西语助手
  • 关闭

更好地

添加到生词本

La catedral es el edificio donde el gótico alcanza su expresión más plena.

教堂使哥特式建筑有更好发展。

El Internet nos permite conocer el mundo mejor.

互联网让我们更好了解世界。

Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.

为了切实有效,安理会必须变革,以便更好反映当今世界的现实。

La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.

委员会认为可以更好利用内部印刷能力。

Para que sea eficaz, debe asegurar una mejor representación en la comunidad internacional.

如果改革要行之有效,就必须确保更好国际社会。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

,必须更好了解某一国家在采取建议措方面的局限性。

Lo importante era trabajar para que el proceso intergubernamental funcionase mejor.

重要的是努力使政府间进程更好运作。

Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.

作奖励方案还更好与其他收入补助方案相协调。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

我们必须作出一致努力,更好了解对方。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制的任务是有关联的,因需要更好协调和更加紧密的业务联系。

En conjunto, es necesario comprender mejor las consecuencias sistémicas y de desarrollo de esas exenciones.

从总体上看,需要更好了解最惠国待遇免除的发展和制度影响。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好反映保存土著语言的重要性。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在实一级更好筹划和取得更好的结果。

La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.

这样,就可以更好以及更恰当世界和各区人民的声音。

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“更好利用董事会”。

Se lograría un crecimiento económico más estable y más apto para mantener el desarrollo.

其结果将是一种更稳定的经济增长,能够更好支持发展。

Sin embargo, a menudo los recursos financieros y humanos existen, sólo debemos coordinarlos mejor.

但是,情况常常是,财政资源和人力资源已经存在----我们只需要更好加以协调利用。

Permite aumentar la participación de todos los grupos regionales en la composición del Consejo.

该草案使所有区域集团都能够更好参与安理会构成。

Esto nos ha permitido promover y proteger los derechos de nuestros niños.

这使我们能够更好促进和保护我国儿童权利。

Éstas contribuyen sustancialmente a una mejor comprensión de los vínculos existentes entre género y seguridad.

这将非常有助于更好理解性别和安全之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更好地 的西班牙语例句

用户正在搜索


secadio, secadío, secado, secador, secadora, secafirmas, secamente, secamiento, secano, secansa,

相似单词


更多的, 更番, 更夫, 更改, 更鼓, 更好地, 更合心意的, 更坏, 更坏的, 更坏地,

La catedral es el edificio donde el gótico alcanza su expresión más plena.

教堂使哥特式建筑有更好发展。

El Internet nos permite conocer el mundo mejor.

更好了解世界。

Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.

为了切实有效,安理会必须变革,以便更好反映当今世界的现实。

La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.

委员会认为可以更好利用内部印刷能力。

Para que sea eficaz, debe asegurar una mejor representación en la comunidad internacional.

如果改革要行之有效,就必须确保更好代表国际社会。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须更好了解某一国家在采取建议措方面的局限性。

Lo importante era trabajar para que el proceso intergubernamental funcionase mejor.

重要的是努力使政府间进程更好运作。

Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.

此外,工作奖励方案还更好与其他收入补助方案相协调。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

必须作出一致努力,更好了解对方。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制的任是有关的,因此需要更好协调和更加紧密的业系。

En conjunto, es necesario comprender mejor las consecuencias sistémicas y de desarrollo de esas exenciones.

从总体上看,需要更好了解最惠国待遇免除的发展和制度影响。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好反映保存土著语言的重要性。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在实地一级更好筹划和取得更好的结果。

La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.

这样,就可以更好以及更恰当代表世界和各地区人民的声音。

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“更好利用董事会”。

Se lograría un crecimiento económico más estable y más apto para mantener el desarrollo.

其结果将是一种更稳定的经济增长,能够更好支持发展。

Sin embargo, a menudo los recursos financieros y humanos existen, sólo debemos coordinarlos mejor.

但是,情况常常是,财政资源和人力资源已经存在----只需要更好加以协调利用。

Permite aumentar la participación de todos los grupos regionales en la composición del Consejo.

该草案使所有区域集团都能够更好参与安理会构成。

Esto nos ha permitido promover y proteger los derechos de nuestros niños.

这使能够更好促进和保护国儿童权利。

Éstas contribuyen sustancialmente a una mejor comprensión de los vínculos existentes entre género y seguridad.

这将非常有助于更好理解性别和安全之间的系。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 更好地 的西班牙语例句

用户正在搜索


seccionar, seceder, secentismo, secesión, secesionismo, secesionista, seceso, seco, secodonto, secoya,

相似单词


更多的, 更番, 更夫, 更改, 更鼓, 更好地, 更合心意的, 更坏, 更坏的, 更坏地,

La catedral es el edificio donde el gótico alcanza su expresión más plena.

教堂使哥特式建筑有发展。

El Internet nos permite conocer el mundo mejor.

互联网让我们了解世界。

Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.

为了切实有效,安理会必须变革,以反映当今世界现实。

La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.

委员会认为可以利用内部印刷能力。

Para que sea eficaz, debe asegurar una mejor representación en la comunidad internacional.

如果改革要行之有效,就必须确保代表国际社会。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须了解某一国家在采取建议措方面局限性。

Lo importante era trabajar para que el proceso intergubernamental funcionase mejor.

重要是努力使政府间进程运作。

Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.

此外,工作奖励方案还与其他收入补助方案相协调。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

我们必须作出一致努力,了解对方。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机务是有关联,因此需要协调和加紧密业务联系。

En conjunto, es necesario comprender mejor las consecuencias sistémicas y de desarrollo de esas exenciones.

从总体上看,需要了解最惠国待遇免除发展和度影响。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中反映保存土著语言重要性。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在实地一级筹划和取得结果。

La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.

这样,就可以以及恰当代表世界和各地区人民声音。

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“利用董事会”。

Se lograría un crecimiento económico más estable y más apto para mantener el desarrollo.

其结果将是一种稳定经济增长,能够支持发展。

Sin embargo, a menudo los recursos financieros y humanos existen, sólo debemos coordinarlos mejor.

但是,情况常常是,财政资源和人力资源已经存在----我们只需要加以协调利用。

Permite aumentar la participación de todos los grupos regionales en la composición del Consejo.

该草案使所有区域集团都能够参与安理会构成。

Esto nos ha permitido promover y proteger los derechos de nuestros niños.

这使我们能够促进和保护我国儿童权利。

Éstas contribuyen sustancialmente a una mejor comprensión de los vínculos existentes entre género y seguridad.

这将非常有助于理解性别和安全之间联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更好地 的西班牙语例句

用户正在搜索


secretario, secretario de prensa, secretario general, secretario personal, secretear, secreteo, secreter, secretina, secretista, secreto,

相似单词


更多的, 更番, 更夫, 更改, 更鼓, 更好地, 更合心意的, 更坏, 更坏的, 更坏地,

La catedral es el edificio donde el gótico alcanza su expresión más plena.

教堂使哥特式建筑有更好发展。

El Internet nos permite conocer el mundo mejor.

互联网让我们更好世界。

Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.

有效,安理会必须变革,以便更好反映当今世界

La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.

委员会认为可以更好利用内部印刷能力。

Para que sea eficaz, debe asegurar una mejor representación en la comunidad internacional.

如果改革要行之有效,就必须确保更好代表国际社会。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须更好某一国家在采取建议措方面局限性。

Lo importante era trabajar para que el proceso intergubernamental funcionase mejor.

重要是努力使政府间进程更好运作。

Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.

此外,工作奖励方案还更好与其他收入补助方案相协调。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

我们必须作出一致努力,更好方。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制任务是有关联,因此需要更好协调和更加紧密业务联系。

En conjunto, es necesario comprender mejor las consecuencias sistémicas y de desarrollo de esas exenciones.

从总体上看,需要更好最惠国待遇免除发展和制度影响。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好反映保存土著语言重要性。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在地一级更好筹划和取得更好结果。

La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.

这样,就可以更好以及更恰当代表世界和各地区人民声音。

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“更好利用董事会”。

Se lograría un crecimiento económico más estable y más apto para mantener el desarrollo.

其结果将是一种更稳定经济增长,能够更好支持发展。

Sin embargo, a menudo los recursos financieros y humanos existen, sólo debemos coordinarlos mejor.

但是,情况常常是,财政资源和人力资源已经存在----我们只需要更好加以协调利用。

Permite aumentar la participación de todos los grupos regionales en la composición del Consejo.

该草案使所有区域集团都能够更好参与安理会构成。

Esto nos ha permitido promover y proteger los derechos de nuestros niños.

这使我们能够更好促进和保护我国儿童权利。

Éstas contribuyen sustancialmente a una mejor comprensión de los vínculos existentes entre género y seguridad.

这将非常有助于更好性别和安全之间联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更好地 的西班牙语例句

用户正在搜索


sector privado, sector público, sectorial, sectrómetro, secua, secuaz, secuela, secuencia, secuencial, secuenciar,

相似单词


更多的, 更番, 更夫, 更改, 更鼓, 更好地, 更合心意的, 更坏, 更坏的, 更坏地,

La catedral es el edificio donde el gótico alcanza su expresión más plena.

教堂使哥特式建筑有发展。

El Internet nos permite conocer el mundo mejor.

互联网让我们了解世界。

Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.

为了切实有效,安理会必须变革,以便反映当今世界现实。

La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.

委员会认为可以利用内部印刷能力。

Para que sea eficaz, debe asegurar una mejor representación en la comunidad internacional.

如果改革要行之有效,就必须确保代表国际社会。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须了解某一国家在采取建议措方面局限性。

Lo importante era trabajar para que el proceso intergubernamental funcionase mejor.

重要是努力使政府间进程运作。

Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.

此外,工作奖励方案还与其他收入补助方案相协调。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

我们必须作出一致努力,了解对方。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制任务是有关联,因此需要协调和业务联系。

En conjunto, es necesario comprender mejor las consecuencias sistémicas y de desarrollo de esas exenciones.

从总体上看,需要了解最惠国待遇免除发展和制度影响。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中反映保存土著语言重要性。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在实一级筹划和取得结果。

La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.

这样,就可以以及恰当代表世界和各区人民声音。

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“利用董事会”。

Se lograría un crecimiento económico más estable y más apto para mantener el desarrollo.

其结果将是一种稳定经济增长,能够支持发展。

Sin embargo, a menudo los recursos financieros y humanos existen, sólo debemos coordinarlos mejor.

但是,情况常常是,财政资源和人力资源已经存在----我们只需要加以协调利用。

Permite aumentar la participación de todos los grupos regionales en la composición del Consejo.

该草案使所有区域集团都能够参与安理会构成。

Esto nos ha permitido promover y proteger los derechos de nuestros niños.

这使我们能够促进和保护我国儿童权利。

Éstas contribuyen sustancialmente a una mejor comprensión de los vínculos existentes entre género y seguridad.

这将非常有助于理解性别和安全之间联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更好地 的西班牙语例句

用户正在搜索


secularización, secularizador, secularizar, secundar, secundariamente, secundario, secundinas, secundípara, secuoya, secura,

相似单词


更多的, 更番, 更夫, 更改, 更鼓, 更好地, 更合心意的, 更坏, 更坏的, 更坏地,

La catedral es el edificio donde el gótico alcanza su expresión más plena.

教堂使哥特式建筑有发展。

El Internet nos permite conocer el mundo mejor.

互联网让我们了解世界。

Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.

为了切实有效,安理必须变革,以便反映当今世界的现实。

La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.

委员认为可以利用内部印刷能力。

Para que sea eficaz, debe asegurar una mejor representación en la comunidad internacional.

如果改革要行之有效,就必须确保代表国

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须了解某一国家在采取建议措方面的局限性。

Lo importante era trabajar para que el proceso intergubernamental funcionase mejor.

重要的是努力使政府间进程作。

Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.

此外,工作奖励方案还与其他收入补助方案相协调。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

我们必须作出一致努力,了解对方。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要协调和更加紧密的业务联系。

En conjunto, es necesario comprender mejor las consecuencias sistémicas y de desarrollo de esas exenciones.

从总体上看,需要了解最惠国待遇免除的发展和制度影响。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中反映保存土著语言的重要性。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在实一级筹划和取得的结果。

La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.

这样,就可以以及更恰当代表世界和各区人民的声音。

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“利用董事”。

Se lograría un crecimiento económico más estable y más apto para mantener el desarrollo.

其结果将是一种更稳定的经济增长,能够支持发展。

Sin embargo, a menudo los recursos financieros y humanos existen, sólo debemos coordinarlos mejor.

但是,情况常常是,财政资源和人力资源已经存在----我们只需要加以协调利用。

Permite aumentar la participación de todos los grupos regionales en la composición del Consejo.

该草案使所有区域集团都能够参与安理构成。

Esto nos ha permitido promover y proteger los derechos de nuestros niños.

这使我们能够促进和保护我国儿童权利。

Éstas contribuyen sustancialmente a una mejor comprensión de los vínculos existentes entre género y seguridad.

这将非常有助于理解性别和安全之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更好地 的西班牙语例句

用户正在搜索


sede, sede central, sedear, sedeña, sedeño, sedentario, sedentarismo, sedente, sedera, sedería,

相似单词


更多的, 更番, 更夫, 更改, 更鼓, 更好地, 更合心意的, 更坏, 更坏的, 更坏地,

La catedral es el edificio donde el gótico alcanza su expresión más plena.

教堂哥特式建筑有发展。

El Internet nos permite conocer el mundo mejor.

互联网让我们了解世界。

Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.

为了切实有效,安理会必须变革,以便反映当今世界的现实。

La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.

委员会认为可以利用内部印刷能力。

Para que sea eficaz, debe asegurar una mejor representación en la comunidad internacional.

如果改革要行之有效,就必须确保代表国际社会。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须了解某一国家在采取建议措方面的局限性。

Lo importante era trabajar para que el proceso intergubernamental funcionase mejor.

重要的是努力间进程运作。

Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.

此外,工作奖励方案还与其他收入补助方案相协调。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

我们必须作出一致努力,了解对方。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要协调和加紧密的业务联系。

En conjunto, es necesario comprender mejor las consecuencias sistémicas y de desarrollo de esas exenciones.

从总体上看,需要了解最惠国待遇免除的发展和制度影响。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中反映保存土著语言的重要性。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在实一级筹划和取得的结果。

La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.

这样,就可以以及恰当代表世界和各区人民的声音。

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“利用董事会”。

Se lograría un crecimiento económico más estable y más apto para mantener el desarrollo.

其结果将是一种稳定的经济增长,能够支持发展。

Sin embargo, a menudo los recursos financieros y humanos existen, sólo debemos coordinarlos mejor.

但是,情况常常是,财资源和人力资源已经存在----我们只需要加以协调利用。

Permite aumentar la participación de todos los grupos regionales en la composición del Consejo.

该草案所有区域集团都能够参与安理会构成。

Esto nos ha permitido promover y proteger los derechos de nuestros niños.

我们能够促进和保护我国儿童权利。

Éstas contribuyen sustancialmente a una mejor comprensión de los vínculos existentes entre género y seguridad.

这将非常有助于理解性别和安全之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更好地 的西班牙语例句

用户正在搜索


sedimento, sedoheptosa, sedoso, seducción, seducir, seductivo, seductor, sefardí, sega, segable,

相似单词


更多的, 更番, 更夫, 更改, 更鼓, 更好地, 更合心意的, 更坏, 更坏的, 更坏地,

La catedral es el edificio donde el gótico alcanza su expresión más plena.

教堂使哥特式建筑有发展。

El Internet nos permite conocer el mundo mejor.

互联网让我了解世界。

Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.

为了切实有效,安理会必须变革,以便反映当今世界现实。

La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.

委员会认为可以利用内部印刷能力。

Para que sea eficaz, debe asegurar una mejor representación en la comunidad internacional.

如果改革要行之有效,就必须确保代表国际社会。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须了解某一国家在采取建议措方面局限性。

Lo importante era trabajar para que el proceso intergubernamental funcionase mejor.

重要是努力使政府间进程运作。

Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.

此外,工作奖励方案还与其他收入补助方案相协调。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

必须作出一致努力,了解对方。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制任务是有关联,因此需要协调和加紧业务联系。

En conjunto, es necesario comprender mejor las consecuencias sistémicas y de desarrollo de esas exenciones.

从总体上看,需要了解最惠国待遇免除发展和制度影响。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中反映保存土著语言重要性。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在实地一级筹划和取得结果。

La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.

这样,就可以以及恰当代表世界和各地区人民声音。

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“利用董事会”。

Se lograría un crecimiento económico más estable y más apto para mantener el desarrollo.

其结果将是一种稳定经济增长,能够支持发展。

Sin embargo, a menudo los recursos financieros y humanos existen, sólo debemos coordinarlos mejor.

但是,情况常常是,财政资源和人力资源已经存在----我只需要加以协调利用。

Permite aumentar la participación de todos los grupos regionales en la composición del Consejo.

该草案使所有区域集团都能够参与安理会构成。

Esto nos ha permitido promover y proteger los derechos de nuestros niños.

这使我能够促进和保护我国儿童权利。

Éstas contribuyen sustancialmente a una mejor comprensión de los vínculos existentes entre género y seguridad.

这将非常有助于理解性别和安全之间联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 更好地 的西班牙语例句

用户正在搜索


segmento, segote, Segovia, segovlano, segregación, segregacionismo, segregacionista, segregar, segregativo, segrí,

相似单词


更多的, 更番, 更夫, 更改, 更鼓, 更好地, 更合心意的, 更坏, 更坏的, 更坏地,

La catedral es el edificio donde el gótico alcanza su expresión más plena.

教堂使哥特式建筑有更好发展。

El Internet nos permite conocer el mundo mejor.

互联网让我们更好了解世界。

Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.

为了切实有效,安理会必须变革,以便更好反映当今世界现实。

La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.

委员会认为可以更好利用内部印刷能力。

Para que sea eficaz, debe asegurar una mejor representación en la comunidad internacional.

如果改革行之有效,就必须确保更好代表际社会。

Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.

此外,必须更好了解某在采取建议措方面局限性。

Lo importante era trabajar para que el proceso intergubernamental funcionase mejor.

是努力使政府间进程更好运作。

Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.

此外,工作奖励方案还更好与其他收入补助方案相协调。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

我们必须作出致努力,更好了解对方。

Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.

考虑到这些机制任务是有关联,因此需更好协调和更加紧密业务联系。

En conjunto, es necesario comprender mejor las consecuencias sistémicas y de desarrollo de esas exenciones.

从总体上看,需更好了解最惠待遇免除发展和制度影响。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好反映保存土著语言性。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在实地更好筹划和取得更好结果。

La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.

这样,就可以更好以及更恰当代表世界和各地区人民声音。

La Recomendación 7 se refirió a la necesidad de “utilizar mejor la Junta de Síndicos”.

建议7是“更好利用董事会”。

Se lograría un crecimiento económico más estable y más apto para mantener el desarrollo.

其结果将是种更稳定经济增长,能够更好支持发展。

Sin embargo, a menudo los recursos financieros y humanos existen, sólo debemos coordinarlos mejor.

但是,情况常常是,财政资源和人力资源已经存在----我们只需更好加以协调利用。

Permite aumentar la participación de todos los grupos regionales en la composición del Consejo.

该草案使所有区域集团都能够更好参与安理会构成。

Esto nos ha permitido promover y proteger los derechos de nuestros niños.

这使我们能够更好促进和保护我儿童权利。

Éstas contribuyen sustancialmente a una mejor comprensión de los vínculos existentes entre género y seguridad.

这将非常有助于更好理解性别和安全之间联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更好地 的西班牙语例句

用户正在搜索


seguimiento, seguir, seguir adelante, seguir al dorso, seguir la pista, seguir la pista de, seguirse, según, según se informa, segunda,

相似单词


更多的, 更番, 更夫, 更改, 更鼓, 更好地, 更合心意的, 更坏, 更坏的, 更坏地,