El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.
化管大会届会议的最后工作报告则将在
届会议闭幕之后予以
。
presente; de este año
El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.
化管大会届会议的最后工作报告则将在
届会议闭幕之后予以
。
La Conferencia en curso debe servir para reforzar la autoridad del Tratado.
届大会必须加强条约的权威。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
届审议大会提供了一个关键机会。
Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.
大会届会议不是更多许诺的时候。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad que no se debe pasar por alto.
届大会提供了一个宝贵的机会。
Este es el desafío que enfrenta el Gobierno actual de Haití.
这就是海地届政府面临的
战。
Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.
举行届大会所处的环境要求得到集体注意。
China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.
中国代表团希望大会届会议能通过草案。
Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.
我希望大会届会议继续取得成功。
Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.
这种做法应该编入届大会《最后文件》。
Se ha preparado el informe de ese seminario para el presente período de sesiones.
届会议编制了该次研讨会的报告。
Esperamos su adopción en el presente período de sesiones de la Asamblea General.
我们期待着它在届大会上获得通过。
Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.
大会届会议将作
改革会议而
人们所缅怀。
A la Comisión Principal II le corresponde desempeñar un papel fundamental al respecto.
届委员会在这方面起了重要作用。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.
届会议是联合国历史上的一个重要里程碑。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,届会议期间还将进一步举行磋商。
Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.
所有这些对届会议的工作都是良好的预兆。
El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.
届会议是在非常复杂的国际环境下召开的。
¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?
在届大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?
En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.
在届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
presente; de este año
El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.
化管大议的最后工作报告则将在
议闭幕之后予以分发。
La Conferencia en curso debe servir para reforzar la autoridad del Tratado.
大
必须加强条约的权威。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
审议大
提供了一
机
。
Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.
大议不是更多许诺的时候。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad que no se debe pasar por alto.
大
提供了一
宝贵的机
。
Este es el desafío que enfrenta el Gobierno actual de Haití.
这就是海地政府面临的
战。
Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.
举行大
所处的环境要求得到集体注意。
China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.
中国代表团希望大议能通过草案。
Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.
我希望大议继续取得成功。
Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.
这种做法应该编入大
《最后文件》。
Se ha preparado el informe de ese seminario para el presente período de sesiones.
为议编制了该次研讨
的报告。
Esperamos su adopción en el presente período de sesiones de la Asamblea General.
我们期待着它在大
上获得通过。
Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.
大议将作为改革
议而为人们所缅怀。
A la Comisión Principal II le corresponde desempeñar un papel fundamental al respecto.
委员
在这方面起了重要作用。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.
议是联合国历史上的一
重要里程碑。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,议期间还将进一步举行磋商。
Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.
所有这些对议的工作都是良好的预兆。
El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.
议是在非常复杂的国际环境下召开的。
¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?
在大
结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?
En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.
在政府中,社
事务和就业大臣担任了这
角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presente; de este año
El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.
化管会
会议的最
工作报告则将在
会议闭幕之
予以分发。
La Conferencia en curso debe servir para reforzar la autoridad del Tratado.
会必须加强条约的权威。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
审议
会提供了一个关键机会。
Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.
会
会议不是更多许诺的时候。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad que no se debe pasar por alto.
会提供了一个宝贵的机会。
Este es el desafío que enfrenta el Gobierno actual de Haití.
这就是海地政府面临的
战。
Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.
举行会所处的环境要求得到集体注意。
China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.
中国代表团希望会
会议能通过草案。
Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.
我希望会
会议继续取得成功。
Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.
这种做法应该编入会《最
件》。
Se ha preparado el informe de ese seminario para el presente período de sesiones.
为会议编制了该次研讨会的报告。
Esperamos su adopción en el presente período de sesiones de la Asamblea General.
我们期待着它在会上获得通过。
Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.
会
会议将作为改革会议而为人们所缅怀。
A la Comisión Principal II le corresponde desempeñar un papel fundamental al respecto.
委员会在这方面起了重要作用。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.
会议是联合国历史上的一个重要里程碑。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,会议期间还将进一步举行磋商。
Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.
所有这些对会议的工作都是良好的预兆。
El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.
会议是在非常复杂的国际环境下召开的。
¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?
在会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?
En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.
在政府中,社会事务和就业
臣担任了这个角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presente; de este año
El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.
化管大议
最后工作报告则将在
议闭幕之后予以分发。
La Conferencia en curso debe servir para reforzar la autoridad del Tratado.
大
必须加强条约
权威。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
审议大
提供了一个关键机
。
Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.
大议不是更多
时候。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad que no se debe pasar por alto.
大
提供了一个宝贵
机
。
Este es el desafío que enfrenta el Gobierno actual de Haití.
这就是海地政府面临
战。
Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.
举行大
所处
环境要求得到集体注意。
China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.
中国代表团希望大议能通过草案。
Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.
我希望大议继续取得成功。
Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.
这种做法应该编入大
《最后文件》。
Se ha preparado el informe de ese seminario para el presente período de sesiones.
为议编制了该次研讨
报告。
Esperamos su adopción en el presente período de sesiones de la Asamblea General.
我们期待着它在大
上获得通过。
Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.
大议将作为改革
议而为人们所缅怀。
A la Comisión Principal II le corresponde desempeñar un papel fundamental al respecto.
委员
在这方面起了重要作用。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.
议是联合国历史上
一个重要里程碑。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,议期间还将进一步举行磋商。
Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.
所有这些对议
工作都是良好
预兆。
El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.
议是在非常复杂
国际环境下召开
。
¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?
在大
结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?
En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.
在政府中,社
事务和就业大臣担任了这个角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presente; de este año
El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.
化管本届
的最后工作报告则将在本届
闭幕之后予以分发。
La Conferencia en curso debe servir para reforzar la autoridad del Tratado.
本届必须加强条约的权威。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
本届审提供了一个关键机
。
Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.
本届
不是更多许诺的时候。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad que no se debe pasar por alto.
本届提供了一个宝贵的机
。
Este es el desafío que enfrenta el Gobierno actual de Haití.
这就是海地本届政府面临的战。
Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.
举行本届所处的环境要求
到集体注意。
China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.
中国代表团希望本届
能通过草案。
Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.
我希望本届
继续取
。
Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.
这种做法应该编入本届《最后文件》。
Se ha preparado el informe de ese seminario para el presente período de sesiones.
为本届编制了该次研讨
的报告。
Esperamos su adopción en el presente período de sesiones de la Asamblea General.
我们期待着它在本届上获
通过。
Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.
本届
将作为改革
而为人们所缅怀。
A la Comisión Principal II le corresponde desempeñar un papel fundamental al respecto.
本届委员在这方面起了重要作用。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.
本届是联合国历史上的一个重要里程碑。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,本届期间还将进一步举行磋商。
Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.
所有这些对本届的工作都是良好的预兆。
El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.
本届是在非常复杂的国际环境下召开的。
¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?
在本届结束时,我们将觉
我们改善了世界吗?
En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.
在本届政府中,社事务和就业
臣担任了这个角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presente; de este año
El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.
化管大会本届会后工作报告则将
本届会
闭幕之后予以分发。
La Conferencia en curso debe servir para reforzar la autoridad del Tratado.
本届大会必须加强条约权威。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
本届审大会提供了一个关键机会。
Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.
大会本届会不是更多许诺
时候。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad que no se debe pasar por alto.
本届大会提供了一个宝贵机会。
Este es el desafío que enfrenta el Gobierno actual de Haití.
这就是海地本届政府面临战。
Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.
举行本届大会所处环境要求得到集体注意。
China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.
中国代表团希望大会本届会能通过草案。
Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.
我希望大会本届会继续取得成功。
Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.
这种做法应该编入本届大会《后文件》。
Se ha preparado el informe de ese seminario para el presente período de sesiones.
为本届会编制了该次研讨会
报告。
Esperamos su adopción en el presente período de sesiones de la Asamblea General.
我们期待本届大会上获得通过。
Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.
大会本届会将作为改革会
而为人们所缅怀。
A la Comisión Principal II le corresponde desempeñar un papel fundamental al respecto.
本届委员会这方面起了重要作用。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.
本届会是联合国历史上
一个重要里程碑。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,本届会期间还将进一步举行磋商。
Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.
所有这些对本届会工作都是良好
预兆。
El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.
本届会是
非常复杂
国际环境下召开
。
¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?
本届大会结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?
En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.
本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presente; de este año
El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.
化管大议的最后工作报告则将在
议闭幕之后予以分发。
La Conferencia en curso debe servir para reforzar la autoridad del Tratado.
大
必须加强条约的权威。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
审议大
提供了一个关键机
。
Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.
大议不是更多许诺的时候。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad que no se debe pasar por alto.
大
提供了一个宝贵的机
。
Este es el desafío que enfrenta el Gobierno actual de Haití.
这就是海地政府面临的
战。
Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.
举行大
所处的环境要求得到集体注意。
China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.
中国代表团希望大议能通过草案。
Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.
我希望大议继续取得成功。
Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.
这种做法应该编入大
《最后文件》。
Se ha preparado el informe de ese seminario para el presente período de sesiones.
为议编制了该次研讨
的报告。
Esperamos su adopción en el presente período de sesiones de la Asamblea General.
我们期待着它在大
上获得通过。
Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.
大议将作为改革
议而为人们所缅怀。
A la Comisión Principal II le corresponde desempeñar un papel fundamental al respecto.
委员
在这方面起了重要作用。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.
议是联合国历史上的一个重要里程碑。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,议期间还将进一步举行磋商。
Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.
所有这些对议的工作都是良好的预兆。
El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.
议是在非常复杂的国际环境下召开的。
¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?
在大
结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?
En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.
在政府中,社
事务和就业大臣担任了这个角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presente; de este año
El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.
化管届
议的最后工作报告则将在
届
议闭幕之后予以分发。
La Conferencia en curso debe servir para reforzar la autoridad del Tratado.
届
必须加强条约的权威。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
届审议
提供了一个关键机
。
Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.
届
议不是更多许诺的时候。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad que no se debe pasar por alto.
届
提供了一个宝贵的机
。
Este es el desafío que enfrenta el Gobierno actual de Haití.
这就是海地届政府面临的
战。
Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.
举行届
所处的环境要求得到集体注意。
China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.
中国代表团希望届
议能通过草案。
Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.
我希望届
议继续取得成功。
Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.
这种做法应该编入届
《最后文件》。
Se ha preparado el informe de ese seminario para el presente período de sesiones.
为届
议编制了该次研讨
的报告。
Esperamos su adopción en el presente período de sesiones de la Asamblea General.
我们期待着它在届
获得通过。
Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.
届
议将作为改革
议而为人们所缅怀。
A la Comisión Principal II le corresponde desempeñar un papel fundamental al respecto.
届委员
在这方面起了重要作用。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.
届
议是联合国历史
的一个重要里程碑。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必要时,届
议期间还将进一步举行磋商。
Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.
所有这些对届
议的工作都是良好的预兆。
El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.
届
议是在非常复杂的国际环境下召开的。
¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?
在届
结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?
En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.
在届政府中,社
事务和就业
臣担任了这个角色。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presente; de este año
El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.
化管大本届
议的最后工作报告则将在本届
议闭幕之后予以分发。
La Conferencia en curso debe servir para reforzar la autoridad del Tratado.
本届大必须加强条约的权威。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.
本届审议大提供了一个关键机
。
Este período de sesiones de la Asamblea General no es momento para hacer más promesas.
大本届
议不是更多许诺的时候。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad que no se debe pasar por alto.
本届大提供了一个宝贵的机
。
Este es el desafío que enfrenta el Gobierno actual de Haití.
是海地本届政府面临的
战。
Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.
举行本届大所处的
求得到集体注意。
China espera que se apruebe en el actual período de sesiones de la Asamblea General.
中国代表团希望大本届
议能通过草案。
Deseo mucho éxito a la Asamblea General en este período de sesiones.
我希望大本届
议继续取得成功。
Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.
种做法应该编入本届大
《最后文件》。
Se ha preparado el informe de ese seminario para el presente período de sesiones.
为本届议编制了该次研讨
的报告。
Esperamos su adopción en el presente período de sesiones de la Asamblea General.
我们期待着它在本届大上获得通过。
Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.
大本届
议将作为改革
议而为人们所缅怀。
A la Comisión Principal II le corresponde desempeñar un papel fundamental al respecto.
本届委员在
方面起了重
作用。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.
本届议是联合国历史上的一个重
里程碑。
De ser necesario se celebrarán nuevas consultas durante el período de sesiones.
必时,本届
议期间还将进一步举行磋商。
Todo esto es un buen augurio para este período de sesiones.
所有些对本届
议的工作都是良好的预兆。
El presente período de sesiones se celebra en un entorno internacional muy complejo.
本届议是在非常复杂的国际
下召开的。
¿Sentiremos al final de esta Asamblea General que hemos mejorado al mundo?
在本届大结束时,我们将觉得我们改善了世界吗?
En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.
在本届政府中,社事务和
业大臣担任了
个角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。