西语助手
  • 关闭

枢密院

添加到生词本

shū mì yuàn

consejo privado de un emperador

www.eudic.net 版 权 所 有

El Consejo Privado del Reino Unido es el más alto tribunal de apelación.

联合王国枢密院是终审上诉法院。

Los fallos pueden apelarse ante el Tribunal de Apelaciones de Pitcairn, integrado por tres jueces, y ante el Consejo Privado.

进一步的上诉权取决于皮上诉法院和枢密院;上诉法院由三名法官组成。

En la actualidad los procesos están suspendidos hasta que se escuchen los alegatos de derecho sobre cuestiones preliminares y se diriman los recursos de apelación ante el Consejo Privado.

目前暂时休庭,等待对一些先决问进行法律辩论和向枢密院上诉。

La estructura judicial se compone de un Tribunal de Apelación, un Tribunal Supremo y un Tribunal de Primera Instancia, y la última instancia de apelación es el Consejo Privado del Reino Unido.

法律制度包括一上诉法院、一最高法院和一法庭,还有一向联合王国枢密院提出的最后上诉程序。

Mientras las Potencias administradoras ejerzan unilateralmente la facultad de promulgar leyes y otras normas que afecten a los territorios no autónomos sin el consentimiento de éstos, recurriendo a leyes, decretos y otros métodos, un territorio no deberá considerarse autónomo.

只要管理国行使单方面权力未经非自领土同意,依照诸如立法、枢密院令和其他方法,制定影响非自领土的法律和其他条例,领土就不应视为自

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枢密院 的西班牙语例句

用户正在搜索


皮囊, 皮球, 皮实, 皮条, 皮乌拉, 皮下的, 皮下脂肪团, 皮下组织的, 皮箱, 皮笑肉不笑,

相似单词


抒写, , 枢槽, 枢机, 枢机主教, 枢密院, 枢纽, 枢纽作用, 枢要, 枢轴,
shū mì yuàn

consejo privado de un emperador

www.eudic.net 版 权 所 有

El Consejo Privado del Reino Unido es el más alto tribunal de apelación.

联合王枢密院是终审上诉法院。

Los fallos pueden apelarse ante el Tribunal de Apelaciones de Pitcairn, integrado por tres jueces, y ante el Consejo Privado.

进一步的上诉权取决于皮特凯恩上诉法院和枢密院;上诉法院由三名法官组成。

En la actualidad los procesos están suspendidos hasta que se escuchen los alegatos de derecho sobre cuestiones preliminares y se diriman los recursos de apelación ante el Consejo Privado.

目前暂时休庭,等待对一些先决问法律辩论和向枢密院上诉。

La estructura judicial se compone de un Tribunal de Apelación, un Tribunal Supremo y un Tribunal de Primera Instancia, y la última instancia de apelación es el Consejo Privado del Reino Unido.

法律制度包括一个上诉法院、一个最高法院和一个治安法庭,还有一个向联合王枢密院提出的最后上诉程序。

Mientras las Potencias administradoras ejerzan unilateralmente la facultad de promulgar leyes y otras normas que afecten a los territorios no autónomos sin el consentimiento de éstos, recurriendo a leyes, decretos y otros métodos, un territorio no deberá considerarse autónomo.

只要管使单方面权力未经非自治领土同意,依照诸如立法、枢密院令和其他方法,制定影响非自治领土的法律和其他条,领土就不应视为自治。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枢密院 的西班牙语例句

用户正在搜索


毗连空间, 毗邻, 毗邻的, , 疲惫, 疲惫不堪, 疲惫不堪的, 疲惫的, 疲乏, 疲乏的,

相似单词


抒写, , 枢槽, 枢机, 枢机主教, 枢密院, 枢纽, 枢纽作用, 枢要, 枢轴,
shū mì yuàn

consejo privado de un emperador

www.eudic.net 版 权 所 有

El Consejo Privado del Reino Unido es el más alto tribunal de apelación.

联合王国枢密院是终审上诉法院。

Los fallos pueden apelarse ante el Tribunal de Apelaciones de Pitcairn, integrado por tres jueces, y ante el Consejo Privado.

进一步的上诉权取决于皮特凯恩上诉法院和枢密院;上诉法院由三名法官组成。

En la actualidad los procesos están suspendidos hasta que se escuchen los alegatos de derecho sobre cuestiones preliminares y se diriman los recursos de apelación ante el Consejo Privado.

目前暂时休庭,等待对一些先决问进行法律辩论和向枢密院上诉。

La estructura judicial se compone de un Tribunal de Apelación, un Tribunal Supremo y un Tribunal de Primera Instancia, y la última instancia de apelación es el Consejo Privado del Reino Unido.

法律制度包括一个上诉法院、一个最高法院和一个治安法庭,还有一个向联合王国枢密院提出的最后上诉程序。

Mientras las Potencias administradoras ejerzan unilateralmente la facultad de promulgar leyes y otras normas que afecten a los territorios no autónomos sin el consentimiento de éstos, recurriendo a leyes, decretos y otros métodos, un territorio no deberá considerarse autónomo.

只要管理国行使单方面权力未治领土同意,依照诸如立法、枢密院令和其他方法,制定影响治领土的法律和其他条例,领土就不应视为治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枢密院 的西班牙语例句

用户正在搜索


啤酒酿造者, 琵琶, , 脾气, 脾气不好, 脾气不好的, 脾气坏的, 脾气坏的人, 脾胃, 脾脏,

相似单词


抒写, , 枢槽, 枢机, 枢机主教, 枢密院, 枢纽, 枢纽作用, 枢要, 枢轴,
shū mì yuàn

consejo privado de un emperador

www.eudic.net 版 权 所 有

El Consejo Privado del Reino Unido es el más alto tribunal de apelación.

联合王国枢密院是终审诉法院。

Los fallos pueden apelarse ante el Tribunal de Apelaciones de Pitcairn, integrado por tres jueces, y ante el Consejo Privado.

步的诉权取决于皮特诉法院和枢密院诉法院由三名法官组成。

En la actualidad los procesos están suspendidos hasta que se escuchen los alegatos de derecho sobre cuestiones preliminares y se diriman los recursos de apelación ante el Consejo Privado.

目前暂时休庭,等待对些先决问进行法律辩论和向枢密院诉。

La estructura judicial se compone de un Tribunal de Apelación, un Tribunal Supremo y un Tribunal de Primera Instancia, y la última instancia de apelación es el Consejo Privado del Reino Unido.

法律制度包括诉法院、最高法院和安法庭,还有向联合王国枢密院提出的最后诉程序。

Mientras las Potencias administradoras ejerzan unilateralmente la facultad de promulgar leyes y otras normas que afecten a los territorios no autónomos sin el consentimiento de éstos, recurriendo a leyes, decretos y otros métodos, un territorio no deberá considerarse autónomo.

只要管理国行使单方面权力未经非自领土同意,依照诸如立法、枢密院令和其他方法,制定影响非自领土的法律和其他条例,领土就不应视为自

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枢密院 的西班牙语例句

用户正在搜索


癖性, , 屁股, 屁话, , 辟谣, 媲美, , 僻静, 僻静处,

相似单词


抒写, , 枢槽, 枢机, 枢机主教, 枢密院, 枢纽, 枢纽作用, 枢要, 枢轴,
shū mì yuàn

consejo privado de un emperador

www.eudic.net 版 权 所 有

El Consejo Privado del Reino Unido es el más alto tribunal de apelación.

联合王国枢密院是终审上诉法院。

Los fallos pueden apelarse ante el Tribunal de Apelaciones de Pitcairn, integrado por tres jueces, y ante el Consejo Privado.

进一步的上诉权取决于皮特凯恩上诉法院和枢密院;上诉法院由三名法官组成。

En la actualidad los procesos están suspendidos hasta que se escuchen los alegatos de derecho sobre cuestiones preliminares y se diriman los recursos de apelación ante el Consejo Privado.

目前暂时休庭,等待对一些先决问进行法律辩论和向枢密院上诉。

La estructura judicial se compone de un Tribunal de Apelación, un Tribunal Supremo y un Tribunal de Primera Instancia, y la última instancia de apelación es el Consejo Privado del Reino Unido.

法律制度包括一个上诉法院、一个最高法院和一个治安法庭,还有一个向联合王国枢密院提出的最后上诉程序。

Mientras las Potencias administradoras ejerzan unilateralmente la facultad de promulgar leyes y otras normas que afecten a los territorios no autónomos sin el consentimiento de éstos, recurriendo a leyes, decretos y otros métodos, un territorio no deberá considerarse autónomo.

只要管理国行使单方面权非自治领土同意,依照诸如立法、枢密院令和其他方法,制定影响非自治领土的法律和其他条例,领土就不应视为自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枢密院 的西班牙语例句

用户正在搜索


偏方, 偏废, 偏航, 偏护, 偏激, 偏见, 偏离, 偏离航向, 偏旁, 偏僻,

相似单词


抒写, , 枢槽, 枢机, 枢机主教, 枢密院, 枢纽, 枢纽作用, 枢要, 枢轴,

用户正在搜索


偏头痛, 偏向, 偏向…的, 偏心, 偏心的, 偏心轮, 偏心率, 偏远, 偏远的, 偏远地区,

相似单词


抒写, , 枢槽, 枢机, 枢机主教, 枢密院, 枢纽, 枢纽作用, 枢要, 枢轴,
shū mì yuàn

consejo privado de un emperador

www.eudic.net 版 权 所 有

El Consejo Privado del Reino Unido es el más alto tribunal de apelación.

联合王国枢密院是终审上诉法院。

Los fallos pueden apelarse ante el Tribunal de Apelaciones de Pitcairn, integrado por tres jueces, y ante el Consejo Privado.

进一步的上诉权取决于皮特凯恩上诉法院和枢密院;上诉法院由三名法官组成。

En la actualidad los procesos están suspendidos hasta que se escuchen los alegatos de derecho sobre cuestiones preliminares y se diriman los recursos de apelación ante el Consejo Privado.

目前暂时休庭,等待对一些先决问进行法律辩论和向枢密院上诉。

La estructura judicial se compone de un Tribunal de Apelación, un Tribunal Supremo y un Tribunal de Primera Instancia, y la última instancia de apelación es el Consejo Privado del Reino Unido.

法律制度包括一个上诉法院、一个最高法院和一个治安法庭,还有一个向联合王国枢密院提出的最后上诉程序。

Mientras las Potencias administradoras ejerzan unilateralmente la facultad de promulgar leyes y otras normas que afecten a los territorios no autónomos sin el consentimiento de éstos, recurriendo a leyes, decretos y otros métodos, un territorio no deberá considerarse autónomo.

只要管理国行使单方面权力未治领土同意,依照诸如立法、枢密院令和其他方法,制定影响治领土的法律和其他条例,领土就不应视为治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枢密院 的西班牙语例句

用户正在搜索


翩翩, 翩翩起舞, 翩翩少年, , 片段, 片段镜头, 片断, 片剂, 片刻, 片面,

相似单词


抒写, , 枢槽, 枢机, 枢机主教, 枢密院, 枢纽, 枢纽作用, 枢要, 枢轴,
shū mì yuàn

consejo privado de un emperador

www.eudic.net 版 权 所 有

El Consejo Privado del Reino Unido es el más alto tribunal de apelación.

联合王国是终审上诉法院。

Los fallos pueden apelarse ante el Tribunal de Apelaciones de Pitcairn, integrado por tres jueces, y ante el Consejo Privado.

进一步的上诉权取决于皮特凯恩上诉法院;上诉法院由三名法官组成。

En la actualidad los procesos están suspendidos hasta que se escuchen los alegatos de derecho sobre cuestiones preliminares y se diriman los recursos de apelación ante el Consejo Privado.

目前暂时休庭,等待对一些先决问进行法律辩论上诉。

La estructura judicial se compone de un Tribunal de Apelación, un Tribunal Supremo y un Tribunal de Primera Instancia, y la última instancia de apelación es el Consejo Privado del Reino Unido.

法律制度包括一上诉法院、一法院治安法庭,还有一向联合王国提出的后上诉程序。

Mientras las Potencias administradoras ejerzan unilateralmente la facultad de promulgar leyes y otras normas que afecten a los territorios no autónomos sin el consentimiento de éstos, recurriendo a leyes, decretos y otros métodos, un territorio no deberá considerarse autónomo.

只要管理国行使单方面权力未经非自治领土同意,依照诸如立法、其他方法,制定影响非自治领土的法律其他条例,领土就不应视为自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枢密院 的西班牙语例句

用户正在搜索


骗人的, 骗人的手段, 骗术, 骗子, 骗子手, 骗走, 剽悍, 剽窃, 漂白, 漂白粉,

相似单词


抒写, , 枢槽, 枢机, 枢机主教, 枢密院, 枢纽, 枢纽作用, 枢要, 枢轴,
shū mì yuàn

consejo privado de un emperador

www.eudic.net 版 权 所 有

El Consejo Privado del Reino Unido es el más alto tribunal de apelación.

联合王国枢密院是终审上诉法院。

Los fallos pueden apelarse ante el Tribunal de Apelaciones de Pitcairn, integrado por tres jueces, y ante el Consejo Privado.

步的上诉权取决于皮特凯恩上诉法院枢密院;上诉法院由三名法官组成。

En la actualidad los procesos están suspendidos hasta que se escuchen los alegatos de derecho sobre cuestiones preliminares y se diriman los recursos de apelación ante el Consejo Privado.

目前暂时休庭,等些先决问进行法律枢密院上诉。

La estructura judicial se compone de un Tribunal de Apelación, un Tribunal Supremo y un Tribunal de Primera Instancia, y la última instancia de apelación es el Consejo Privado del Reino Unido.

法律制度包括个上诉法院、个最高法院个治安法庭,还有个向联合王国枢密院提出的最后上诉程序。

Mientras las Potencias administradoras ejerzan unilateralmente la facultad de promulgar leyes y otras normas que afecten a los territorios no autónomos sin el consentimiento de éstos, recurriendo a leyes, decretos y otros métodos, un territorio no deberá considerarse autónomo.

只要管理国行使单方面权力未经非自治领土同意,依照诸如立法、枢密院其他方法,制定影响非自治领土的法律其他条例,领土就不应视为自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枢密院 的西班牙语例句

用户正在搜索


漂浮着地, 漂净, 漂亮, 漂亮的, 漂亮地, 漂亮话, 漂亮女人, 漂流, 漂流物, 漂洗,

相似单词


抒写, , 枢槽, 枢机, 枢机主教, 枢密院, 枢纽, 枢纽作用, 枢要, 枢轴,
shū mì yuàn

consejo privado de un emperador

www.eudic.net 版 权 所 有

El Consejo Privado del Reino Unido es el más alto tribunal de apelación.

联合王国枢密院是终审上诉法院。

Los fallos pueden apelarse ante el Tribunal de Apelaciones de Pitcairn, integrado por tres jueces, y ante el Consejo Privado.

进一步的上诉权取于皮特凯恩上诉法院和枢密院;上诉法院由三名法官组成。

En la actualidad los procesos están suspendidos hasta que se escuchen los alegatos de derecho sobre cuestiones preliminares y se diriman los recursos de apelación ante el Consejo Privado.

目前暂时休庭,等待对一辩论和向枢密院上诉。

La estructura judicial se compone de un Tribunal de Apelación, un Tribunal Supremo y un Tribunal de Primera Instancia, y la última instancia de apelación es el Consejo Privado del Reino Unido.

制度包括一个上诉法院、一个最高法院和一个治安法庭,还有一个向联合王国枢密院提出的最后上诉程序。

Mientras las Potencias administradoras ejerzan unilateralmente la facultad de promulgar leyes y otras normas que afecten a los territorios no autónomos sin el consentimiento de éstos, recurriendo a leyes, decretos y otros métodos, un territorio no deberá considerarse autónomo.

只要管理国使单方面权力未经非自治领土同意,依照诸如立法、枢密院令和其他方法,制定影响非自治领土的法和其他条例,领土就不应视为自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枢密院 的西班牙语例句

用户正在搜索


飘飘然, 飘扬, 飘摇, 飘逸, 嫖赌, , 瓢虫, 瓢泼大雨, , 瞟了他一眼,

相似单词


抒写, , 枢槽, 枢机, 枢机主教, 枢密院, 枢纽, 枢纽作用, 枢要, 枢轴,