Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人反采取
行
的逻辑和理由。
tal clase
Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人反采取
行
的逻辑和理由。
Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.
有关各特派团的执行情况报告不包括分析。
El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.
特别报告员参与了推一些倡议。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,排不仅仅是提供较大的市场,而且是更利于区域性一体化。
Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.
问题会造成重大的生命损失,极大地影响着人
全。
Cualquier medida que desatienda la proliferación de ese tipo de armas sería, pues, incompleta.
因,任何行
忽视了
武器的扩散,都是不完整的。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。
Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.
举
是
《条约》的损害,会助
业已达成的协定重新进行谈判的企图。
Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.
机制还应促进土地的保护和可持续利用。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有案件均交由有关部门处理。
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维和部目前没有专门知识。
Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.
行
将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
审判的被告、证人和司法人员的
全没有保障。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实了若干次性质的事件。
La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.
委员会核实了几起性质的事件。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致力于协助努力。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定具体目标将由个体国家负责。
Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.
该底账证明Mazio先生直接参与了向刚果人民武装力量提供现金和补给的活
。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因,我们敦促采取更有力的措施以遏制
不良影响。
Serbia y Montenegro es uno de esos 68 países.
塞尔维亚和黑山是68个国家之一。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tal clase
Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人反对采取此类行逻辑和理由。
Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.
有关各特派团执行
告不包括此类分析。
El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.
特别告员参与了推
此类一些倡议。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安排不仅仅是提供较大市场,而且是更利于区域性一体化。
Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.
此类问题会造成重大生命损失,极大地影响着人类安全。
Cualquier medida que desatienda la proliferación de ese tipo de armas sería, pues, incompleta.
因此,任何行忽视了此类武器
扩散,都是不完整
。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境签证。
Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.
此类举是对《条约》
损害,会助长对业已达成
协定重新进行谈判
企图。
Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.
此类机制还应促进土地和可持续利用。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关部门处理。
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维和部目前没有此类专门知识。
Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.
此类行将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判被告、证人和司法人员
安全没有
障。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实了若干次此类性质事件。
La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.
委员会核实了几起此类性质事件。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致力于协助此类努力。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定此类具体目标将由个体国家负责。
Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.
该底账证明Mazio先生直接参与了向刚果人民武装力量提供此类现金和补给活
。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因此,我们敦促采取更有力措施以遏制此类不良影响。
Serbia y Montenegro es uno de esos 68 países.
塞尔维亚和黑山是此类68个国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tal clase
Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人反对采取此类的逻辑
理由。
Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.
有关各特派团的执报告不包括此类分析。
El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.
特别报告员参与了推此类一些倡议。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安排不仅仅是提供较大的市场,而且是更利于区域性一体化。
Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.
此类问题会造成重大的生命损失,极大地影响着人类安全。
Cualquier medida que desatienda la proliferación de ese tipo de armas sería, pues, incompleta.
因此,任何忽视了此类武器的扩散,都是不完整的。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。
Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.
此类举是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进
谈判的企图。
Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.
此类机制还应促进土地的可持续利用。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关部门处理。
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维部目前没有此类专门知识。
Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.
此类将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建
发展。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人司法人员的安全没有
障。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实了若干次此类性质的事件。
La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.
委员会核实了几起此类性质的事件。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致力于协助此类努力。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定此类具体目标将由个体国家负责。
Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.
该底账证明Mazio先生直接参与了向刚果人民武装力量提供此类现金补给的活
。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因此,我们敦促采取更有力的措施以遏制此类不良影响。
Serbia y Montenegro es uno de esos 68 países.
塞尔维亚黑山是此类68个国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tal clase
Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人反对采取此类行逻辑和理由。
Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.
有关各特派团执行情况报告不包括此类分析。
El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.
特别报告员参与了推此类一
。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安排不仅仅是提供较大市场,而且是更利于区域性一体化。
Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.
此类问题会造重大
生命损失,极大地影响着人类安全。
Cualquier medida que desatienda la proliferación de ese tipo de armas sería, pues, incompleta.
因此,任何行忽视了此类武器
扩散,都是不完整
。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境签证。
Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.
此类举是对《条约》
损害,会助长对业已
协定重新进行谈判
企图。
Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.
此类机制还应促进土地保护和可持续利用。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关部门处理。
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维和部目前没有此类专门知识。
Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.
此类行将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判被告、证人和司法人员
安全没有保障。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实了若干次此类性质事件。
La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.
委员会核实了几起此类性质事件。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致力于协助此类努力。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定此类具体目标将由个体国家负责。
Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.
该底账证明Mazio先生直接参与了向刚果人民武装力量提供此类现金和补给活
。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因此,我们敦促采取更有力措施以遏制此类不良影响。
Serbia y Montenegro es uno de esos 68 países.
塞尔维亚和黑山是此类68个国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tal clase
Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人反对采取行
的逻辑和理由。
Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.
有关各特派团的执行情况报告不包括分析。
El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.
特别报告员参与了推一些倡议。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然,
安排不仅仅是提供较大的
,
且是更利于区域性一体化。
Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.
问题会造成重大的生命损失,极大地影响着人
安全。
Cualquier medida que desatienda la proliferación de ese tipo de armas sería, pues, incompleta.
因,任何行
忽视了
武器的扩散,都是不完整的。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境的签
。
Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.
举
是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。
Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.
机制还应促进土地的保护和可持续利用。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有案件均交由有关部门处理。
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维和部目前没有专门知识。
Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.
行
将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
审判的被告、
人和司法人员的安全没有保障。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实了若干次性质的事件。
La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.
委员会核实了几起性质的事件。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致力于协助努力。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定具体目标将由个体国家负责。
Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.
该底账明Mazio先生直接参与了向刚果人民武装力量提供
现金和补给的活
。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因,我们敦促采取更有力的措施以遏制
不良影响。
Serbia y Montenegro es uno de esos 68 países.
塞尔维亚和黑山是68个国家之一。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tal clase
Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人反对采取此行
的逻辑
。
Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.
有关各特派团的执行情况报告不包括此分析。
El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.
特别报告员参与了推此
一些倡议。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此安排不仅仅是提供较大的市场,而且是更利于区域性一体化。
Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.
此问题会造成重大的生命损失,极大地影响着人
安全。
Cualquier medida que desatienda la proliferación de ese tipo de armas sería, pues, incompleta.
因此,任何行忽视了此
武器的扩散,都是不完整的。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。
Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.
此举
是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。
Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.
此机制还应促进土地的保护
可持续利用。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此件均交
有关部门处
。
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维部目前没有此
专门知识。
Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.
此行
将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建
发展。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此审判的被告、证人
司法人员的安全没有保障。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实了若干次此性质的事件。
La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.
委员会核实了几起此性质的事件。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致力于协助此努力。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定此具体目标将
个体国家负责。
Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.
该底账证明Mazio先生直接参与了向刚果人民武装力量提供此现金
补给的活
。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因此,我们敦促采取更有力的措施以遏制此不良影响。
Serbia y Montenegro es uno de esos 68 países.
塞尔维亚黑山是此
68个国家之一。
声明:以上例句、词性分均
互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tal clase
Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人反对采取此类行的逻辑和理由。
Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.
有关各特派团的执行情况报告包括此类分析。
El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.
特别报告员参与了推此类一些倡议。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,此类安是提供较大的市场,而且是更利于区域性一体化。
Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.
此类问题造成重大的生命
失,极大地影响着人类安全。
Cualquier medida que desatienda la proliferación de ese tipo de armas sería, pues, incompleta.
因此,任何行忽视了此类武器的扩散,都是
完整的。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。
Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.
此类举是对《条约》的
,
助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。
Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.
此类机制还应促进土地的保护和可持续利用。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关部门处理。
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维和部目前没有此类专门知识。
Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.
此类行将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员核实了若干次此类性质的事件。
La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.
委员核实了几起此类性质的事件。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致力于协助此类努力。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定此类具体目标将由个体国家负责。
Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.
该底账证明Mazio先生直接参与了向刚果人民武装力量提供此类现金和补给的活。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因此,我们敦促采取更有力的措施以遏制此类良影响。
Serbia y Montenegro es uno de esos 68 países.
塞尔维亚和黑山是此类68个国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tal clase
Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人反对采取类行
的逻辑和理由。
Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.
有关各特派团的执行情况报告不包括类分析。
El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.
特别报告员参与了推类一些倡议。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然,
类安排不仅仅是提供较大的市
,
是更利于区域性一体化。
Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.
类问题会造成重大的生命损失,极大地影响着人类安全。
Cualquier medida que desatienda la proliferación de ese tipo de armas sería, pues, incompleta.
因,任何行
忽视了
类武器的扩散,都是不完整的。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向类外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境的
。
Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.
类举
是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。
Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.
类机制还应促进土地的保护和可持续利用。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有类案件均交由有关部门处理。
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维和部目前没有类专门知识。
Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.
类行
将为该协定提供支持,并
促进苏丹重建和发展。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
类审判的被告、
人和司法人员的安全没有保障。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实了若干次类性质的事件。
La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.
委员会核实了几起类性质的事件。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致力于协助类努力。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定类具体目标将由个体国家负责。
Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.
该底账明Mazio先生直接参与了向刚果人民武装力量提供
类现金和补给的活
。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因,我们敦促采取更有力的措施以遏制
类不良影响。
Serbia y Montenegro es uno de esos 68 países.
塞尔维亚和黑山是类68个国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tal clase
Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.
极少有人反对采取的逻辑和理由。
Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.
有各特派团的执
情况报告不包括
分析。
El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.
特别报告员参与了推一些倡议。
La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.
然而,安排不仅仅是提供较大的市场,而且是更利于区域性一体化。
Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.
问题会造成重大的生命损失,极大地影响着人
安全。
Cualquier medida que desatienda la proliferación de ese tipo de armas sería, pues, incompleta.
因,任何
忽视了
武器的扩散,都是不完整的。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向外国人颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。
Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.
举
是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进
谈判的企图。
Tales mecanismos deberían promover también la conservación y la utilización sostenible de la tierra.
机制还应促进土地的保护和可持续利用。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有案件均交由有
处理。
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维和目前没有
专
知识。
Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.
将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实了若干次性质的事件。
La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.
委员会核实了几起性质的事件。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致力于协助努力。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定具体目标将由个体国家负责。
Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.
该底账证明Mazio先生直接参与了向刚果人民武装力量提供现金和补给的活
。
Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.
因,我们敦促采取更有力的措施以遏制
不良影响。
Serbia y Montenegro es uno de esos 68 países.
塞尔维亚和黑山是68个国家之一。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自
生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。