Nececito un anticipo de diez mil yuanes.
我需要一笔一万元的预支款项。
suma de dinero
Nececito un anticipo de diez mil yuanes.
我需要一笔一万元的预支款项。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。
Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.
支付的所有款项均应列入执行情况报告。
En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.
在下一阶段,预计将会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的款项。
Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).
因此,也拨出款项更换该设备(700 000美元)。
Sin embargo, el Secretario General podrá autorizar dicho pago si hay razones imperiosas para ello.
但如有迫不得已的理由,秘书长可批准支付此笔款项。
También se necesitarían recursos adicionales por un valor de 10.400 dólares en la sección 28D.
2007两年期拟议方预算第28 D款项下也需追加资源10 400美元。
Este monto se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
这笔款项已向会员国分摊。
Ni un centavo de esos recursos financieros fue entregado a Cuba.
这些款项中没有一分钱给予古巴。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。
Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.
贷记各会员国的款项达1.569亿美元。
La respuesta se encuentra en el artículo 3, B, VI.
从第3条B部分第6款项下可以找到答。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
,儿童基金会从私营部门筹集的所有款项的95%是由国家委员会筹集的。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项支出是按照《财务细则》第8条承付的款项。
Habría que establecer un proceso de consulta y diálogo para el seguimiento de los compromisos asumidos.
应建立一套协商和对话程序来落实承付的款项。
La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.
分配款项是根据每个外地办事处的可用现金核定的。
Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.
外地办事处支付的款项均被列为付款而非开支。
Los posibles ahorros y reembolsos de fondos indicados ascendían a unos 3,4 millones de dólares de los EE.UU.
发现可能节约和追回的款项总共大约340万美元。
Teniendo en cuenta los recursos disponibles, se cree que podrán absorberse 600.000 dólares de esa suma.
根据现有的资源,据估计该笔款项的大约600 000美元可加以匀支。
La entrega fue insuficiente.
那次交付的款项不够数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
suma de dinero
Nececito un anticipo de diez mil yuanes.
我需要一笔一万元的预支款项。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字从私营部门筹集了更多的款项。
Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.
支付的所有款项均应列入执行情况报告。
En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.
在下一阶段,预计有其他数额较大的合同承付,并
支付更多的款项。
Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).
因此,也拨出款项更换该设备(700 000元)。
Sin embargo, el Secretario General podrá autorizar dicho pago si hay razones imperiosas para ello.
但如有迫不得已的理由,秘书长可批准支付此笔款项。
También se necesitarían recursos adicionales por un valor de 10.400 dólares en la sección 28D.
2007两年期拟议方案预算第28 D款项下也需追加10 400
元。
Este monto se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
这笔款项已向员国分摊。
Ni un centavo de esos recursos financieros fue entregado a Cuba.
这些款项中没有一分钱给予古巴。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。
Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.
贷记各员国的款项达1.569亿
元。
La respuesta se encuentra en el artículo 3, B, VI.
从第3条B部分第6款项下可以找到答案。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金从私营部门筹集的所有款项的95%是由国家委员
筹集的。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项。
Habría que establecer un proceso de consulta y diálogo para el seguimiento de los compromisos asumidos.
应建立一套协商和对话程序来落实承付的款项。
La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.
分配款项是根据每个外地办事处的可用现金核定的。
Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.
外地办事处支付的款项均被列为付款而非开支。
Los posibles ahorros y reembolsos de fondos indicados ascendían a unos 3,4 millones de dólares de los EE.UU.
发现可能节约和追回的款项总共大约340万元。
Teniendo en cuenta los recursos disponibles, se cree que podrán absorberse 600.000 dólares de esa suma.
根据现有的,据估计该笔款项的大约600 000
元可加以匀支。
La entrega fue insuficiente.
那次交付的款项不够数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
suma de dinero
Nececito un anticipo de diez mil yuanes.
我需要一笔一万元的预支款项。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
全球范围内,只有红十字
从私营部门筹集了更多的款项。
Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.
支付的所有款项均应列入执行情况报。
En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.
一阶段,预计将
有其他数额较大的合同承付,并
支付更多的款项。
Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).
因此,也拨出款项更换该设备(700 000美元)。
Sin embargo, el Secretario General podrá autorizar dicho pago si hay razones imperiosas para ello.
但如有迫不得的理由,秘书长可批准支付此笔款项。
También se necesitarían recursos adicionales por un valor de 10.400 dólares en la sección 28D.
2007两年期拟议方案预算第28 D款项也需追加资源10 400美元。
Este monto se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
这笔款项员国分摊。
Ni un centavo de esos recursos financieros fue entregado a Cuba.
这些款项中没有一分钱给予古巴。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。
Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.
贷记各员国的款项达1.569亿美元。
La respuesta se encuentra en el artículo 3, B, VI.
从第3条B部分第6款项可以找到答案。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金从私营部门筹集的所有款项的95%是由国家委员
筹集的。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项。
Habría que establecer un proceso de consulta y diálogo para el seguimiento de los compromisos asumidos.
应建立一套协商和对话程序来落实承付的款项。
La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.
分配款项是根据每个外地办事处的可用现金核定的。
Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.
外地办事处支付的款项均被列为付款而非开支。
Los posibles ahorros y reembolsos de fondos indicados ascendían a unos 3,4 millones de dólares de los EE.UU.
发现可能节约和追回的款项总共大约340万美元。
Teniendo en cuenta los recursos disponibles, se cree que podrán absorberse 600.000 dólares de esa suma.
根据现有的资源,据估计该笔款项的大约600 000美元可加以匀支。
La entrega fue insuficiente.
那次交付的款项不够数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
suma de dinero
Nececito un anticipo de diez mil yuanes.
我需要一笔一万元的预支款项。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。
Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.
支付的所有款项均应列入执行情况报告。
En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.
在下一阶段,预计将会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的款项。
Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).
因此,也拨出款项更换该设备(700 000美元)。
Sin embargo, el Secretario General podrá autorizar dicho pago si hay razones imperiosas para ello.
但如有迫不得已的理由,秘书长可批准支付此笔款项。
También se necesitarían recursos adicionales por un valor de 10.400 dólares en la sección 28D.
2007两年期拟议方案预算第28 D款项下也需追加资源10 400美元。
Este monto se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
这笔款项已向会员国分摊。
Ni un centavo de esos recursos financieros fue entregado a Cuba.
这些款项中没有一分钱给予古巴。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。
Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.
贷记各会员国的款项达1.569亿美元。
La respuesta se encuentra en el artículo 3, B, VI.
从第3条B部分第6款项下可以找到答案。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,金会从私营部门筹集的所有款项的95%是由国家委员会筹集的。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项。
Habría que establecer un proceso de consulta y diálogo para el seguimiento de los compromisos asumidos.
应建立一套协商和对话程序来落实承付的款项。
La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.
分配款项是根据每个外地办事处的可用现金核定的。
Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.
外地办事处支付的款项均被列为付款而非开支。
Los posibles ahorros y reembolsos de fondos indicados ascendían a unos 3,4 millones de dólares de los EE.UU.
发现可能节约和追回的款项总共大约340万美元。
Teniendo en cuenta los recursos disponibles, se cree que podrán absorberse 600.000 dólares de esa suma.
根据现有的资源,据估计该笔款项的大约600 000美元可加以匀支。
La entrega fue insuficiente.
那次交付的款项不够数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
suma de dinero
Nececito un anticipo de diez mil yuanes.
我需要一笔一万的预支款项。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。
Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.
支付的所有款项均应列入执行情况报告。
En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.
在下一阶段,预计将会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的款项。
Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).
因此,也拨出款项更换该设备(700 000)。
Sin embargo, el Secretario General podrá autorizar dicho pago si hay razones imperiosas para ello.
如有迫
的理由,秘书长可批准支付此笔款项。
También se necesitarían recursos adicionales por un valor de 10.400 dólares en la sección 28D.
2007两年期拟议方案预算第28 D款项下也需追加资源10 400。
Este monto se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
这笔款项向会员国分摊。
Ni un centavo de esos recursos financieros fue entregado a Cuba.
这些款项中没有一分钱给予古巴。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。
Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.
贷记各会员国的款项达1.569亿。
La respuesta se encuentra en el artículo 3, B, VI.
从第3条B部分第6款项下可以找到答案。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会从私营部门筹集的所有款项的95%是由国家委员会筹集的。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项。
Habría que establecer un proceso de consulta y diálogo para el seguimiento de los compromisos asumidos.
应建立一套协商和对话程序来落实承付的款项。
La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.
分配款项是根据每个外地办事处的可用现金核定的。
Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.
外地办事处支付的款项均被列为付款而非开支。
Los posibles ahorros y reembolsos de fondos indicados ascendían a unos 3,4 millones de dólares de los EE.UU.
发现可能节约和追回的款项总共大约340万。
Teniendo en cuenta los recursos disponibles, se cree que podrán absorberse 600.000 dólares de esa suma.
根据现有的资源,据估计该笔款项的大约600 000可加以匀支。
La entrega fue insuficiente.
那次交付的款项够数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
suma de dinero
Nececito un anticipo de diez mil yuanes.
我需要一笔一万元的预支款项。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字从私营部门筹集了更多的款项。
Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.
支付的所有款项均应列入执行情况报告。
En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.
在下一阶段,预计将有
他数额较大的合同承付,并
支付更多的款项。
Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).
因此,也拨出款项更换该设备(700 000美元)。
Sin embargo, el Secretario General podrá autorizar dicho pago si hay razones imperiosas para ello.
但如有迫不得已的理由,秘书长可批准支付此笔款项。
También se necesitarían recursos adicionales por un valor de 10.400 dólares en la sección 28D.
2007两年期拟议方案预算第28 D款项下也需追10 400美元。
Este monto se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
这笔款项已向员国分摊。
Ni un centavo de esos recursos financieros fue entregado a Cuba.
这些款项中没有一分钱给予古巴。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。
Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.
贷记各员国的款项达1.569亿美元。
La respuesta se encuentra en el artículo 3, B, VI.
从第3条B部分第6款项下可以找到答案。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金从私营部门筹集的所有款项的95%是由国家委员
筹集的。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项。
Habría que establecer un proceso de consulta y diálogo para el seguimiento de los compromisos asumidos.
应建立一套协商和对话程序来落实承付的款项。
La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.
分配款项是根据每个外地办事处的可用现金核定的。
Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.
外地办事处支付的款项均被列为付款而非开支。
Los posibles ahorros y reembolsos de fondos indicados ascendían a unos 3,4 millones de dólares de los EE.UU.
发现可能节约和追回的款项总共大约340万美元。
Teniendo en cuenta los recursos disponibles, se cree que podrán absorberse 600.000 dólares de esa suma.
根据现有的,据估计该笔款项的大约600 000美元可
以匀支。
La entrega fue insuficiente.
那次交付的款项不够数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
suma de dinero
Nececito un anticipo de diez mil yuanes.
我需要一笔一万元的预支款项。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。
Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.
支付的所有款项均应列入执行情况报告。
En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.
在下一阶段,预计将会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的款项。
Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).
因此,也拨出款项更换该设备(700 000美元)。
Sin embargo, el Secretario General podrá autorizar dicho pago si hay razones imperiosas para ello.
但如有迫不得已的理由,秘书长可批准支付此笔款项。
También se necesitarían recursos adicionales por un valor de 10.400 dólares en la sección 28D.
2007两年期拟议方案预算第28 D款项下也需追加资源10 400美元。
Este monto se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
这笔款项已向会员国分摊。
Ni un centavo de esos recursos financieros fue entregado a Cuba.
这些款项中没有一分钱给予古巴。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。
Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.
贷记各会员国的款项达1.569亿美元。
La respuesta se encuentra en el artículo 3, B, VI.
从第3条B部分第6款项下可以找到答案。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目,
基金会从私营部门筹集的所有款项的95%是由国家委员会筹集的。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项。
Habría que establecer un proceso de consulta y diálogo para el seguimiento de los compromisos asumidos.
应建立一套协商和对话程序来落实承付的款项。
La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.
分配款项是根据每个外地办事处的可用现金核定的。
Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.
外地办事处支付的款项均被列为付款而非开支。
Los posibles ahorros y reembolsos de fondos indicados ascendían a unos 3,4 millones de dólares de los EE.UU.
发现可能节约和追回的款项总共大约340万美元。
Teniendo en cuenta los recursos disponibles, se cree que podrán absorberse 600.000 dólares de esa suma.
根据现有的资源,据估计该笔款项的大约600 000美元可加以匀支。
La entrega fue insuficiente.
那次交付的款项不够数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
suma de dinero
Nececito un anticipo de diez mil yuanes.
我要一笔一万元的预支款项。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。
Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.
支付的所有款项均应列入执行情况报告。
En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.
在下一阶段,预计将会有额较大的合同承付,并会支付更多的款项。
Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).
因此,也拨出款项更换该设备(700 000美元)。
Sin embargo, el Secretario General podrá autorizar dicho pago si hay razones imperiosas para ello.
但如有迫不得已的理由,秘书长可批准支付此笔款项。
También se necesitarían recursos adicionales por un valor de 10.400 dólares en la sección 28D.
2007两年期拟议方案预算第28 D款项下也资源10 400美元。
Este monto se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
这笔款项已向会员国分摊。
Ni un centavo de esos recursos financieros fue entregado a Cuba.
这些款项中没有一分钱给予古巴。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。
Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.
贷记各会员国的款项达1.569亿美元。
La respuesta se encuentra en el artículo 3, B, VI.
从第3条B部分第6款项下可以找到答案。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会从私营部门筹集的所有款项的95%是由国家委员会筹集的。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项。
Habría que establecer un proceso de consulta y diálogo para el seguimiento de los compromisos asumidos.
应建立一套协商和对话程序来落实承付的款项。
La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.
分配款项是根据每个外地办事处的可用现金核定的。
Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.
外地办事处支付的款项均被列为付款而非开支。
Los posibles ahorros y reembolsos de fondos indicados ascendían a unos 3,4 millones de dólares de los EE.UU.
发现可能节约和回的款项总共大约340万美元。
Teniendo en cuenta los recursos disponibles, se cree que podrán absorberse 600.000 dólares de esa suma.
根据现有的资源,据估计该笔款项的大约600 000美元可以匀支。
La entrega fue insuficiente.
那次交付的款项不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
suma de dinero
Nececito un anticipo de diez mil yuanes.
我需要的预支款项。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红十字会私营部门筹集了更多的款项。
Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.
支付的所有款项均应列入执行情况报告。
En el próximo período se prevén otros compromisos contractuales y desembolsos importantes.
在下阶段,预计将会有其他数额较大的合同承付,并会支付更多的款项。
Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).
因此,也拨出款项更换该设备(700 000美)。
Sin embargo, el Secretario General podrá autorizar dicho pago si hay razones imperiosas para ello.
但如有迫不得已的理由,秘书长可批准支付此款项。
También se necesitarían recursos adicionales por un valor de 10.400 dólares en la sección 28D.
2007两年期拟议方案预算28 D款项下也需追加资源10 400美
。
Este monto se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
这款项已向会员国分摊。
Ni un centavo de esos recursos financieros fue entregado a Cuba.
这些款项中没有分钱给予古巴。
No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.
这拨款中没有专用于土著妇女的款项。
Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.
贷记各会员国的款项达1.569亿美。
La respuesta se encuentra en el artículo 3, B, VI.
3条B部分
6款项下可以找到答案。
Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.
目前,儿童基金会私营部门筹集的所有款项的95%是由国家委员会筹集的。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》8条承付的款项。
Habría que establecer un proceso de consulta y diálogo para el seguimiento de los compromisos asumidos.
应建立套协商和对话程序来落实承付的款项。
La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.
分配款项是根据每个外地办事处的可用现金核定的。
Los pagos efectuados por la oficina sobre el terreno figuran como desembolsos en lugar de gastos.
外地办事处支付的款项均被列为付款而非开支。
Los posibles ahorros y reembolsos de fondos indicados ascendían a unos 3,4 millones de dólares de los EE.UU.
发现可能节约和追回的款项总共大约340美
。
Teniendo en cuenta los recursos disponibles, se cree que podrán absorberse 600.000 dólares de esa suma.
根据现有的资源,据估计该款项的大约600 000美
可加以匀支。
La entrega fue insuficiente.
那次交付的款项不够数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。