西语助手
  • 关闭

¿Eres partidario de un nuevo modelo de financiación autonómica?

你赞成域融资吗?

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

扩散条约应作为中一个重要组成部分。

La UNOPS ha instalado un módulo de capacitación del sistema Atlas en su Intranet.

项目厅在内联网上采用了阿特拉斯训练

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项目制订了可以升级和复制经营

Actualmente se están elaborando modelos alternativos de regionalización, con la ayuda de consultores externos.

目前正在外聘顾问支助下,拟订各种备选域化

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代具备这种协同作用。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲设立混合法院,其彼此类似,但各有特点。

Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.

南非代表团欢迎这种做法,因为秘书处应该始终都灵活采用这种

Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.

而目前普遍教育是以西班牙语教学。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

过,犯罪正在改变。

No obstante, esta pauta no se aplica a la mayoría de las inversiones en servicios.

但是,这种适用于多数服务投资。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

脆弱性是一个基本要素,从“参与性推理”中获得。

El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.

非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭

El modelo 1sigue la pauta del sistema empleado en el Protocolo de Montreal.

1所参照是蒙特利尔公约使用制度。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

为了应付挑战,采购处重建了它营运

Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.

巴西当局对探讨这方面合作极为兴趣。

Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.

作为一种防扩散,它潜在价值相对更大。

Este modelo puede entenderse como un “banco de combustible privado” (véase también la sección 5.3).

可将这种理解为是一种“私营燃料银行”(亦见第5.3节)。

Consideramos que el modelo A socavaría en gran medida estos objetivos esenciales.

我们认为 A 将严重破坏这些关键目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模式 的西班牙语例句

用户正在搜索


民主集中制, 民主人士, 民主协商, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民主作风, 民族, 民族败类, 民族的,

相似单词


模具, 模块, 模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿,

¿Eres partidario de un nuevo modelo de financiación autonómica?

你赞成区域融资模式吗?

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中一个重要组成部分。

La UNOPS ha instalado un módulo de capacitación del sistema Atlas en su Intranet.

项目厅在内联网上采用了阿拉斯训练模式

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项目制订了可以升级和复制经营模式

Actualmente se están elaborando modelos alternativos de regionalización, con la ayuda de consultores externos.

目前正在外聘顾问助下,拟订种备选区域化模式

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代模式不具备这种协同作用。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但点。

Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.

南非代表团欢迎这种做法,因为秘书处应该始终都灵活地采用这种模式

Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.

而目前普遍教育模式是以西班牙语教学。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪模式正在改变。

No obstante, esta pauta no se aplica a la mayoría de las inversiones en servicios.

但是,这种模式不适用于多数服务投资。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

脆弱性是一个基本要素,从“参与性推理”模式中获得。

El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.

非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭模式

El modelo 1sigue la pauta del sistema empleado en el Protocolo de Montreal.

模式1所参照是蒙利尔公约使用制度。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

为了应付挑战,采购处重建了它营运模式

Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.

巴西当局对探讨这方面合作模式极为兴趣。

Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.

作为一种防扩散模式,它潜在价值相对更大。

Este modelo puede entenderse como un “banco de combustible privado” (véase también la sección 5.3).

可将这种模式理解为是一种“私营燃料银行”(亦见第5.3节)。

Consideramos que el modelo A socavaría en gran medida estos objetivos esenciales.

我们认为 A 模式将严重地破坏这些关键目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模式 的西班牙语例句

用户正在搜索


民族自治, , 抿着嘴笑, 泯灭, 泯一口酒, , , 敏感, 敏感的, 敏感性,

相似单词


模具, 模块, 模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿,

¿Eres partidario de un nuevo modelo de financiación autonómica?

你赞成区域融资吗?

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为中一个重要组成部分。

La UNOPS ha instalado un módulo de capacitación del sistema Atlas en su Intranet.

项目厅在内联网上采用了阿特拉斯训练

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项目制订了可以升级和复制经营

Actualmente se están elaborando modelos alternativos de regionalización, con la ayuda de consultores externos.

目前正在外聘顾问支助下,拟订各种备选区域化

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代不具备这种协同作用。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

报出现其他类事件相

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其彼此类,但各有特点。

Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.

南非代表团欢迎这种做法,因为秘书处应该始终都灵活地采用这种

Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.

而目前普遍教育是以西班牙语教学。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪正在改变。

No obstante, esta pauta no se aplica a la mayoría de las inversiones en servicios.

但是,这种不适用于多数服务投资。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

脆弱性是一个基本要素,从“参性推理”中获得。

El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.

非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭

El modelo 1sigue la pauta del sistema empleado en el Protocolo de Montreal.

1所参照是蒙特利尔公约使用制度。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

为了应付挑战,采购处重建了营运

Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.

巴西当局对探讨这方面合作极为兴趣。

Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.

作为一种防扩散潜在价值相对更大。

Este modelo puede entenderse como un “banco de combustible privado” (véase también la sección 5.3).

可将这种理解为是一种“私营燃料银行”(亦见第5.3节)。

Consideramos que el modelo A socavaría en gran medida estos objetivos esenciales.

我们认为 A 将严重地破坏这些关键目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模式 的西班牙语例句

用户正在搜索


名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次, 名次台, 名存实亡, 名单, 名额,

相似单词


模具, 模块, 模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿,

¿Eres partidario de un nuevo modelo de financiación autonómica?

你赞成区域融资模式吗?

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中一个重要组成部分。

La UNOPS ha instalado un módulo de capacitación del sistema Atlas en su Intranet.

项目厅内联网上采用了阿特拉斯训练模式

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项目制订了可以升级和复制经营模式

Actualmente se están elaborando modelos alternativos de regionalización, con la ayuda de consultores externos.

目前正外聘顾问支助下,拟订各备选区域化模式

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代模式不具备这作用。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类模式事件

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类,但各有特点。

Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.

南非代表团欢迎这做法,因为秘书处应该始终都灵活地采用这模式

Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.

而目前普遍教育模式是以西班牙语教学。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪模式改变。

No obstante, esta pauta no se aplica a la mayoría de las inversiones en servicios.

但是,这模式不适用于多数服务投资。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

脆弱性是一个基本要素,从“参与性推理”模式中获得。

El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.

非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭模式

El modelo 1sigue la pauta del sistema empleado en el Protocolo de Montreal.

模式1所参照是蒙特利尔公约使用制度。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

为了应付挑战,采购处重建了它营运模式

Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.

巴西当局对探讨这方面合作模式极为兴趣。

Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.

作为一防扩散模式,它价值对更大。

Este modelo puede entenderse como un “banco de combustible privado” (véase también la sección 5.3).

可将这模式理解为是一“私营燃料银行”(亦见第5.3节)。

Consideramos que el modelo A socavaría en gran medida estos objetivos esenciales.

我们认为 A 模式将严重地破坏这些关键目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模式 的西班牙语例句

用户正在搜索


名流, 名门, 名目, 名牌, 名片, 名片盒, 名气, 名人, 名人肖像集, 名声,

相似单词


模具, 模块, 模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿,

¿Eres partidario de un nuevo modelo de financiación autonómica?

你赞成区域融资模式吗?

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中一个重要组成部分。

La UNOPS ha instalado un módulo de capacitación del sistema Atlas en su Intranet.

厅在内联网上采用拉斯训练模式

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项制订可以升级和复制经营模式

Actualmente se están elaborando modelos alternativos de regionalización, con la ayuda de consultores externos.

正在外聘顾问支助下,拟订各种备选区域化模式

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代模式不具备这种协同作用。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有点。

Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.

南非代表团欢迎这种做法,因为秘书处应该始终都灵活地采用这种模式

Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.

教育模式是以西班牙语教学。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪模式正在改变。

No obstante, esta pauta no se aplica a la mayoría de las inversiones en servicios.

但是,这种模式不适用于多数服务投资。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

脆弱性是一个基本要素,从“参与性推理”模式中获得。

El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.

非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭模式

El modelo 1sigue la pauta del sistema empleado en el Protocolo de Montreal.

模式1所参照是蒙利尔公约使用制度。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

应付挑战,采购处重建营运模式

Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.

巴西当局对探讨这方面合作模式极为兴趣。

Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.

作为一种防扩散模式,它潜在价值相对更大。

Este modelo puede entenderse como un “banco de combustible privado” (véase también la sección 5.3).

可将这种模式理解为是一种“私营燃料银行”(亦见第5.3节)。

Consideramos que el modelo A socavaría en gran medida estos objetivos esenciales.

我们认为 A 模式将严重地破坏这些关键标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模式 的西班牙语例句

用户正在搜索


名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地, 名噪一时, 名正言顺, 名著, 名字,

相似单词


模具, 模块, 模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿,

用户正在搜索


明畅, 明澈, 明澈的, 明处, 明兜, 明晃晃, 明火执仗, 明胶, 明净, 明净的,

相似单词


模具, 模块, 模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿,

用户正在搜索


明目张胆, 明目张胆的, 明年, 明确, 明确表达的, 明确的, 明确地, 明确具体的, 明人不做暗事, 明日,

相似单词


模具, 模块, 模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿,

¿Eres partidario de un nuevo modelo de financiación autonómica?

你赞成区域融资模式吗?

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约作为模式中一个重要组成部分。

La UNOPS ha instalado un módulo de capacitación del sistema Atlas en su Intranet.

项目厅在内联网上采用了阿特拉斯训练模式

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

项目制订了可和复制经营模式

Actualmente se están elaborando modelos alternativos de regionalización, con la ayuda de consultores externos.

目前正在外聘顾问支助下,拟订各种备选区域化模式

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代模式不具备这种协同作用。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.

南非代表团欢迎这种做法,因为秘书始终都灵活地采用这种模式

Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.

而目前普遍教育模式西班牙语教学。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪模式正在改变。

No obstante, esta pauta no se aplica a la mayoría de las inversiones en servicios.

但是,这种模式不适用于多数服务投资。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

脆弱性是一个基本要素,从“参与性推理”模式中获得。

El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.

非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭模式

El modelo 1sigue la pauta del sistema empleado en el Protocolo de Montreal.

模式1所参照是蒙特利尔公约使用制度。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

为了付挑战,采购重建了它营运模式

Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.

巴西当局对探讨这方面合作模式极为兴趣。

Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.

作为一种防扩散模式,它潜在价值相对更大。

Este modelo puede entenderse como un “banco de combustible privado” (véase también la sección 5.3).

可将这种模式理解为是一种“私营燃料银行”(亦见第5.3节)。

Consideramos que el modelo A socavaría en gran medida estos objetivos esenciales.

我们认为 A 模式将严重地破坏这些关键目标。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模式 的西班牙语例句

用户正在搜索


明显差异, 明显的, 明显地, 明信片, 明星, 明星身份, 明眼人, 明喻, 明月, 明哲保身,

相似单词


模具, 模块, 模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿,

¿Eres partidario de un nuevo modelo de financiación autonómica?

区域融模式吗?

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中一个重要部分。

La UNOPS ha instalado un módulo de capacitación del sistema Atlas en su Intranet.

项目厅在内联网上采用了阿特拉斯训练模式

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项目制订了可以升级和复制经营模式

Actualmente se están elaborando modelos alternativos de regionalización, con la ayuda de consultores externos.

目前正在外聘顾问支助下,拟订各种备选区域化模式

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代模式不具备这种协同作用。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.

南非代表团欢迎这种做法,因为秘书处应该始终都灵活地采用这种模式

Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.

而目前普遍教育模式是以西班牙语教学。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪模式正在改变。

No obstante, esta pauta no se aplica a la mayoría de las inversiones en servicios.

但是,这种模式不适用于多数服务

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

弱性是一个基本要素,从“参与性推理”模式中获得。

El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.

非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭模式

El modelo 1sigue la pauta del sistema empleado en el Protocolo de Montreal.

模式1所参照是蒙特利尔公约使用制度。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

为了应付挑战,采购处重建了它营运模式

Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.

巴西当局对探讨这方面合作模式极为兴趣。

Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.

作为一种防扩散模式,它潜在价值相对更大。

Este modelo puede entenderse como un “banco de combustible privado” (véase también la sección 5.3).

可将这种模式理解为是一种“私营燃料银行”(亦见第5.3节)。

Consideramos que el modelo A socavaría en gran medida estos objetivos esenciales.

我们认为 A 模式将严重地破坏这些关键目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模式 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸣的, 鸣笛, 鸣礼炮, 鸣锣, 鸣禽, 鸣禽的, 鸣啼的, 鸣冤叫屈, 冥府, 冥世学,

相似单词


模具, 模块, 模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿,

¿Eres partidario de un nuevo modelo de financiación autonómica?

你赞成区域融资模式吗?

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中一个重要组成部分。

La UNOPS ha instalado un módulo de capacitación del sistema Atlas en su Intranet.

厅在内联网上采用了阿特拉斯训练模式

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项了可以升级和复经营模式

Actualmente se están elaborando modelos alternativos de regionalización, con la ayuda de consultores externos.

前正在外聘顾问支助下,拟各种备选区域化模式

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代模式不具备这种协同作用。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.

南非代表团欢迎这种做法,因为秘书处应该始终地采用这种模式

Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.

前普遍教育模式是以西班牙语教学。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪模式正在改变。

No obstante, esta pauta no se aplica a la mayoría de las inversiones en servicios.

但是,这种模式不适用于多数服务投资。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

脆弱性是一个基本要素,从“参与性推理”模式中获得。

El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.

非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭模式

El modelo 1sigue la pauta del sistema empleado en el Protocolo de Montreal.

模式1所参照是蒙特利尔公约使用度。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

为了应付挑战,采购处重建了它营运模式

Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.

巴西当局对探讨这方面合作模式极为兴趣。

Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.

作为一种防扩散模式,它潜在价值相对更大。

Este modelo puede entenderse como un “banco de combustible privado” (véase también la sección 5.3).

可将这种模式理解为是一种“私营燃料银行”(亦见第5.3节)。

Consideramos que el modelo A socavaría en gran medida estos objetivos esenciales.

我们认为 A 模式将严重地破坏这些关键标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模式 的西班牙语例句

用户正在搜索


摩托, 摩托车, 摩托车驾驶者, 摩托车运动, 摩托化, 摩托艇, 摩西的, , 磨不开, 磨擦,

相似单词


模具, 模块, 模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿,

¿Eres partidario de un nuevo modelo de financiación autonómica?

你赞成区域融资模式吗?

Es fundamental que el Tratado siga siendo uno de los pilares de ese modelo.

不扩散条约应作为模式中一个重要组成部分。

La UNOPS ha instalado un módulo de capacitación del sistema Atlas en su Intranet.

项目厅在内联网上采用了阿特拉斯训练模式

El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

该项目制订了可以升级和复制经营模式

Actualmente se están elaborando modelos alternativos de regionalización, con la ayuda de consultores externos.

目前正在外聘顾问支助下,拟订各种备选区域化模式

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代模式不具备这种协同作用。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

据报出现其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.

南非代表团欢迎这种做法,因为秘书处应该始终都灵活地采用这种模式

Persiste en la práctica un modelo de educación en castellano.

而目前普遍教育模式是以西班牙语教学。

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯罪模式正在改变。

No obstante, esta pauta no se aplica a la mayoría de las inversiones en servicios.

但是,这种模式不适用于多数服务投资。

La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".

脆弱是一个基本要素,从“推理”模式中获得。

El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.

非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭模式

El modelo 1sigue la pauta del sistema empleado en el Protocolo de Montreal.

模式1所是蒙特利尔公约使用制度。

La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.

为了应付挑战,采购处重建了它营运模式

Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.

巴西当局对探讨这方面合作模式极为兴趣。

Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.

作为一种防扩散模式,它潜在价值相对更大。

Este modelo puede entenderse como un “banco de combustible privado” (véase también la sección 5.3).

可将这种模式理解为是一种“私营燃料银行”(亦见第5.3节)。

Consideramos que el modelo A socavaría en gran medida estos objetivos esenciales.

我们认为 A 模式将严重地破坏这些关键目标。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模式 的西班牙语例句

用户正在搜索


茉莉花, , 陌路, 陌生, 陌生人, 陌生推销电话, , 莫不, 莫测高深, 莫大,

相似单词


模具, 模块, 模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿,