sudáfrica y Uganda se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

后来,安哥拉、孟加拉、佛得角、刚果、法、希腊、几内亚比绍、圭亚那、海地、伊拉克、利比里亚、毛里塔尼亚、圣文森特和格林纳丁斯、南非和乌干达也加入为该订正决议草案提案

3 Los 18 países que han alcanzado el punto de culminación son: Benin, Bolivia, Burkina Faso, Etiopía, Ghana, Guyana, Honduras, Madagascar, Malí, Mauritania, Mozambique, Nicaragua, Níger, República Unida de Tanzanía, Rwanda, Senegal, Uganda y Zambia.

18个达到完成点家是,贝宁、玻利维亚、布基纳法索、埃塞俄比亚、加纳、圭亚那、洪都拉斯、马达加斯加、马里、毛里塔尼亚、莫桑比克、尼加拉瓜、尼日尔、卢旺达、塞内加尔、乌干达、坦桑尼亚联合共和和赞比亚。

El representante de Mauritania expresó su reconocimiento por la oportunidad que brindaba la Junta de deliberar sobre la evolución posterior a Doha en las esferas de preocupación e interés para los países en desarrollo y los PMA.

毛里塔尼亚代表对理事会提供机会讨论发家和最不发达家关注和感兴趣领域在多哈后动态表示赞赏。

No obstante, el alcance y las exigencias de la tarea superan la capacidad del país y exigen la movilización constante de los donantes para ayudar a nuestro país a financiar su desarrollo y vencer la pobreza.

但是,这一任务规模和要求超出了毛里塔尼亚能力,需要捐助者不断动员,帮助毛里塔尼亚筹集发资金和消除贫穷。

Las instituciones financieras y los establecimientos designados por el Banco Central de Mauritania tienen la obligación de informar a este último de toda operación relacionada con personas, grupos o entidades incluidos en la lista del Comité.

金融机构和经毛里塔尼亚中央银行批准机构必须向中央银行通一切与1267号决议所设委员会所定“清单”涉及人员、集团和实体有关交易。

En segundo lugar, sería necesario resolver los problemas de la población saharaui en su conjunto: no sólo quienes viven en el Sáhara Occidental sino también los que están repartidos por todo el mundo, especialmente en Mauritania.

其次,有必要解决全体撒哈拉人民问题:不仅是那些居住在西撒哈拉境内人,还有那些散居在世界地特别是在毛里塔尼亚撒哈拉人。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府指出,其对保留意见反对不应阻止,在毛里塔尼亚不受益于保留意见前提下,《公约》在毛里塔尼亚与荷兰王之间生效。

En Benin, Burkina Faso, Cabo Verde, Gambia, Ghana, Malí, Mauritania, el Níger, el Senegal y el Togo, la intervención del MM se centró en la colaboración nacional y la incorporación de los PAN en los marcos nacionales de desarrollo.

在贝宁、布基纳法索、佛得角、冈比亚、加纳、马里、毛里塔尼亚、尼日尔、塞内加尔和多哥,全球机制活动重点是建立家伙伴关系以及将家行动计划纳入家发纲领主体。

En cuanto al Sáhara Occidental, Mauritania respalda los esfuerzos de las Naciones Unidas y de su Secretario General para hallar una solución definitiva que garantice la estabilidad en la región y que goce del apoyo de todas las partes.

关于西撒哈拉,毛里塔尼亚支持联合及其秘书长努力找到一项确保该区域稳定、得到方支持最终解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛里塔尼亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , 塔巴斯科, 塔夫绸, 塔吉克斯坦, 塔吉克族, 塔架, 塔尖, 塔拉戈纳,

相似单词


毛孔, 毛里求斯, 毛里求斯的, 毛里求斯人, 毛里塔尼亚, 毛里塔尼亚的, 毛里塔尼亚人, 毛利人, 毛利塔尼亚, 毛利语,
毛里塔尼亚的  
mauritano/na
www.frhelper.com 版 权 所 有

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速轨道倡议中。

El logro por parte de Mauritania de los objetivos de desarrollo del Milenio exigirá esfuerzos largos y difíciles.

毛里塔尼亚要实现千年发展目标,需要长期而艰苦努力。

Mauritania acoge con satisfacción los importantes temas que se abordaron en las cumbres y reuniones de las Naciones Unidas.

毛里塔尼亚欢迎各联合国首脑议和议所讨论重要议题。

Francia ha respaldado estos procesos en Benin, Cabo Verde, el Chad, Marruecos, Madagascar, Mauritania, Namibia, el Níger y el Senegal.

法国向贝宁、佛得角、乍得、马达加斯加、毛里塔尼亚、摩洛哥、纳米比亚、尼日尔和塞内加尔权力下放进程提供了支助。

Esta iniciativa se ha llevado a la práctica, entre otros países, en Argelia, Kenya, Mauritania, el Níger y el Senegal.

在这方面值得提及,有阿尔及利亚、肯尼亚、毛里塔尼亚、尼日尔、塞内加尔等国例子。

Los representantes de los Estados Unidos de América, Mauritania y Sudáfrica hicieron declaraciones para explicar su voto antes de la votación.

在表决之前,毛里塔尼亚、南非以及美利坚合众国代表作了解释投票发言。

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助毛里塔尼亚政府保护绿洲并且以注重保护环境方式进行发展活动。

El pulpo ha sido el producto principal (procedente sobre todo de Mauritania), con un margen preferencial del 7% y una tasa de utilización del 90%.

章鱼是最主要产品(主要来自毛里塔尼亚),优惠幅度为7%,利用率为90%。

Filipinas, Islas Marshall, Islas Salomón, la ex República Yugoslava de Macedonia, Madagascar, Mauritania, Nicaragua, República Unida de Tanzanía, Samoa y Suecia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

马达加斯加、马绍尔群岛、毛里塔尼亚、尼加拉瓜、菲律宾、萨摩亚、所罗门群岛、瑞典、前南斯拉夫马其顿共和国以及坦桑尼亚联合共和国随后加入成为提案国。

Se prepararon informes nacionales sobre problemas ambientales y las opiniones de la sociedad civil del Líbano, Jordania, Egipto, Túnez, Marruecos y Mauritania sobre esos problemas.

编写各国报告说明环境问题和黎巴嫩、约旦、埃及、突尼斯、摩洛哥和毛里塔尼亚民间对这些问题看法。

En la sexta sesión, hicieron declaraciones los representantes del Iraq, el Canadá, Colombia, la República de Corea, Austria, Omán, Sri Lanka, Australia, Mauritania, Francia, Mozambique, Malasia, Benin y el Afganistán.

在第议上,伊拉克、加拿大、哥伦比亚、大韩民国、奥地利、阿曼、斯里兰卡、澳大利亚、毛里塔尼亚、法国、莫桑比克、马来西亚、贝宁和阿富汗代表作了发言。

Posteriormente Angola, Bangladesh, Cabo Verde, el Congo, Francia, Grecia, Guinea-Bissau, Guyana, Haití, el Iraq, Liberia, Mauritania, San Vicente y las Granadinas, Sudáfrica y Uganda se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

后来,安哥拉、孟加拉国、佛得角、刚果、法国、希腊、几内亚比绍、圭亚那、海地、伊拉克、利比里亚、毛里塔尼亚、圣文森特和格林纳丁斯、南非和乌干达也加入为该订正决议草案提案国。

3 Los 18 países que han alcanzado el punto de culminación son: Benin, Bolivia, Burkina Faso, Etiopía, Ghana, Guyana, Honduras, Madagascar, Malí, Mauritania, Mozambique, Nicaragua, Níger, República Unida de Tanzanía, Rwanda, Senegal, Uganda y Zambia.

18个达到完成点国家是,贝宁、玻利维亚、布基纳法索、埃塞俄比亚、加纳、圭亚那、洪都拉斯、马达加斯加、马里、毛里塔尼亚、莫桑比克、尼加拉瓜、尼日尔、卢旺达、塞内加尔、乌干达、坦桑尼亚联合共和国和赞比亚。

El representante de Mauritania expresó su reconocimiento por la oportunidad que brindaba la Junta de deliberar sobre la evolución posterior a Doha en las esferas de preocupación e interés para los países en desarrollo y los PMA.

毛里塔尼亚代表对理事提供机讨论发展中国家和最不发达国家关注和感兴趣领域在多哈后发展动态表示赞赏。

No obstante, el alcance y las exigencias de la tarea superan la capacidad del país y exigen la movilización constante de los donantes para ayudar a nuestro país a financiar su desarrollo y vencer la pobreza.

但是,这一任务规模和要求超出了毛里塔尼亚能力,需要捐助者不断动员,帮助毛里塔尼亚筹集发展资金和消除贫穷。

Las instituciones financieras y los establecimientos designados por el Banco Central de Mauritania tienen la obligación de informar a este último de toda operación relacionada con personas, grupos o entidades incluidos en la lista del Comité.

金融机构和经毛里塔尼亚中央银行批准机构必须向中央银行通报一切与1267号决议所设委员所定“清单”涉及人员、集团和实体有关交易。

En segundo lugar, sería necesario resolver los problemas de la población saharaui en su conjunto: no sólo quienes viven en el Sáhara Occidental sino también los que están repartidos por todo el mundo, especialmente en Mauritania.

,有必要解决全体撒哈拉人民问题:不仅是那些居住在西撒哈拉境内人,还有那些散居在世界各地特别是在毛里塔尼亚撒哈拉人。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府指出,其对保留意见反对不应阻止,在毛里塔尼亚不受益于保留意见前提下,《公约》在毛里塔尼亚与荷兰王国之间生效。

En Benin, Burkina Faso, Cabo Verde, Gambia, Ghana, Malí, Mauritania, el Níger, el Senegal y el Togo, la intervención del MM se centró en la colaboración nacional y la incorporación de los PAN en los marcos nacionales de desarrollo.

在贝宁、布基纳法索、佛得角、冈比亚、加纳、马里、毛里塔尼亚、尼日尔、塞内加尔和多哥,全球机制活动重点是建立国家伙伴关系以及将国家行动计划纳入国家发展纲领主体。

En cuanto al Sáhara Occidental, Mauritania respalda los esfuerzos de las Naciones Unidas y de su Secretario General para hallar una solución definitiva que garantice la estabilidad en la región y que goce del apoyo de todas las partes.

关于西撒哈拉,毛里塔尼亚支持联合国及其秘书长努力找到一项确保该区域稳定、得到各方支持最终解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛里塔尼亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


塔状积云, , , , 踏板, 踏步, 踏脚, 踏脚板, 踏脚声, 踏勘,

相似单词


毛孔, 毛里求斯, 毛里求斯的, 毛里求斯人, 毛里塔尼亚, 毛里塔尼亚的, 毛里塔尼亚人, 毛利人, 毛利塔尼亚, 毛利语,
毛里塔尼亚的  
mauritano/na
www.frhelper.com 版 权 所 有

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

毛里塔,WFP贡献已经纳入快速轨道倡议中。

El logro por parte de Mauritania de los objetivos de desarrollo del Milenio exigirá esfuerzos largos y difíciles.

毛里塔要实现千年发展目标,需要长期而艰苦努力。

Mauritania acoge con satisfacción los importantes temas que se abordaron en las cumbres y reuniones de las Naciones Unidas.

毛里塔欢迎各次联合国首脑会议和会议所讨论重要议题。

Francia ha respaldado estos procesos en Benin, Cabo Verde, el Chad, Marruecos, Madagascar, Mauritania, Namibia, el Níger y el Senegal.

法国向贝宁、佛得角、乍得、马达加斯加、毛里塔、摩洛哥、纳米比日尔和塞内加尔权力下放进程提供了支助。

Esta iniciativa se ha llevado a la práctica, entre otros países, en Argelia, Kenya, Mauritania, el Níger y el Senegal.

在这方面值得提及,有阿尔及利、肯毛里塔日尔、塞内加尔等国例子。

Los representantes de los Estados Unidos de América, Mauritania y Sudáfrica hicieron declaraciones para explicar su voto antes de la votación.

在表决之前,毛里塔、南非以及美利坚合众国代表作了解释投票发言。

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助毛里塔政府保护绿洲并且以注重保护环境方式进行发展活动。

El pulpo ha sido el producto principal (procedente sobre todo de Mauritania), con un margen preferencial del 7% y una tasa de utilización del 90%.

章鱼是最主要产品(主要来自毛里塔),优惠幅度为7%,利用率为90%。

Filipinas, Islas Marshall, Islas Salomón, la ex República Yugoslava de Macedonia, Madagascar, Mauritania, Nicaragua, República Unida de Tanzanía, Samoa y Suecia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

马达加斯加、马绍尔群岛、毛里塔加拉瓜、菲律宾、萨摩、所罗门群岛、瑞典、前南斯拉夫马其顿共和国以及坦桑联合共和国随后加入成为提案国。

Se prepararon informes nacionales sobre problemas ambientales y las opiniones de la sociedad civil del Líbano, Jordania, Egipto, Túnez, Marruecos y Mauritania sobre esos problemas.

编写各国报告说明环境问题和黎巴嫩、约旦、埃及、突斯、摩洛哥和毛里塔间对这些问题看法。

En la sexta sesión, hicieron declaraciones los representantes del Iraq, el Canadá, Colombia, la República de Corea, Austria, Omán, Sri Lanka, Australia, Mauritania, Francia, Mozambique, Malasia, Benin y el Afganistán.

在第六次会议上,伊拉克、加拿大、哥伦比、大韩国、奥地利、阿曼、斯里兰卡、澳大利毛里塔、法国、莫桑比克、马来西、贝宁和阿富汗代表作了发言。

Posteriormente Angola, Bangladesh, Cabo Verde, el Congo, Francia, Grecia, Guinea-Bissau, Guyana, Haití, el Iraq, Liberia, Mauritania, San Vicente y las Granadinas, Sudáfrica y Uganda se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

后来,安哥拉、孟加拉国、佛得角、刚果、法国、希腊、几内比绍、圭那、海地、伊拉克、利比里毛里塔、圣文森特和格林纳丁斯、南非和乌干达也加入为该订正决议草案提案国。

3 Los 18 países que han alcanzado el punto de culminación son: Benin, Bolivia, Burkina Faso, Etiopía, Ghana, Guyana, Honduras, Madagascar, Malí, Mauritania, Mozambique, Nicaragua, Níger, República Unida de Tanzanía, Rwanda, Senegal, Uganda y Zambia.

18个达到完成点国家是,贝宁、玻利维、布基纳法索、埃塞俄比、加纳、圭那、洪都拉斯、马达加斯加、马里、毛里塔、莫桑比克、加拉瓜、日尔、卢旺达、塞内加尔、乌干达、坦桑联合共和国和赞比

El representante de Mauritania expresó su reconocimiento por la oportunidad que brindaba la Junta de deliberar sobre la evolución posterior a Doha en las esferas de preocupación e interés para los países en desarrollo y los PMA.

毛里塔代表对理事会提供机会讨论发展中国家和最不发达国家关注和感兴趣领域在多哈后发展动态表示赞赏。

No obstante, el alcance y las exigencias de la tarea superan la capacidad del país y exigen la movilización constante de los donantes para ayudar a nuestro país a financiar su desarrollo y vencer la pobreza.

但是,这一任务规模和要求超出了毛里塔能力,需要捐助者不断动员,帮助毛里塔筹集发展资金和消除贫穷。

Las instituciones financieras y los establecimientos designados por el Banco Central de Mauritania tienen la obligación de informar a este último de toda operación relacionada con personas, grupos o entidades incluidos en la lista del Comité.

金融机构和经毛里塔中央银行批准机构必须向中央银行通报一切与1267号决议所设委员会所定“清单”涉及人员、集团和实体有关交易。

En segundo lugar, sería necesario resolver los problemas de la población saharaui en su conjunto: no sólo quienes viven en el Sáhara Occidental sino también los que están repartidos por todo el mundo, especialmente en Mauritania.

其次,有必要解决全体撒哈拉人问题:不仅是那些居住在西撒哈拉境内人,还有那些散居在世界各地特别是在毛里塔撒哈拉人。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府指出,其对保留意见反对不应阻止,在毛里塔不受益于保留意见前提下,《公约》在毛里塔与荷兰王国之间生效。

En Benin, Burkina Faso, Cabo Verde, Gambia, Ghana, Malí, Mauritania, el Níger, el Senegal y el Togo, la intervención del MM se centró en la colaboración nacional y la incorporación de los PAN en los marcos nacionales de desarrollo.

在贝宁、布基纳法索、佛得角、冈比、加纳、马里、毛里塔日尔、塞内加尔和多哥,全球机制活动重点是建立国家伙伴关系以及将国家行动计划纳入国家发展纲领主体。

En cuanto al Sáhara Occidental, Mauritania respalda los esfuerzos de las Naciones Unidas y de su Secretario General para hallar una solución definitiva que garantice la estabilidad en la región y que goce del apoyo de todas las partes.

关于西撒哈拉,毛里塔支持联合国及其秘书长努力找到一项确保该区域稳定、得到各方支持最终解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛里塔尼亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


胎毛, 胎膜, 胎盘, 胎气, 胎生, 胎生的, 胎生动物, 胎位, 胎衣, 胎痣,

相似单词


毛孔, 毛里求斯, 毛里求斯的, 毛里求斯人, 毛里塔尼亚, 毛里塔尼亚的, 毛里塔尼亚人, 毛利人, 毛利塔尼亚, 毛利语,
毛里塔尼亚的  
mauritano/na
www.frhelper.com 版 权 所 有

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速轨道倡议中。

El logro por parte de Mauritania de los objetivos de desarrollo del Milenio exigirá esfuerzos largos y difíciles.

毛里塔尼亚要实现千年发展目标,需要长期而艰苦努力。

Mauritania acoge con satisfacción los importantes temas que se abordaron en las cumbres y reuniones de las Naciones Unidas.

毛里塔尼亚欢迎各次联合国首脑会议和会议所讨论重要议题。

Francia ha respaldado estos procesos en Benin, Cabo Verde, el Chad, Marruecos, Madagascar, Mauritania, Namibia, el Níger y el Senegal.

法国向贝宁、佛得角、乍得、马达加斯加、毛里塔尼亚、摩洛、纳米亚、尼日尔和塞内加尔权力下放进程提供了支助。

Esta iniciativa se ha llevado a la práctica, entre otros países, en Argelia, Kenya, Mauritania, el Níger y el Senegal.

在这方面值得提及,有阿尔及利亚、肯尼亚、毛里塔尼亚、尼日尔、塞内加尔等国例子。

Los representantes de los Estados Unidos de América, Mauritania y Sudáfrica hicieron declaraciones para explicar su voto antes de la votación.

在表决之前,毛里塔尼亚、南非以及美利坚合众国代表作了解释投票发言。

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助毛里塔尼亚政府保护绿洲并且以注重保护环境方式进行发展活动。

El pulpo ha sido el producto principal (procedente sobre todo de Mauritania), con un margen preferencial del 7% y una tasa de utilización del 90%.

章鱼是最主要产品(主要来自毛里塔尼亚),优惠幅度为7%,利用率为90%。

Filipinas, Islas Marshall, Islas Salomón, la ex República Yugoslava de Macedonia, Madagascar, Mauritania, Nicaragua, República Unida de Tanzanía, Samoa y Suecia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

马达加斯加、马绍尔群岛、毛里塔尼亚、尼加拉瓜、菲律宾、萨摩亚、所罗门群岛、瑞典、前南斯拉夫马其顿共和国以及坦桑尼亚联合共和国随后加入成为提案国。

Se prepararon informes nacionales sobre problemas ambientales y las opiniones de la sociedad civil del Líbano, Jordania, Egipto, Túnez, Marruecos y Mauritania sobre esos problemas.

编写各国报告说明环境问题和黎巴嫩、约旦、埃及、突尼斯、摩洛毛里塔尼亚民间对这些问题看法。

En la sexta sesión, hicieron declaraciones los representantes del Iraq, el Canadá, Colombia, la República de Corea, Austria, Omán, Sri Lanka, Australia, Mauritania, Francia, Mozambique, Malasia, Benin y el Afganistán.

在第六次会议上,伊拉克、加拿大、亚、大韩民国、奥地利、阿曼、斯里兰卡、澳大利亚、毛里塔尼亚、法国、莫桑克、马来西亚、贝宁和阿富汗代表作了发言。

Posteriormente Angola, Bangladesh, Cabo Verde, el Congo, Francia, Grecia, Guinea-Bissau, Guyana, Haití, el Iraq, Liberia, Mauritania, San Vicente y las Granadinas, Sudáfrica y Uganda se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

后来,安拉、孟加拉国、佛得角、刚果、法国、希腊、几内亚绍、圭亚那、海地、伊拉克、利里亚、毛里塔尼亚、圣文森特和格林纳丁斯、南非和乌干达也加入为该订正决议草案提案国。

3 Los 18 países que han alcanzado el punto de culminación son: Benin, Bolivia, Burkina Faso, Etiopía, Ghana, Guyana, Honduras, Madagascar, Malí, Mauritania, Mozambique, Nicaragua, Níger, República Unida de Tanzanía, Rwanda, Senegal, Uganda y Zambia.

18个达到完成点国家是,贝宁、玻利维亚、布基纳法索、埃塞俄亚、加纳、圭亚那、洪都拉斯、马达加斯加、马里、毛里塔尼亚、莫桑克、尼加拉瓜、尼日尔、卢旺达、塞内加尔、乌干达、坦桑尼亚联合共和国和赞亚。

El representante de Mauritania expresó su reconocimiento por la oportunidad que brindaba la Junta de deliberar sobre la evolución posterior a Doha en las esferas de preocupación e interés para los países en desarrollo y los PMA.

毛里塔尼亚代表对理事会提供机会讨论发展中国家和最不发达国家关注和感兴趣领域在多哈后发展动态表示赞赏。

No obstante, el alcance y las exigencias de la tarea superan la capacidad del país y exigen la movilización constante de los donantes para ayudar a nuestro país a financiar su desarrollo y vencer la pobreza.

但是,这一任务规模和要求超出了毛里塔尼亚能力,需要捐助者不断动员,帮助毛里塔尼亚筹集发展资金和消除贫穷。

Las instituciones financieras y los establecimientos designados por el Banco Central de Mauritania tienen la obligación de informar a este último de toda operación relacionada con personas, grupos o entidades incluidos en la lista del Comité.

金融机构和经毛里塔尼亚中央银行批准机构必须向中央银行通报一切与1267号决议所设委员会所定“清单”涉及人员、集团和实体有关交易。

En segundo lugar, sería necesario resolver los problemas de la población saharaui en su conjunto: no sólo quienes viven en el Sáhara Occidental sino también los que están repartidos por todo el mundo, especialmente en Mauritania.

其次,有必要解决全体撒哈拉人民问题:不仅是那些居住在西撒哈拉境内人,还有那些散居在世界各地特别是在毛里塔尼亚撒哈拉人。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府指出,其对保留意见反对不应阻止,在毛里塔尼亚不受益于保留意见前提下,《公约》在毛里塔尼亚与荷兰王国之间生效。

En Benin, Burkina Faso, Cabo Verde, Gambia, Ghana, Malí, Mauritania, el Níger, el Senegal y el Togo, la intervención del MM se centró en la colaboración nacional y la incorporación de los PAN en los marcos nacionales de desarrollo.

在贝宁、布基纳法索、佛得角、冈亚、加纳、马里、毛里塔尼亚、尼日尔、塞内加尔和多,全球机制活动重点是建立国家伙伴关系以及将国家行动计划纳入国家发展纲领主体。

En cuanto al Sáhara Occidental, Mauritania respalda los esfuerzos de las Naciones Unidas y de su Secretario General para hallar una solución definitiva que garantice la estabilidad en la región y que goce del apoyo de todas las partes.

关于西撒哈拉,毛里塔尼亚支持联合国及其秘书长努力找到一项确保该区域稳定、得到各方支持最终解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛里塔尼亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


台度, 台风, 台虎钳, 台阶, 台历, 台面, 台面呢, 台钳, 台球, 台球房,

相似单词


毛孔, 毛里求斯, 毛里求斯的, 毛里求斯人, 毛里塔尼亚, 毛里塔尼亚的, 毛里塔尼亚人, 毛利人, 毛利塔尼亚, 毛利语,
毛里塔尼亚的  
mauritano/na
www.frhelper.com 版 权 所 有

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

,WFP贡献已经纳入快速轨道倡议中。

El logro por parte de Mauritania de los objetivos de desarrollo del Milenio exigirá esfuerzos largos y difíciles.

要实现千年发展目标,需要长期而艰苦努力。

Mauritania acoge con satisfacción los importantes temas que se abordaron en las cumbres y reuniones de las Naciones Unidas.

欢迎各次联合首脑会议会议所讨论重要议题。

Francia ha respaldado estos procesos en Benin, Cabo Verde, el Chad, Marruecos, Madagascar, Mauritania, Namibia, el Níger y el Senegal.

向贝宁、佛得角、乍得、马达加斯加、、摩洛哥、纳米比亚、日尔塞内加尔权力下放进程提供了支助。

Esta iniciativa se ha llevado a la práctica, entre otros países, en Argelia, Kenya, Mauritania, el Níger y el Senegal.

在这方面值得提及,有阿尔及利亚、肯亚、日尔、塞内加尔等例子。

Los representantes de los Estados Unidos de América, Mauritania y Sudáfrica hicieron declaraciones para explicar su voto antes de la votación.

在表决之前,、南非以及美利坚合众代表作了解释投票发言。

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助政府保护绿洲并且以注重保护环境方式进行发展活动。

El pulpo ha sido el producto principal (procedente sobre todo de Mauritania), con un margen preferencial del 7% y una tasa de utilización del 90%.

章鱼是最主要产品(主要来自),优惠幅度为7%,利用率为90%。

Filipinas, Islas Marshall, Islas Salomón, la ex República Yugoslava de Macedonia, Madagascar, Mauritania, Nicaragua, República Unida de Tanzanía, Samoa y Suecia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

马达加斯加、马绍尔群岛、加拉瓜、菲律宾、萨摩亚、所罗门群岛、瑞典、前南斯拉夫马其顿以及坦桑亚联合随后加入成为提案

Se prepararon informes nacionales sobre problemas ambientales y las opiniones de la sociedad civil del Líbano, Jordania, Egipto, Túnez, Marruecos y Mauritania sobre esos problemas.

编写各报告说明环境问题黎巴嫩、约旦、埃及、突斯、摩洛哥民间对这些问题看法。

En la sexta sesión, hicieron declaraciones los representantes del Iraq, el Canadá, Colombia, la República de Corea, Austria, Omán, Sri Lanka, Australia, Mauritania, Francia, Mozambique, Malasia, Benin y el Afganistán.

在第六次会议上,伊拉克、加拿大、哥伦比亚、大韩民、奥地利、阿曼、斯兰卡、澳大利亚、、法、莫桑比克、马来西亚、贝宁阿富汗代表作了发言。

Posteriormente Angola, Bangladesh, Cabo Verde, el Congo, Francia, Grecia, Guinea-Bissau, Guyana, Haití, el Iraq, Liberia, Mauritania, San Vicente y las Granadinas, Sudáfrica y Uganda se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

后来,安哥拉、孟加拉、佛得角、刚果、法、希腊、几内亚比绍、圭亚那、海地、伊拉克、利比亚、、圣文森特格林纳丁斯、南非乌干达也加入为该订正决议草案提案

3 Los 18 países que han alcanzado el punto de culminación son: Benin, Bolivia, Burkina Faso, Etiopía, Ghana, Guyana, Honduras, Madagascar, Malí, Mauritania, Mozambique, Nicaragua, Níger, República Unida de Tanzanía, Rwanda, Senegal, Uganda y Zambia.

18个达到完成点家是,贝宁、玻利维亚、布基纳法索、埃塞俄比亚、加纳、圭亚那、洪都拉斯、马达加斯加、马、莫桑比克、加拉瓜、日尔、卢旺达、塞内加尔、乌干达、坦桑亚联合赞比亚。

El representante de Mauritania expresó su reconocimiento por la oportunidad que brindaba la Junta de deliberar sobre la evolución posterior a Doha en las esferas de preocupación e interés para los países en desarrollo y los PMA.

代表对理事会提供机会讨论发展中最不发达家关注感兴趣领域在多哈后发展动态表示赞赏。

No obstante, el alcance y las exigencias de la tarea superan la capacidad del país y exigen la movilización constante de los donantes para ayudar a nuestro país a financiar su desarrollo y vencer la pobreza.

但是,这一任务规模要求超出了能力,需要捐助者不断动员,帮助筹集发展资金消除贫穷。

Las instituciones financieras y los establecimientos designados por el Banco Central de Mauritania tienen la obligación de informar a este último de toda operación relacionada con personas, grupos o entidades incluidos en la lista del Comité.

金融机构中央银行批准机构必须向中央银行通报一切与1267号决议所设委员会所定“清单”涉及人员、集团实体有关交易。

En segundo lugar, sería necesario resolver los problemas de la población saharaui en su conjunto: no sólo quienes viven en el Sáhara Occidental sino también los que están repartidos por todo el mundo, especialmente en Mauritania.

其次,有必要解决全体撒哈拉人民问题:不仅是那些居住在西撒哈拉境内人,还有那些散居在世界各地特别是在撒哈拉人。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府指出,其对保留意见反对不应阻止,在不受益于保留意见前提下,《公约》在与荷兰王之间生效。

En Benin, Burkina Faso, Cabo Verde, Gambia, Ghana, Malí, Mauritania, el Níger, el Senegal y el Togo, la intervención del MM se centró en la colaboración nacional y la incorporación de los PAN en los marcos nacionales de desarrollo.

在贝宁、布基纳法索、佛得角、冈比亚、加纳、马日尔、塞内加尔多哥,全球机制活动重点是建立家伙伴关系以及将家行动计划纳入家发展纲领主体。

En cuanto al Sáhara Occidental, Mauritania respalda los esfuerzos de las Naciones Unidas y de su Secretario General para hallar una solución definitiva que garantice la estabilidad en la región y que goce del apoyo de todas las partes.

关于西撒哈拉,支持联合及其秘书长努力找到一项确保该区域稳定、得到各方支持最终解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛里塔尼亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


台钟, 台柱子, 台子, 台钻, 抬秤, 抬担架, 抬杠, 抬高, 抬价, 抬肩,

相似单词


毛孔, 毛里求斯, 毛里求斯的, 毛里求斯人, 毛里塔尼亚, 毛里塔尼亚的, 毛里塔尼亚人, 毛利人, 毛利塔尼亚, 毛利语,
毛里塔尼亚的  
mauritano/na
www.frhelper.com 版 权 所 有

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳入快速轨道倡议中。

El logro por parte de Mauritania de los objetivos de desarrollo del Milenio exigirá esfuerzos largos y difíciles.

毛里塔尼亚要实现千目标,需要长期而艰苦努力。

Mauritania acoge con satisfacción los importantes temas que se abordaron en las cumbres y reuniones de las Naciones Unidas.

毛里塔尼亚欢迎各次联合国首脑会议和会议所讨论重要议题。

Francia ha respaldado estos procesos en Benin, Cabo Verde, el Chad, Marruecos, Madagascar, Mauritania, Namibia, el Níger y el Senegal.

法国向贝宁、佛得角、乍得、马达加斯加、毛里塔尼亚、摩洛哥、纳米比亚、尼日尔和塞内加尔权力下放进程提供了支助。

Esta iniciativa se ha llevado a la práctica, entre otros países, en Argelia, Kenya, Mauritania, el Níger y el Senegal.

在这方面值得提及,有阿尔及利亚、肯尼亚、毛里塔尼亚、尼日尔、塞内加尔等国例子。

Los representantes de los Estados Unidos de América, Mauritania y Sudáfrica hicieron declaraciones para explicar su voto antes de la votación.

在表决之前,毛里塔尼亚、南非以及美利坚合众国代表作了解释投票言。

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

基金协助毛里塔尼亚政府保护绿洲并且以注重保护环境方式进行活动。

El pulpo ha sido el producto principal (procedente sobre todo de Mauritania), con un margen preferencial del 7% y una tasa de utilización del 90%.

章鱼是最主要产品(主要来自毛里塔尼亚),优惠幅度为7%,利用率为90%。

Filipinas, Islas Marshall, Islas Salomón, la ex República Yugoslava de Macedonia, Madagascar, Mauritania, Nicaragua, República Unida de Tanzanía, Samoa y Suecia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

马达加斯加、马绍尔群岛、毛里塔尼亚、尼加拉瓜、菲律宾、萨摩亚、所罗门群岛、瑞典、前南斯拉夫马其顿共和国以及坦桑尼亚联合共和国随后加入成为提案国。

Se prepararon informes nacionales sobre problemas ambientales y las opiniones de la sociedad civil del Líbano, Jordania, Egipto, Túnez, Marruecos y Mauritania sobre esos problemas.

编写各国明环境问题和黎巴嫩、约旦、埃及、突尼斯、摩洛哥和毛里塔尼亚民间对这些问题看法。

En la sexta sesión, hicieron declaraciones los representantes del Iraq, el Canadá, Colombia, la República de Corea, Austria, Omán, Sri Lanka, Australia, Mauritania, Francia, Mozambique, Malasia, Benin y el Afganistán.

在第六次会议上,伊拉克、加拿大、哥伦比亚、大韩民国、奥地利、阿曼、斯里兰卡、澳大利亚、毛里塔尼亚、法国、莫桑比克、马来西亚、贝宁和阿富汗代表作了言。

Posteriormente Angola, Bangladesh, Cabo Verde, el Congo, Francia, Grecia, Guinea-Bissau, Guyana, Haití, el Iraq, Liberia, Mauritania, San Vicente y las Granadinas, Sudáfrica y Uganda se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

后来,安哥拉、孟加拉国、佛得角、刚果、法国、希腊、几内亚比绍、圭亚那、海地、伊拉克、利比里亚、毛里塔尼亚、圣文森特和格林纳丁斯、南非和乌干达也加入为该订正决议草案提案国。

3 Los 18 países que han alcanzado el punto de culminación son: Benin, Bolivia, Burkina Faso, Etiopía, Ghana, Guyana, Honduras, Madagascar, Malí, Mauritania, Mozambique, Nicaragua, Níger, República Unida de Tanzanía, Rwanda, Senegal, Uganda y Zambia.

18个达到完成点国家是,贝宁、玻利维亚、布基纳法索、埃塞俄比亚、加纳、圭亚那、洪都拉斯、马达加斯加、马里、毛里塔尼亚、莫桑比克、尼加拉瓜、尼日尔、卢旺达、塞内加尔、乌干达、坦桑尼亚联合共和国和赞比亚。

El representante de Mauritania expresó su reconocimiento por la oportunidad que brindaba la Junta de deliberar sobre la evolución posterior a Doha en las esferas de preocupación e interés para los países en desarrollo y los PMA.

毛里塔尼亚代表对理事会提供机会讨论中国家和最不达国家关注和感兴趣领域在多哈后动态表示赞赏。

No obstante, el alcance y las exigencias de la tarea superan la capacidad del país y exigen la movilización constante de los donantes para ayudar a nuestro país a financiar su desarrollo y vencer la pobreza.

但是,这一任务规模和要求超出了毛里塔尼亚能力,需要捐助者不断动员,帮助毛里塔尼亚筹集资金和消除贫穷。

Las instituciones financieras y los establecimientos designados por el Banco Central de Mauritania tienen la obligación de informar a este último de toda operación relacionada con personas, grupos o entidades incluidos en la lista del Comité.

金融机构和经毛里塔尼亚中央银行批准机构必须向中央银行通一切与1267号决议所设委员会所定“清单”涉及人员、集团和实体有关交易。

En segundo lugar, sería necesario resolver los problemas de la población saharaui en su conjunto: no sólo quienes viven en el Sáhara Occidental sino también los que están repartidos por todo el mundo, especialmente en Mauritania.

其次,有必要解决全体撒哈拉人民问题:不仅是那些居住在西撒哈拉境内人,还有那些散居在世界各地特别是在毛里塔尼亚撒哈拉人。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府指出,其对保留意见反对不应阻止,在毛里塔尼亚不受益于保留意见前提下,《公约》在毛里塔尼亚与荷兰王国之间生效。

En Benin, Burkina Faso, Cabo Verde, Gambia, Ghana, Malí, Mauritania, el Níger, el Senegal y el Togo, la intervención del MM se centró en la colaboración nacional y la incorporación de los PAN en los marcos nacionales de desarrollo.

在贝宁、布基纳法索、佛得角、冈比亚、加纳、马里、毛里塔尼亚、尼日尔、塞内加尔和多哥,全球机制活动重点是建立国家伙伴关系以及将国家行动计划纳入国家纲领主体。

En cuanto al Sáhara Occidental, Mauritania respalda los esfuerzos de las Naciones Unidas y de su Secretario General para hallar una solución definitiva que garantice la estabilidad en la región y que goce del apoyo de todas las partes.

关于西撒哈拉,毛里塔尼亚支持联合国及其秘书长努力找到一项确保该区域稳定、得到各方支持最终解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛里塔尼亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 太阿倒持, 太白星, 太妃糖, 太公, 太古, 太古的, 太后, 太极拳, 太监,

相似单词


毛孔, 毛里求斯, 毛里求斯的, 毛里求斯人, 毛里塔尼亚, 毛里塔尼亚的, 毛里塔尼亚人, 毛利人, 毛利塔尼亚, 毛利语,
毛里塔尼亚的  
mauritano/na
www.frhelper.com 版 权 所 有

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

毛里塔尼亚,WFP贡献已经纳快速轨道倡议中。

El logro por parte de Mauritania de los objetivos de desarrollo del Milenio exigirá esfuerzos largos y difíciles.

毛里塔尼亚要实现千年发展目标,需要长期而艰苦

Mauritania acoge con satisfacción los importantes temas que se abordaron en las cumbres y reuniones de las Naciones Unidas.

毛里塔尼亚欢迎各次联合国首脑会议和会议所讨论重要议题。

Francia ha respaldado estos procesos en Benin, Cabo Verde, el Chad, Marruecos, Madagascar, Mauritania, Namibia, el Níger y el Senegal.

法国向贝宁、佛得角、乍得、马达毛里塔尼亚、摩洛哥、纳米比亚、尼日尔和塞内下放进程提供了支助。

Esta iniciativa se ha llevado a la práctica, entre otros países, en Argelia, Kenya, Mauritania, el Níger y el Senegal.

在这方面值得提及,有阿尔及利亚、肯尼亚、毛里塔尼亚、尼日尔、塞内尔等国例子。

Los representantes de los Estados Unidos de América, Mauritania y Sudáfrica hicieron declaraciones para explicar su voto antes de la votación.

在表决之前,毛里塔尼亚、南非以及美利坚合众国代表作了解释投票发言。

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助毛里塔尼亚政府保护绿洲并且以注重保护环境方式进行发展活动。

El pulpo ha sido el producto principal (procedente sobre todo de Mauritania), con un margen preferencial del 7% y una tasa de utilización del 90%.

章鱼是最主要产品(主要来自毛里塔尼亚),优惠幅度为7%,利用率为90%。

Filipinas, Islas Marshall, Islas Salomón, la ex República Yugoslava de Macedonia, Madagascar, Mauritania, Nicaragua, República Unida de Tanzanía, Samoa y Suecia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

马达、马绍尔群岛、毛里塔尼亚、尼拉瓜、菲律宾、萨摩亚、所罗门群岛、瑞典、前南斯拉夫马其顿共和国以及坦桑尼亚联合共和国随成为提案国。

Se prepararon informes nacionales sobre problemas ambientales y las opiniones de la sociedad civil del Líbano, Jordania, Egipto, Túnez, Marruecos y Mauritania sobre esos problemas.

编写各国报告说明环境问题和黎巴嫩、约旦、埃及、突尼斯、摩洛哥和毛里塔尼亚民间对这些问题看法。

En la sexta sesión, hicieron declaraciones los representantes del Iraq, el Canadá, Colombia, la República de Corea, Austria, Omán, Sri Lanka, Australia, Mauritania, Francia, Mozambique, Malasia, Benin y el Afganistán.

在第六次会议上,伊拉克、拿大、哥伦比亚、大韩民国、奥地利、阿曼、斯里兰卡、澳大利亚、毛里塔尼亚、法国、莫桑比克、马来西亚、贝宁和阿富汗代表作了发言。

Posteriormente Angola, Bangladesh, Cabo Verde, el Congo, Francia, Grecia, Guinea-Bissau, Guyana, Haití, el Iraq, Liberia, Mauritania, San Vicente y las Granadinas, Sudáfrica y Uganda se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

来,安哥拉、孟拉国、佛得角、刚果、法国、希腊、几内亚比绍、圭亚那、海地、伊拉克、利比里亚、毛里塔尼亚、圣文森特和格林纳丁斯、南非和乌干达也为该订正决议草案提案国。

3 Los 18 países que han alcanzado el punto de culminación son: Benin, Bolivia, Burkina Faso, Etiopía, Ghana, Guyana, Honduras, Madagascar, Malí, Mauritania, Mozambique, Nicaragua, Níger, República Unida de Tanzanía, Rwanda, Senegal, Uganda y Zambia.

18个达到完成点国家是,贝宁、玻利维亚、布基纳法索、埃塞俄比亚、纳、圭亚那、洪都拉斯、马达、马里、毛里塔尼亚、莫桑比克、尼拉瓜、尼日尔、卢旺达、塞内尔、乌干达、坦桑尼亚联合共和国和赞比亚。

El representante de Mauritania expresó su reconocimiento por la oportunidad que brindaba la Junta de deliberar sobre la evolución posterior a Doha en las esferas de preocupación e interés para los países en desarrollo y los PMA.

毛里塔尼亚代表对理事会提供机会讨论发展中国家和最不发达国家关注和感兴趣领域在多哈发展动态表示赞赏。

No obstante, el alcance y las exigencias de la tarea superan la capacidad del país y exigen la movilización constante de los donantes para ayudar a nuestro país a financiar su desarrollo y vencer la pobreza.

但是,这一任务规模和要求超出了毛里塔尼亚,需要捐助者不断动员,帮助毛里塔尼亚筹集发展资金和消除贫穷。

Las instituciones financieras y los establecimientos designados por el Banco Central de Mauritania tienen la obligación de informar a este último de toda operación relacionada con personas, grupos o entidades incluidos en la lista del Comité.

金融机构和经毛里塔尼亚中央银行批准机构必须向中央银行通报一切与1267号决议所设委员会所定“清单”涉及人员、集团和实体有关交易。

En segundo lugar, sería necesario resolver los problemas de la población saharaui en su conjunto: no sólo quienes viven en el Sáhara Occidental sino también los que están repartidos por todo el mundo, especialmente en Mauritania.

其次,有必要解决全体撒哈拉人民问题:不仅是那些居住在西撒哈拉境内人,还有那些散居在世界各地特别是在毛里塔尼亚撒哈拉人。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府指出,其对保留意见反对不应阻止,在毛里塔尼亚不受益于保留意见前提下,《公约》在毛里塔尼亚与荷兰王国之间生效。

En Benin, Burkina Faso, Cabo Verde, Gambia, Ghana, Malí, Mauritania, el Níger, el Senegal y el Togo, la intervención del MM se centró en la colaboración nacional y la incorporación de los PAN en los marcos nacionales de desarrollo.

在贝宁、布基纳法索、佛得角、冈比亚、纳、马里、毛里塔尼亚、尼日尔、塞内尔和多哥,全球机制活动重点是建立国家伙伴关系以及将国家行动计划纳国家发展纲领主体。

En cuanto al Sáhara Occidental, Mauritania respalda los esfuerzos de las Naciones Unidas y de su Secretario General para hallar una solución definitiva que garantice la estabilidad en la región y que goce del apoyo de todas las partes.

关于西撒哈拉,毛里塔尼亚支持联合国及其秘书长找到一项确保该区域稳定、得到各方支持最终解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛里塔尼亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


太平洋, 太婆, 太上皇, 太岁, 太太, 太息, 太虚, 太学, 太阳, 太阳的,

相似单词


毛孔, 毛里求斯, 毛里求斯的, 毛里求斯人, 毛里塔尼亚, 毛里塔尼亚的, 毛里塔尼亚人, 毛利人, 毛利塔尼亚, 毛利语,
毛里塔尼亚的  
mauritano/na
www.frhelper.com 版 权 所 有

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

里塔,WFP贡献已经纳入快速轨道倡议中。

El logro por parte de Mauritania de los objetivos de desarrollo del Milenio exigirá esfuerzos largos y difíciles.

里塔要实现千年发展目标,需要长期而艰苦努力。

Mauritania acoge con satisfacción los importantes temas que se abordaron en las cumbres y reuniones de las Naciones Unidas.

里塔欢迎各次联合国首脑会议和会议所讨论重要议题。

Francia ha respaldado estos procesos en Benin, Cabo Verde, el Chad, Marruecos, Madagascar, Mauritania, Namibia, el Níger y el Senegal.

法国向贝宁、佛得角、乍得、马达加斯加、里塔、摩洛哥、纳米比日尔和塞内加尔权力下放进程提供了支助。

Esta iniciativa se ha llevado a la práctica, entre otros países, en Argelia, Kenya, Mauritania, el Níger y el Senegal.

在这面值得提及,有阿尔及利、肯里塔日尔、塞内加尔等国例子。

Los representantes de los Estados Unidos de América, Mauritania y Sudáfrica hicieron declaraciones para explicar su voto antes de la votación.

在表决之前,里塔、南非以及美利坚合众国代表作了解释投票发言。

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助里塔政府保护绿洲并且以注重保护环式进行发展活动。

El pulpo ha sido el producto principal (procedente sobre todo de Mauritania), con un margen preferencial del 7% y una tasa de utilización del 90%.

章鱼是最主要产品(主要来自里塔),优惠幅度为7%,利用率为90%。

Filipinas, Islas Marshall, Islas Salomón, la ex República Yugoslava de Macedonia, Madagascar, Mauritania, Nicaragua, República Unida de Tanzanía, Samoa y Suecia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

马达加斯加、马绍尔群岛、里塔加拉瓜、菲律宾、萨摩、所罗门群岛、瑞典、前南斯拉夫马其顿共和国以及坦桑联合共和国随后加入成为提案国。

Se prepararon informes nacionales sobre problemas ambientales y las opiniones de la sociedad civil del Líbano, Jordania, Egipto, Túnez, Marruecos y Mauritania sobre esos problemas.

编写各国报告说明环问题和黎巴嫩、约旦、埃及、突斯、摩洛哥和里塔民间对这些问题看法。

En la sexta sesión, hicieron declaraciones los representantes del Iraq, el Canadá, Colombia, la República de Corea, Austria, Omán, Sri Lanka, Australia, Mauritania, Francia, Mozambique, Malasia, Benin y el Afganistán.

在第六次会议上,伊拉克、加拿大、哥伦比、大韩民国、奥地利、阿曼、斯里兰卡、澳大利里塔、法国、莫桑比克、马来西、贝宁和阿富汗代表作了发言。

Posteriormente Angola, Bangladesh, Cabo Verde, el Congo, Francia, Grecia, Guinea-Bissau, Guyana, Haití, el Iraq, Liberia, Mauritania, San Vicente y las Granadinas, Sudáfrica y Uganda se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

后来,安哥拉、孟加拉国、佛得角、刚果、法国、希腊、几内比绍、圭那、海地、伊拉克、利比里里塔、圣文森特和格林纳丁斯、南非和乌干达也加入为该订正决议草案提案国。

3 Los 18 países que han alcanzado el punto de culminación son: Benin, Bolivia, Burkina Faso, Etiopía, Ghana, Guyana, Honduras, Madagascar, Malí, Mauritania, Mozambique, Nicaragua, Níger, República Unida de Tanzanía, Rwanda, Senegal, Uganda y Zambia.

18个达到完成点国家是,贝宁、玻利维、布基纳法索、埃塞俄比、加纳、圭那、洪都拉斯、马达加斯加、马里、里塔、莫桑比克、加拉瓜、日尔、卢旺达、塞内加尔、乌干达、坦桑联合共和国和赞比

El representante de Mauritania expresó su reconocimiento por la oportunidad que brindaba la Junta de deliberar sobre la evolución posterior a Doha en las esferas de preocupación e interés para los países en desarrollo y los PMA.

里塔代表对理事会提供机会讨论发展中国家和最不发达国家关注和感兴趣领域在多哈后发展动态表示赞赏。

No obstante, el alcance y las exigencias de la tarea superan la capacidad del país y exigen la movilización constante de los donantes para ayudar a nuestro país a financiar su desarrollo y vencer la pobreza.

但是,这一任务规模和要求超出了里塔能力,需要捐助者不断动员,帮助里塔筹集发展资金和消除贫穷。

Las instituciones financieras y los establecimientos designados por el Banco Central de Mauritania tienen la obligación de informar a este último de toda operación relacionada con personas, grupos o entidades incluidos en la lista del Comité.

金融机构和经里塔中央银行批准机构必须向中央银行通报一切与1267号决议所设委员会所定“清单”涉及人员、集团和实体有关交易。

En segundo lugar, sería necesario resolver los problemas de la población saharaui en su conjunto: no sólo quienes viven en el Sáhara Occidental sino también los que están repartidos por todo el mundo, especialmente en Mauritania.

其次,有必要解决全体撒哈拉人民问题:不仅是那些居住在西撒哈拉人,还有那些散居在世界各地特别是在里塔撒哈拉人。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府指出,其对保留意见反对不应阻止,在里塔不受益于保留意见前提下,《公约》在里塔与荷兰王国之间生效。

En Benin, Burkina Faso, Cabo Verde, Gambia, Ghana, Malí, Mauritania, el Níger, el Senegal y el Togo, la intervención del MM se centró en la colaboración nacional y la incorporación de los PAN en los marcos nacionales de desarrollo.

在贝宁、布基纳法索、佛得角、冈比、加纳、马里、里塔日尔、塞内加尔和多哥,全球机制活动重点是建立国家伙伴关系以及将国家行动计划纳入国家发展纲领主体。

En cuanto al Sáhara Occidental, Mauritania respalda los esfuerzos de las Naciones Unidas y de su Secretario General para hallar una solución definitiva que garantice la estabilidad en la región y que goce del apoyo de todas las partes.

关于西撒哈拉,里塔支持联合国及其秘书长努力找到一项确保该区域稳定、得到各支持最终解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛里塔尼亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


太阳穴, 太阳穴的, 太阳鱼, 太阳浴, 太爷, 太医, 太阴, 太阴月, 太原, 太子,

相似单词


毛孔, 毛里求斯, 毛里求斯的, 毛里求斯人, 毛里塔尼亚, 毛里塔尼亚的, 毛里塔尼亚人, 毛利人, 毛利塔尼亚, 毛利语,
毛里塔尼亚的  
mauritano/na
www.frhelper.com 版 权 所 有

En Mauritania pudo integrarse la contribución del PMA en la iniciativa acelerada.

毛里塔,WFP贡献已经纳入快速轨道倡议中。

El logro por parte de Mauritania de los objetivos de desarrollo del Milenio exigirá esfuerzos largos y difíciles.

毛里塔要实现千年发展目标,需要长期而艰苦努力。

Mauritania acoge con satisfacción los importantes temas que se abordaron en las cumbres y reuniones de las Naciones Unidas.

毛里塔欢迎各次联合国首脑会议和会议所讨论重要议题。

Francia ha respaldado estos procesos en Benin, Cabo Verde, el Chad, Marruecos, Madagascar, Mauritania, Namibia, el Níger y el Senegal.

法国向贝宁、佛得角、乍得、马达加斯加、毛里塔、摩洛哥、纳米比日尔和塞内加尔权力下放进程提供了支助。

Esta iniciativa se ha llevado a la práctica, entre otros países, en Argelia, Kenya, Mauritania, el Níger y el Senegal.

在这方面值得提及,有阿尔及利、肯毛里塔日尔、塞内加尔等国

Los representantes de los Estados Unidos de América, Mauritania y Sudáfrica hicieron declaraciones para explicar su voto antes de la votación.

在表决之前,毛里塔、南非以及美利坚合众国代表作了解释投票发言。

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助毛里塔府保护绿洲并且以注重保护环境方式进行发展活动。

El pulpo ha sido el producto principal (procedente sobre todo de Mauritania), con un margen preferencial del 7% y una tasa de utilización del 90%.

章鱼是最主要产品(主要来自毛里塔),优惠幅度为7%,利用率为90%。

Filipinas, Islas Marshall, Islas Salomón, la ex República Yugoslava de Macedonia, Madagascar, Mauritania, Nicaragua, República Unida de Tanzanía, Samoa y Suecia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

马达加斯加、马绍尔群岛、毛里塔加拉瓜、菲律宾、萨摩、所罗门群岛、瑞典、前南斯拉夫马其顿共和国以及坦桑联合共和国随后加入成为提案国。

Se prepararon informes nacionales sobre problemas ambientales y las opiniones de la sociedad civil del Líbano, Jordania, Egipto, Túnez, Marruecos y Mauritania sobre esos problemas.

编写各国报告说明环境问题和黎巴嫩、约旦、埃及、突斯、摩洛哥和毛里塔民间对这些问题看法。

En la sexta sesión, hicieron declaraciones los representantes del Iraq, el Canadá, Colombia, la República de Corea, Austria, Omán, Sri Lanka, Australia, Mauritania, Francia, Mozambique, Malasia, Benin y el Afganistán.

在第六次会议上,伊拉克、加拿大、哥伦比、大韩民国、奥地利、阿曼、斯里兰卡、澳大利毛里塔、法国、莫桑比克、马来西、贝宁和阿富汗代表作了发言。

Posteriormente Angola, Bangladesh, Cabo Verde, el Congo, Francia, Grecia, Guinea-Bissau, Guyana, Haití, el Iraq, Liberia, Mauritania, San Vicente y las Granadinas, Sudáfrica y Uganda se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

后来,安哥拉、孟加拉国、佛得角、刚果、法国、希腊、几内比绍、圭那、海地、伊拉克、利比里毛里塔、圣文森特和格林纳丁斯、南非和乌干达也加入为该订正决议草案提案国。

3 Los 18 países que han alcanzado el punto de culminación son: Benin, Bolivia, Burkina Faso, Etiopía, Ghana, Guyana, Honduras, Madagascar, Malí, Mauritania, Mozambique, Nicaragua, Níger, República Unida de Tanzanía, Rwanda, Senegal, Uganda y Zambia.

18个达到完成点国家是,贝宁、玻利维、布基纳法索、埃塞俄比、加纳、圭那、洪都拉斯、马达加斯加、马里、毛里塔、莫桑比克、加拉瓜、日尔、卢旺达、塞内加尔、乌干达、坦桑联合共和国和赞比

El representante de Mauritania expresó su reconocimiento por la oportunidad que brindaba la Junta de deliberar sobre la evolución posterior a Doha en las esferas de preocupación e interés para los países en desarrollo y los PMA.

毛里塔代表对理事会提供机会讨论发展中国家和最不发达国家关注和感兴趣领域在多哈后发展动态表示赞赏。

No obstante, el alcance y las exigencias de la tarea superan la capacidad del país y exigen la movilización constante de los donantes para ayudar a nuestro país a financiar su desarrollo y vencer la pobreza.

但是,这一任务规模和要求超出了毛里塔能力,需要捐助者不断动员,帮助毛里塔筹集发展资金和消除贫穷。

Las instituciones financieras y los establecimientos designados por el Banco Central de Mauritania tienen la obligación de informar a este último de toda operación relacionada con personas, grupos o entidades incluidos en la lista del Comité.

金融机构和经毛里塔中央银行批准机构必须向中央银行通报一切与1267号决议所设委员会所定“清单”涉及人员、集团和实体有关交易。

En segundo lugar, sería necesario resolver los problemas de la población saharaui en su conjunto: no sólo quienes viven en el Sáhara Occidental sino también los que están repartidos por todo el mundo, especialmente en Mauritania.

其次,有必要解决全体撒哈拉人民问题:不仅是那些居住在西撒哈拉境内人,还有那些散居在世界各地特别是在毛里塔撒哈拉人。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰府指出,其对保留意见反对不应阻止,在毛里塔不受益于保留意见前提下,《公约》在毛里塔与荷兰王国之间生效。

En Benin, Burkina Faso, Cabo Verde, Gambia, Ghana, Malí, Mauritania, el Níger, el Senegal y el Togo, la intervención del MM se centró en la colaboración nacional y la incorporación de los PAN en los marcos nacionales de desarrollo.

在贝宁、布基纳法索、佛得角、冈比、加纳、马里、毛里塔日尔、塞内加尔和多哥,全球机制活动重点是建立国家伙伴关系以及将国家行动计划纳入国家发展纲领主体。

En cuanto al Sáhara Occidental, Mauritania respalda los esfuerzos de las Naciones Unidas y de su Secretario General para hallar una solución definitiva que garantice la estabilidad en la región y que goce del apoyo de todas las partes.

关于西撒哈拉,毛里塔支持联合国及其秘书长努力找到一项确保该区域稳定、得到各方支持最终解决办法。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛里塔尼亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


态度相当自然, 态度消极, 态度庄严, 态势, 肽键, 肽酶, , , 泰半, 泰斗,

相似单词


毛孔, 毛里求斯, 毛里求斯的, 毛里求斯人, 毛里塔尼亚, 毛里塔尼亚的, 毛里塔尼亚人, 毛利人, 毛利塔尼亚, 毛利语,