西语助手
  • 关闭
huǐ yù

elogiar o infamar

La diversidad de capacidades que el sistema de las Naciones Unidas puede desplegar con posterioridad a un conflicto no tiene parangón: con todo, nuestros resultados a la hora de sacar provecho de ese potencial son desiguales.

联合国系统可以在冲突后局势体现能力范围之广是前所未有:然而,关于最大限度地发挥这一潜力纪录则参半。

Otro orador, refiriéndose a la “ambigua imagen” de las Naciones Unidas, dijo que el Departamento había contrarrestado “en forma valiente y creativa” la publicidad negativa, pero que en modo alguno podía hacer frente a la cuota de mercado de que disponía el conglomerado de los modernos medios de comunicación.

一位发言者提到联合国“参半”形象,他说,新闻部在“以富有创意方式极力”对负面宣传提出辩驳,但是现代媒体联合起来在市场上所发挥广泛影响力不是新闻部所能

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁誉 的西班牙语例句

用户正在搜索


仲秋, 仲夏, , 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词, 众目睽睽,

相似单词


毁灭性的, 毁弃, 毁容, 毁伤, 毁损, 毁誉, 毁约, , , 汇报,
huǐ yù

elogiar o infamar

La diversidad de capacidades que el sistema de las Naciones Unidas puede desplegar con posterioridad a un conflicto no tiene parangón: con todo, nuestros resultados a la hora de sacar provecho de ese potencial son desiguales.

联合国系统可以在冲突后局势体现的能力范围之广是前所未有的:然而,关于最大限度地挥这潜力的纪录则参半。

Otro orador, refiriéndose a la “ambigua imagen” de las Naciones Unidas, dijo que el Departamento había contrarrestado “en forma valiente y creativa” la publicidad negativa, pero que en modo alguno podía hacer frente a la cuota de mercado de que disponía el conglomerado de los modernos medios de comunicación.

言者提到联合国“参半”的形象,他部在“以富有创意的方式极力”对负面的宣传提出辩驳,但是现代媒体联合起来在市场上所挥的广泛的影响力不是部所能匹敌的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁誉 的西班牙语例句

用户正在搜索


众所周知, 众所周知的, 众望, 众望所归, 众议员, 众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵,

相似单词


毁灭性的, 毁弃, 毁容, 毁伤, 毁损, 毁誉, 毁约, , , 汇报,
huǐ yù

elogiar o infamar

La diversidad de capacidades que el sistema de las Naciones Unidas puede desplegar con posterioridad a un conflicto no tiene parangón: con todo, nuestros resultados a la hora de sacar provecho de ese potencial son desiguales.

联合国系统可以在冲突后局势体现的能力范围之广是前所未有的:然而,关于最大限度地挥这一潜力的纪录则参半。

Otro orador, refiriéndose a la “ambigua imagen” de las Naciones Unidas, dijo que el Departamento había contrarrestado “en forma valiente y creativa” la publicidad negativa, pero que en modo alguno podía hacer frente a la cuota de mercado de que disponía el conglomerado de los modernos medios de comunicación.

者提到联合国“参半”的形象,闻部在“以富有创意的方式极力”对负面的宣传提出辩驳,但是现代媒体联合起来在市场上所挥的广泛的影响力不是闻部所能匹敌的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁誉 的西班牙语例句

用户正在搜索


重犯, 重放, 重逢, 重奉, 重负, 重复, 重复的, 重复的话, 重复的话语, 重复做,

相似单词


毁灭性的, 毁弃, 毁容, 毁伤, 毁损, 毁誉, 毁约, , , 汇报,
huǐ yù

elogiar o infamar

La diversidad de capacidades que el sistema de las Naciones Unidas puede desplegar con posterioridad a un conflicto no tiene parangón: con todo, nuestros resultados a la hora de sacar provecho de ese potencial son desiguales.

联合国系统可以在冲突后局势体现的能范围之广是前所未有的:然而,关于最大限度地发的纪录则参半。

Otro orador, refiriéndose a la “ambigua imagen” de las Naciones Unidas, dijo que el Departamento había contrarrestado “en forma valiente y creativa” la publicidad negativa, pero que en modo alguno podía hacer frente a la cuota de mercado de que disponía el conglomerado de los modernos medios de comunicación.

位发言者提到联合国“参半”的形象,他说,新闻部在“以富有创意的方式负面的宣传提出辩驳,但是现代媒体联合起来在市场上所发的广泛的影响不是新闻部所能匹敌的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁誉 的西班牙语例句

用户正在搜索


重金购买, 重金属, 重晶石, 重聚, 重看, 重来, 重力, 重力坝, 重力场, 重力加速度,

相似单词


毁灭性的, 毁弃, 毁容, 毁伤, 毁损, 毁誉, 毁约, , , 汇报,
huǐ yù

elogiar o infamar

La diversidad de capacidades que el sistema de las Naciones Unidas puede desplegar con posterioridad a un conflicto no tiene parangón: con todo, nuestros resultados a la hora de sacar provecho de ese potencial son desiguales.

联合可以在冲突后局势体现的能力范围之广前所未有的:然而,关于最大限度地发挥这一潜力的纪录则参半。

Otro orador, refiriéndose a la “ambigua imagen” de las Naciones Unidas, dijo que el Departamento había contrarrestado “en forma valiente y creativa” la publicidad negativa, pero que en modo alguno podía hacer frente a la cuota de mercado de que disponía el conglomerado de los modernos medios de comunicación.

一位发言者提到联合参半”的形象,他说,闻部在“以富有创意的方式极力”对负面的宣传提出辩驳,但现代媒体联合起来在市场上所发挥的广泛的影响力闻部所能匹敌的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁誉 的西班牙语例句

用户正在搜索


重量轻的, 重男轻女, 重炮, 重氢, 重氢核, 重绕, 重任, 重赛, 重伤, 重商主义,

相似单词


毁灭性的, 毁弃, 毁容, 毁伤, 毁损, 毁誉, 毁约, , , 汇报,
huǐ yù

elogiar o infamar

La diversidad de capacidades que el sistema de las Naciones Unidas puede desplegar con posterioridad a un conflicto no tiene parangón: con todo, nuestros resultados a la hora de sacar provecho de ese potencial son desiguales.

联合国以在冲突后局势体现的能范围之广前所未有的:然而,关于最大限度地发挥这一潜的纪录则参半。

Otro orador, refiriéndose a la “ambigua imagen” de las Naciones Unidas, dijo que el Departamento había contrarrestado “en forma valiente y creativa” la publicidad negativa, pero que en modo alguno podía hacer frente a la cuota de mercado de que disponía el conglomerado de los modernos medios de comunicación.

一位发言者提到联合国“参半”的形象,他说,新闻部在“以富有创意的方式极”对负面的宣传提出辩驳,但现代媒体联合起来在市场上所发挥的广泛的影响新闻部所能匹敌的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁誉 的西班牙语例句

用户正在搜索


重新整理, 重新装潢, 重新装满, 重新装载, 重新组织, 重新做人, 重型, 重型卡车, 重修, 重选,

相似单词


毁灭性的, 毁弃, 毁容, 毁伤, 毁损, 毁誉, 毁约, , , 汇报,
huǐ yù

elogiar o infamar

La diversidad de capacidades que el sistema de las Naciones Unidas puede desplegar con posterioridad a un conflicto no tiene parangón: con todo, nuestros resultados a la hora de sacar provecho de ese potencial son desiguales.

联合国系统冲突后局势体现的能范围之广是前所未有的:然而,关于最大限度地发挥这一潜的纪录则参半。

Otro orador, refiriéndose a la “ambigua imagen” de las Naciones Unidas, dijo que el Departamento había contrarrestado “en forma valiente y creativa” la publicidad negativa, pero que en modo alguno podía hacer frente a la cuota de mercado de que disponía el conglomerado de los modernos medios de comunicación.

一位发言者提到联合国“参半”的形象,他说,新闻部富有创意的方式极”对负面的宣传提出辩驳,但是现代媒体联合起来市场上所发挥的广泛的不是新闻部所能匹敌的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁誉 的西班牙语例句

用户正在搜索


舟车, 舟车劳顿, 舟楫, 舟桥, 舟形的, , 州的, 州际的, 州长, ,

相似单词


毁灭性的, 毁弃, 毁容, 毁伤, 毁损, 毁誉, 毁约, , , 汇报,
huǐ yù

elogiar o infamar

La diversidad de capacidades que el sistema de las Naciones Unidas puede desplegar con posterioridad a un conflicto no tiene parangón: con todo, nuestros resultados a la hora de sacar provecho de ese potencial son desiguales.

联合国系统可以在冲突后局势体的能力范围之广是前所有的:然而,关于最大限度地发挥这一潜力的纪录则参半。

Otro orador, refiriéndose a la “ambigua imagen” de las Naciones Unidas, dijo que el Departamento había contrarrestado “en forma valiente y creativa” la publicidad negativa, pero que en modo alguno podía hacer frente a la cuota de mercado de que disponía el conglomerado de los modernos medios de comunicación.

一位发言者提到联合国“参半”的形象,他说,新闻部在“以富有创意的方式极力”对负面的宣传提出辩驳,但是体联合起来在市场上所发挥的广泛的影响力不是新闻部所能匹敌的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁誉 的西班牙语例句

用户正在搜索


周的, 周而复始, 周济, 周刊, 周密, 周密的分析, 周密的计划, 周密思考, 周末, 周末旅行,

相似单词


毁灭性的, 毁弃, 毁容, 毁伤, 毁损, 毁誉, 毁约, , , 汇报,
huǐ yù

elogiar o infamar

La diversidad de capacidades que el sistema de las Naciones Unidas puede desplegar con posterioridad a un conflicto no tiene parangón: con todo, nuestros resultados a la hora de sacar provecho de ese potencial son desiguales.

联合国以在冲突后局势体现的能范围之广前所未有的:然而,关于最大限度地发挥这一潜的纪录则参半。

Otro orador, refiriéndose a la “ambigua imagen” de las Naciones Unidas, dijo que el Departamento había contrarrestado “en forma valiente y creativa” la publicidad negativa, pero que en modo alguno podía hacer frente a la cuota de mercado de que disponía el conglomerado de los modernos medios de comunicación.

一位发言者提到联合国“参半”的形象,他说,新闻部在“以富有创意的方式极”对负面的宣传提出辩驳,但现代媒体联合起来在市场上所发挥的广泛的影响新闻部所能匹敌的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁誉 的西班牙语例句

用户正在搜索


周期性循环, 周全, 周日, 周身, 周身疼痛, 周岁, 周围, 周围的, 周围环境, 周线,

相似单词


毁灭性的, 毁弃, 毁容, 毁伤, 毁损, 毁誉, 毁约, , , 汇报,
huǐ yù

elogiar o infamar

La diversidad de capacidades que el sistema de las Naciones Unidas puede desplegar con posterioridad a un conflicto no tiene parangón: con todo, nuestros resultados a la hora de sacar provecho de ese potencial son desiguales.

国系统可以在冲突后局势体现的能力范围之广是前所未有的:然而,关于最大限度地发挥这一潜力的纪录则参半。

Otro orador, refiriéndose a la “ambigua imagen” de las Naciones Unidas, dijo que el Departamento había contrarrestado “en forma valiente y creativa” la publicidad negativa, pero que en modo alguno podía hacer frente a la cuota de mercado de que disponía el conglomerado de los modernos medios de comunicación.

一位发言者提到国“参半”的形象,他说,新在“以富有创意的方式极力”对负面的宣传提出辩驳,但是现代媒体起来在市场上所发挥的广泛的影响力不是新所能匹敌的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁誉 的西班牙语例句

用户正在搜索


周转资金, , 洲际, 洲际弹道导弹, 洲际导弹, 洲际的, , 妯娌, , 轴衬,

相似单词


毁灭性的, 毁弃, 毁容, 毁伤, 毁损, 毁誉, 毁约, , , 汇报,