西语助手
  • 关闭

最高职位

添加到生词本

presidencia

Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.

尽管妇女在最高上,仍然处于相对低代表率状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大进步。

Aunque más de una tercera parte de los gerentes y funcionarios superiores son mujeres, éstas ocupan menos de una quinta parte de los puestos de liderazgo superiores.

虽然有三分之一上高级官员和管理者为妇女,但是,担任最高妇女不到五分之一。

Para poder llegar a puestos superiores, las mujeres deben superar los prejuicios de la sociedad y estar dispuestas a asumir responsabilidades. También es importante que cuenten con el apoyo de su familia.

要想升至最高,妇女必须克服社会上流行偏见,并且愿意担责任,此外家庭支持也很重要。

Aún cuando es posible ahora percibir los cambios, si se examina quiénes ocupan los cargos directivos más altos resulta evidente que la participación en la vida política y pública sigue siendo una esfera en la que el predominio del hombre es innegable.

虽然现在可以感觉到已经发生变化,但如果我们看一下最高当权者,就会很清楚地发现,参与政治和公共生活仍然主要是男性。

De conformidad con el Artículo 2 del Estatuto, los magistrados serán elegidos, sin tener en cuenta su nacionalidad, de entre personas que gocen de alta consideración moral y que reúnan las condiciones requeridas para el ejercicio de las más altas funciones judiciales en sus respectivos países, o que sean jurisconsultos de reconocida competencia en materia de derecho internacional.

根据《规约》第二条,法官应不论国籍,就品格高尚并在各国具有最高司法之任命资格或公认为国际法之法学家中选举之。

Las causas del ascenso limitado de la mujer a los puestos más altos de las instituciones de enseñanza superior son de tipo personal (como la baja autoestima), estructural (por ejemplo, nombramientos o prácticas de promoción discriminatorias y la ausencia de políticas y normativas para garantizar la participación de la mujer) y cultural (entre otras, la asignación de funciones basada en el género).

在高等教育机构中妇女之所以很难达到最高原因有:个人因素(例如缺乏自信)、结构因素(例如歧视性任命和晋升做法、没有政策或立法保障妇女参与)以及文化因素(例如性别角色)。

Embajador Jan Eliasson, de Suecia, por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. Estamos seguros de que, con su vasta experiencia en altos cargos diplomáticos, sus distintas misiones internacionales y su prolongada colaboración con las Naciones Unidas, el nuevo Presidente electo aportará el liderazgo y el compromiso necesarios en estos momentos tan delicados de la historia de la Organización.

我们确信,以其在最高外交广泛经历、其各类不同国际以及其与联合国长期联系,新当选主席将在联合国组织历史上此关键时刻提供所需要和决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高职位 的西班牙语例句

用户正在搜索


宰杀, 宰牲节, 宰相, 宰制, 宰猪, 宰猪季节, , 崽子, , 再安慰,

相似单词


最高速度, 最高统帅, 最高限额, 最高音, 最高音弦, 最高职位, 最好, 最好成绩, 最好的, 最好的办法,
presidencia

Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.

尽管最高级的职位上,仍然处于相对低代表率的状况,但是这一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。

Aunque más de una tercera parte de los gerentes y funcionarios superiores son mujeres, éstas ocupan menos de una quinta parte de los puestos de liderazgo superiores.

虽然有三分之一上的高级官员和管理者,但是,担任最高层领导职位不到五分之一。

Para poder llegar a puestos superiores, las mujeres deben superar los prejuicios de la sociedad y estar dispuestas a asumir responsabilidades. También es importante que cuenten con el apoyo de su familia.

要想升至最高的领导职位必须克服社会上流行的偏见,并且愿意担责任,此外家庭的支持也很重要。

Aún cuando es posible ahora percibir los cambios, si se examina quiénes ocupan los cargos directivos más altos resulta evidente que la participación en la vida política y pública sigue siendo una esfera en la que el predominio del hombre es innegable.

虽然现可以感觉到已经发生的变化,但如果我们看一下最高职位的当权者,就会很清楚地发现,参与政治和公共生活的仍然主要是男性。

De conformidad con el Artículo 2 del Estatuto, los magistrados serán elegidos, sin tener en cuenta su nacionalidad, de entre personas que gocen de alta consideración moral y que reúnan las condiciones requeridas para el ejercicio de las más altas funciones judiciales en sus respectivos países, o que sean jurisconsultos de reconocida competencia en materia de derecho internacional.

根据《规约》第二条,法官应不论籍,就品格高尚并具有最高司法职位之任命资格或公际法之法学家中选举之。

Las causas del ascenso limitado de la mujer a los puestos más altos de las instituciones de enseñanza superior son de tipo personal (como la baja autoestima), estructural (por ejemplo, nombramientos o prácticas de promoción discriminatorias y la ausencia de políticas y normativas para garantizar la participación de la mujer) y cultural (entre otras, la asignación de funciones basada en el género).

高等教育机构中之所以很难达到最高职位的原因有:个人因素(例如缺乏自信)、结构因素(例如歧视性的任命和晋升做法、没有政策或立法保障参与)以及文化因素(例如性别角色)。

Embajador Jan Eliasson, de Suecia, por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. Estamos seguros de que, con su vasta experiencia en altos cargos diplomáticos, sus distintas misiones internacionales y su prolongada colaboración con las Naciones Unidas, el nuevo Presidente electo aportará el liderazgo y el compromiso necesarios en estos momentos tan delicados de la historia de la Organización.

我们确信,以其最高的外交职位上的广泛经历、其各类不同的职位以及其与联合的长期联系,新当选的主席将联合组织历史上此关键时刻提供所需要的领导和决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高职位 的西班牙语例句

用户正在搜索


再次发现, 再次浮现, 再次进入, 再次考虑, 再次露面, 再度, 再发, 再犯, 再分, 再分配,

相似单词


最高速度, 最高统帅, 最高限额, 最高音, 最高音弦, 最高职位, 最好, 最好成绩, 最好的, 最好的办法,
presidencia

Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.

尽管妇女在职位上,仍然处于相对低代表率状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大进步。

Aunque más de una tercera parte de los gerentes y funcionarios superiores son mujeres, éstas ocupan menos de una quinta parte de los puestos de liderazgo superiores.

虽然有三分之一上级官员和管理者为妇女,但是,担任领导职位妇女不到五分之一。

Para poder llegar a puestos superiores, las mujeres deben superar los prejuicios de la sociedad y estar dispuestas a asumir responsabilidades. También es importante que cuenten con el apoyo de su familia.

要想升至领导职位,妇女必须克服社会上流行偏见,并且愿意担责任,此外家庭支持也很重要。

Aún cuando es posible ahora percibir los cambios, si se examina quiénes ocupan los cargos directivos más altos resulta evidente que la participación en la vida política y pública sigue siendo una esfera en la que el predominio del hombre es innegable.

虽然现在可以感觉到已经发生变化,但如果我们看一下职位权者,就会很清楚地发现,参与政治和公共生活仍然主要是男性。

De conformidad con el Artículo 2 del Estatuto, los magistrados serán elegidos, sin tener en cuenta su nacionalidad, de entre personas que gocen de alta consideración moral y que reúnan las condiciones requeridas para el ejercicio de las más altas funciones judiciales en sus respectivos países, o que sean jurisconsultos de reconocida competencia en materia de derecho internacional.

根据《规约》第二条,法官应不论国籍,就品格尚并在各国具有司法职位之任命资格或公认为国际法之法学家中选举之。

Las causas del ascenso limitado de la mujer a los puestos más altos de las instituciones de enseñanza superior son de tipo personal (como la baja autoestima), estructural (por ejemplo, nombramientos o prácticas de promoción discriminatorias y la ausencia de políticas y normativas para garantizar la participación de la mujer) y cultural (entre otras, la asignación de funciones basada en el género).

等教育机构中妇女之所以很难达到职位原因有:个人因素(例如缺乏自信)、结构因素(例如歧视性任命和晋升做法、没有政策或立法保障妇女参与)以及文化因素(例如性别角色)。

Embajador Jan Eliasson, de Suecia, por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. Estamos seguros de que, con su vasta experiencia en altos cargos diplomáticos, sus distintas misiones internacionales y su prolongada colaboración con las Naciones Unidas, el nuevo Presidente electo aportará el liderazgo y el compromiso necesarios en estos momentos tan delicados de la historia de la Organización.

我们确信,以其在外交职位广泛经历、其各类不同国际职位以及其与联合国长期联系,新主席将在联合国组织历史上此关键时刻提供所需要领导和决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高职位 的西班牙语例句

用户正在搜索


再建, 再教育, 再醮, 再接再厉, 再结晶, 再进口, 再开始, 再看, 再烤, 再来一次,

相似单词


最高速度, 最高统帅, 最高限额, 最高音, 最高音弦, 最高职位, 最好, 最好成绩, 最好的, 最好的办法,
presidencia

Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.

尽管妇女在级的职位上,仍然处于相对低代表率的状在这一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。

Aunque más de una tercera parte de los gerentes y funcionarios superiores son mujeres, éstas ocupan menos de una quinta parte de los puestos de liderazgo superiores.

虽然有三分之一上的级官员和管理者为妇女,,担任层领导职位的妇女不到五分之一。

Para poder llegar a puestos superiores, las mujeres deben superar los prejuicios de la sociedad y estar dispuestas a asumir responsabilidades. También es importante que cuenten con el apoyo de su familia.

要想升至的领导职位,妇女必须克服社会上流行的偏见,并且愿意担责任,此外家庭的支持也很重要。

Aún cuando es posible ahora percibir los cambios, si se examina quiénes ocupan los cargos directivos más altos resulta evidente que la participación en la vida política y pública sigue siendo una esfera en la que el predominio del hombre es innegable.

虽然现在可以感觉到已经发生的变化,如果我们看一下职位的当权者,就会很清楚地发现,参与政治和公共生活的仍然主要男性。

De conformidad con el Artículo 2 del Estatuto, los magistrados serán elegidos, sin tener en cuenta su nacionalidad, de entre personas que gocen de alta consideración moral y que reúnan las condiciones requeridas para el ejercicio de las más altas funciones judiciales en sus respectivos países, o que sean jurisconsultos de reconocida competencia en materia de derecho internacional.

根据《规约》第二条,法官应不论国籍,就品并在各国具有司法职位之任命资或公认为国际法之法学家中选举之。

Las causas del ascenso limitado de la mujer a los puestos más altos de las instituciones de enseñanza superior son de tipo personal (como la baja autoestima), estructural (por ejemplo, nombramientos o prácticas de promoción discriminatorias y la ausencia de políticas y normativas para garantizar la participación de la mujer) y cultural (entre otras, la asignación de funciones basada en el género).

等教育机构中妇女之所以很难达到职位的原因有:个人因素(例如缺乏自信)、结构因素(例如歧视性的任命和晋升做法、没有政策或立法保障妇女参与)以及文化因素(例如性别角色)。

Embajador Jan Eliasson, de Suecia, por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. Estamos seguros de que, con su vasta experiencia en altos cargos diplomáticos, sus distintas misiones internacionales y su prolongada colaboración con las Naciones Unidas, el nuevo Presidente electo aportará el liderazgo y el compromiso necesarios en estos momentos tan delicados de la historia de la Organización.

我们确信,以其在的外交职位上的广泛经历、其各类不同的国际职位以及其与联合国的长期联系,新当选的主席将在联合国组织历史上此关键时刻提供所需要的领导和决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高职位 的西班牙语例句

用户正在搜索


再生父母, 再生检波器, 再生金属, 再生器, 再生纤维, 再生纤维素, 再生橡胶, 再使用, 再衰三竭, 再说,

相似单词


最高速度, 最高统帅, 最高限额, 最高音, 最高音弦, 最高职位, 最好, 最好成绩, 最好的, 最好的办法,
presidencia

Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.

尽管妇女在最高职位上,仍然处于相对低代表率状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大进步。

Aunque más de una tercera parte de los gerentes y funcionarios superiores son mujeres, éstas ocupan menos de una quinta parte de los puestos de liderazgo superiores.

虽然有三分之一上高级官员和管理者为妇女,但是,担任最高层领导职位妇女不到五分之一。

Para poder llegar a puestos superiores, las mujeres deben superar los prejuicios de la sociedad y estar dispuestas a asumir responsabilidades. También es importante que cuenten con el apoyo de su familia.

要想升至最高领导职位,妇女必须克服社会上流见,并且愿意担责任,此外支持也很重要。

Aún cuando es posible ahora percibir los cambios, si se examina quiénes ocupan los cargos directivos más altos resulta evidente que la participación en la vida política y pública sigue siendo una esfera en la que el predominio del hombre es innegable.

虽然现在可以感觉到已经发生变化,但如果我们看一下最高职位当权者,就会很清楚地发现,参与政治和公共生活仍然主要是男性。

De conformidad con el Artículo 2 del Estatuto, los magistrados serán elegidos, sin tener en cuenta su nacionalidad, de entre personas que gocen de alta consideración moral y que reúnan las condiciones requeridas para el ejercicio de las más altas funciones judiciales en sus respectivos países, o que sean jurisconsultos de reconocida competencia en materia de derecho internacional.

根据《规约》第二条,法官应不论国籍,就品格高尚并在各国具有最高司法职位之任命资格或公认为国际法之法学中选举之。

Las causas del ascenso limitado de la mujer a los puestos más altos de las instituciones de enseñanza superior son de tipo personal (como la baja autoestima), estructural (por ejemplo, nombramientos o prácticas de promoción discriminatorias y la ausencia de políticas y normativas para garantizar la participación de la mujer) y cultural (entre otras, la asignación de funciones basada en el género).

在高等教育机构中妇女之所以很难达到最高职位原因有:个人因素(例如缺乏自信)、结构因素(例如歧视性任命和晋升做法、没有政策或立法保障妇女参与)以及文化因素(例如性别角色)。

Embajador Jan Eliasson, de Suecia, por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. Estamos seguros de que, con su vasta experiencia en altos cargos diplomáticos, sus distintas misiones internacionales y su prolongada colaboración con las Naciones Unidas, el nuevo Presidente electo aportará el liderazgo y el compromiso necesarios en estos momentos tan delicados de la historia de la Organización.

我们确信,以其在最高外交职位广泛经历、其各类不同国际职位以及其与联合国长期联系,新当选主席将在联合国组织历史上此关键时刻提供所需要领导和决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高职位 的西班牙语例句

用户正在搜索


在...的时候, 在...的下面, 在...地方, 在...对面, 在...后面, 在...近旁, 在...里, 在...内部, 在...旁边, 在...期间,

相似单词


最高速度, 最高统帅, 最高限额, 最高音, 最高音弦, 最高职位, 最好, 最好成绩, 最好的, 最好的办法,
presidencia

Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.

尽管妇女在最高级的职位上,仍然处于相对低代表率的状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。

Aunque más de una tercera parte de los gerentes y funcionarios superiores son mujeres, éstas ocupan menos de una quinta parte de los puestos de liderazgo superiores.

虽然有三分之一上的高级官员和管理者为妇女,但是,担任最高层领导职位的妇女不到五分之一。

Para poder llegar a puestos superiores, las mujeres deben superar los prejuicios de la sociedad y estar dispuestas a asumir responsabilidades. También es importante que cuenten con el apoyo de su familia.

要想升至最高的领导职位,妇女必须克服社会上流行的偏见,并且愿意担责任,此外庭的支持也很重要。

Aún cuando es posible ahora percibir los cambios, si se examina quiénes ocupan los cargos directivos más altos resulta evidente que la participación en la vida política y pública sigue siendo una esfera en la que el predominio del hombre es innegable.

虽然现在可以感觉到已经发生的变化,但如果我们看一下最高职位的当权者,就会很清楚地发现,参与政治和公共生活的仍然主要是男性。

De conformidad con el Artículo 2 del Estatuto, los magistrados serán elegidos, sin tener en cuenta su nacionalidad, de entre personas que gocen de alta consideración moral y que reúnan las condiciones requeridas para el ejercicio de las más altas funciones judiciales en sus respectivos países, o que sean jurisconsultos de reconocida competencia en materia de derecho internacional.

根据《规约》第二条,法官应不论国籍,就品格高尚并在各国具有最高司法职位之任命资格或公认为国际法之法中选举之。

Las causas del ascenso limitado de la mujer a los puestos más altos de las instituciones de enseñanza superior son de tipo personal (como la baja autoestima), estructural (por ejemplo, nombramientos o prácticas de promoción discriminatorias y la ausencia de políticas y normativas para garantizar la participación de la mujer) y cultural (entre otras, la asignación de funciones basada en el género).

在高等教育机构中妇女之所以很难达到最高职位的原因有:个人因素(如缺乏自信)、结构因素(如歧视性的任命和晋升做法、没有政策或立法保障妇女参与)以及文化因素(如性别角色)。

Embajador Jan Eliasson, de Suecia, por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. Estamos seguros de que, con su vasta experiencia en altos cargos diplomáticos, sus distintas misiones internacionales y su prolongada colaboración con las Naciones Unidas, el nuevo Presidente electo aportará el liderazgo y el compromiso necesarios en estos momentos tan delicados de la historia de la Organización.

我们确信,以其在最高的外交职位上的广泛经历、其各类不同的国际职位以及其与联合国的长期联系,新当选的主席将在联合国组织历史上此关键时刻提供所需要的领导和决心。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高职位 的西班牙语例句

用户正在搜索


在“左”的思想影响下, 在…当中, 在…的时候, 在…地方, 在…范围内, 在…方面, 在…后面, 在…家里, 在…里, 在…另一侧,

相似单词


最高速度, 最高统帅, 最高限额, 最高音, 最高音弦, 最高职位, 最好, 最好成绩, 最好的, 最好的办法,
presidencia

Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.

尽管妇女在最高职位上,仍然处于相对低代表率状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大进步。

Aunque más de una tercera parte de los gerentes y funcionarios superiores son mujeres, éstas ocupan menos de una quinta parte de los puestos de liderazgo superiores.

虽然有三分之一上高级官员和管理者为妇女,但是,担任最高层领导职位妇女不到五分之一。

Para poder llegar a puestos superiores, las mujeres deben superar los prejuicios de la sociedad y estar dispuestas a asumir responsabilidades. También es importante que cuenten con el apoyo de su familia.

要想升至最高领导职位,妇女必须克服社会上流行,并且愿意担责任,此支持也很重要。

Aún cuando es posible ahora percibir los cambios, si se examina quiénes ocupan los cargos directivos más altos resulta evidente que la participación en la vida política y pública sigue siendo una esfera en la que el predominio del hombre es innegable.

虽然现在可以感觉到已经发生变化,但如果我们看一下最高职位当权者,就会很清楚地发现,参与政治和公共生活仍然主要是男性。

De conformidad con el Artículo 2 del Estatuto, los magistrados serán elegidos, sin tener en cuenta su nacionalidad, de entre personas que gocen de alta consideración moral y que reúnan las condiciones requeridas para el ejercicio de las más altas funciones judiciales en sus respectivos países, o que sean jurisconsultos de reconocida competencia en materia de derecho internacional.

根据《规约》第二条,法官应不论国籍,就品格高尚并在各国具有最高司法职位之任命资格或公认为国际法之法学中选举之。

Las causas del ascenso limitado de la mujer a los puestos más altos de las instituciones de enseñanza superior son de tipo personal (como la baja autoestima), estructural (por ejemplo, nombramientos o prácticas de promoción discriminatorias y la ausencia de políticas y normativas para garantizar la participación de la mujer) y cultural (entre otras, la asignación de funciones basada en el género).

在高等教育机构中妇女之所以很难达到最高职位原因有:个人因素(例如缺乏自信)、结构因素(例如歧视性任命和晋升做法、没有政策或立法保障妇女参与)以及文化因素(例如性别角色)。

Embajador Jan Eliasson, de Suecia, por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. Estamos seguros de que, con su vasta experiencia en altos cargos diplomáticos, sus distintas misiones internacionales y su prolongada colaboración con las Naciones Unidas, el nuevo Presidente electo aportará el liderazgo y el compromiso necesarios en estos momentos tan delicados de la historia de la Organización.

我们确信,以其在最高职位广泛经历、其各类不同国际职位以及其与联合国长期联系,新当选主席将在联合国组织历史上此关键时刻提供所需要领导和决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高职位 的西班牙语例句

用户正在搜索


在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上, 在…之时, 在…之外, 在…之下, 在…之中,

相似单词


最高速度, 最高统帅, 最高限额, 最高音, 最高音弦, 最高职位, 最好, 最好成绩, 最好的, 最好的办法,
presidencia

Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.

尽管妇女在最高级的然处于相对低代表率的状况,但是在这一点,苏里南已经取得了巨大的进步。

Aunque más de una tercera parte de los gerentes y funcionarios superiores son mujeres, éstas ocupan menos de una quinta parte de los puestos de liderazgo superiores.

虽然有三分的高级官员和管理者为妇女,但是,担最高层领导的妇女不到五分一。

Para poder llegar a puestos superiores, las mujeres deben superar los prejuicios de la sociedad y estar dispuestas a asumir responsabilidades. También es importante que cuenten con el apoyo de su familia.

要想升至最高的领导,妇女必须克服社会流行的偏见,并且愿意担责,此外家庭的支持也很重要。

Aún cuando es posible ahora percibir los cambios, si se examina quiénes ocupan los cargos directivos más altos resulta evidente que la participación en la vida política y pública sigue siendo una esfera en la que el predominio del hombre es innegable.

虽然现在可以感觉到已经发生的变化,但如果我们看一下最高的当权者,就会很清楚地发现,参与政治和公共生活的然主要是男性。

De conformidad con el Artículo 2 del Estatuto, los magistrados serán elegidos, sin tener en cuenta su nacionalidad, de entre personas que gocen de alta consideración moral y que reúnan las condiciones requeridas para el ejercicio de las más altas funciones judiciales en sus respectivos países, o que sean jurisconsultos de reconocida competencia en materia de derecho internacional.

根据《规约》第二条,法官应不论国籍,就品格高尚并在各国具有最高司法命资格或公认为国际法法学家中选举

Las causas del ascenso limitado de la mujer a los puestos más altos de las instituciones de enseñanza superior son de tipo personal (como la baja autoestima), estructural (por ejemplo, nombramientos o prácticas de promoción discriminatorias y la ausencia de políticas y normativas para garantizar la participación de la mujer) y cultural (entre otras, la asignación de funciones basada en el género).

在高等教育机构中妇女所以很难达到最高的原因有:个人因素(例如缺乏自信)、结构因素(例如歧视性的命和晋升做法、没有政策或立法保障妇女参与)以及文化因素(例如性别角色)。

Embajador Jan Eliasson, de Suecia, por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. Estamos seguros de que, con su vasta experiencia en altos cargos diplomáticos, sus distintas misiones internacionales y su prolongada colaboración con las Naciones Unidas, el nuevo Presidente electo aportará el liderazgo y el compromiso necesarios en estos momentos tan delicados de la historia de la Organización.

我们确信,以其在最高的外交的广泛经历、其各类不同的国际以及其与联合国的长期联系,新当选的主席将在联合国组织历史此关键时刻提供所需要的领导和决心。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高职位 的西班牙语例句

用户正在搜索


在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季, 在底下, 在地球相对反面的, 在地下, 在电视上播放, 在对面,

相似单词


最高速度, 最高统帅, 最高限额, 最高音, 最高音弦, 最高职位, 最好, 最好成绩, 最好的, 最好的办法,
presidencia

Si bien la mujeres están todavía relativamente subrepresentada en los puestos supe-riores, se ha logrado progresos significativos.

尽管最高级的职位上,仍然处于相对低代表率的状况,但是在这一点上,苏里南已经取得了巨大的进步。

Aunque más de una tercera parte de los gerentes y funcionarios superiores son mujeres, éstas ocupan menos de una quinta parte de los puestos de liderazgo superiores.

虽然有三分之一上的高级官员和管理者,但是,担任最高层领导职位不到五分之一。

Para poder llegar a puestos superiores, las mujeres deben superar los prejuicios de la sociedad y estar dispuestas a asumir responsabilidades. También es importante que cuenten con el apoyo de su familia.

要想升至最高的领导职位必须克服社会上流行的偏见,并且愿意担责任,此外家庭的支持也很重要。

Aún cuando es posible ahora percibir los cambios, si se examina quiénes ocupan los cargos directivos más altos resulta evidente que la participación en la vida política y pública sigue siendo una esfera en la que el predominio del hombre es innegable.

虽然现在可以感觉到已经发生的变化,但如果我们看一下最高职位的当权者,就会很发现,参与政治和公共生活的仍然主要是男性。

De conformidad con el Artículo 2 del Estatuto, los magistrados serán elegidos, sin tener en cuenta su nacionalidad, de entre personas que gocen de alta consideración moral y que reúnan las condiciones requeridas para el ejercicio de las más altas funciones judiciales en sus respectivos países, o que sean jurisconsultos de reconocida competencia en materia de derecho internacional.

根据《规约》第二条,法官应不论国籍,就品格高尚并在各国具有最高司法职位之任命资格或公认国际法之法学家中选举之。

Las causas del ascenso limitado de la mujer a los puestos más altos de las instituciones de enseñanza superior son de tipo personal (como la baja autoestima), estructural (por ejemplo, nombramientos o prácticas de promoción discriminatorias y la ausencia de políticas y normativas para garantizar la participación de la mujer) y cultural (entre otras, la asignación de funciones basada en el género).

在高等教育机构中之所以很难达到最高职位的原因有:个人因素(例如缺乏自信)、结构因素(例如歧视性的任命和晋升做法、没有政策或立法保障参与)以及文化因素(例如性别角色)。

Embajador Jan Eliasson, de Suecia, por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. Estamos seguros de que, con su vasta experiencia en altos cargos diplomáticos, sus distintas misiones internacionales y su prolongada colaboración con las Naciones Unidas, el nuevo Presidente electo aportará el liderazgo y el compromiso necesarios en estos momentos tan delicados de la historia de la Organización.

我们确信,以其在最高的外交职位上的广泛经历、其各类不同的国际职位以及其与联合国的长期联系,新当选的主席将在联合国组织历史上此关键时刻提供所需要的领导和决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高职位 的西班牙语例句

用户正在搜索


在颌下系带的帽子, 在后面, 在后面的, 在后台, 在乎, 在户外, 在会上发言, 在即, 在家, 在教,

相似单词


最高速度, 最高统帅, 最高限额, 最高音, 最高音弦, 最高职位, 最好, 最好成绩, 最好的, 最好的办法,