西语助手
  • 关闭
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

西 语 助 手

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有人通过法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委为,提交人的申诉可根据《公约》第十二条第2款产生一些问题,从而根据《任择议定书》第五条第2款开始审议案情的事由

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


凌厉, 凌乱, 凌乱的, 凌虐, 凌日, 凌辱, 凌辱的, 凌辱性的, 凌汛, 凌云,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

西 语 助 手

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

的道路上充满了.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有人通过法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认为,提交人的根据《公约》第十二条第2款会产生一些问题,从而根据《任择议定书》第五条第2款开始审议案情的事由

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


菱形的, 羚羊, , 零吃, 零点息票, 零度, 零度以下, 零工, 零花, 零活,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

西 语 助 手

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合适当机构不允许有人通过曲折法律程序展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认为,提交人的申诉可根据《公约》第十二条第2款会产生一些问题,从而根据《任择议定书》第五条第2款开始审议案情的事由曲折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


零售, 零售店, 零售价, 零售商, 零数, 零碎, 零碎东西, 零头, 零头布, 零头儿,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

西 语 助 手

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他,我觉得其意思太隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进道路上充满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有人通过曲折法律程序剥夺发展中经济体人民重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员认为,提交人申诉可根据《公约》第十二条第2款一些问题,从而根据《任择定书》第五条第2款开始审案情事由曲折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


领带, 领导, 领导班子, 领导层, 领导的, 领导机构, 领导人, 领导者, 领导职务, 领道,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

西 语 助 手

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有人通过曲折剥夺发展中经济体人民的大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认为,提交人的申诉可根据《公约》第十二条第2款会产生一些问题,从而根据《任择议定书》第五条第2款开始审议案情的事由曲折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


领会, 领教, 领结, 领巾, 领空, 领口, 领扣, 领款, 领路, 领路人,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

西 语 助 手

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有人通过法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认为,提交人的申诉可约》第十二条第2款会产生一些问题,从而《任择议定书》第五条第2款开始审议案情的事由

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人不愉快的小事, 令人不悦的, 令人吃惊的, 令人垂涎的, 令人担忧, 令人担忧的, 令人妒忌的, 令人发怒的, 令人发笑的, 令人烦恼的, 令人反感的, 令人费解的, 令人分心的事物, 令人尴尬的, 令人感伤的特质, 令人高兴的, 令人鼓舞的, 令人怀疑的, 令人欢欣的, 令人灰心的, 令人昏昏欲睡的, 令人激动的, 令人极度伤心的, 令人惊恐的, 令人惊奇的, 令人惊奇的事, 令人惊叹的, 令人惊喜的, 令人惊讶地, 令人惊异的,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

西 语 助 手

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

点也不的建议,我觉得其意思太隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有人通过曲折法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认为,提交人的申诉可根据《公约》第十二条第2款会产生题,从而根据《任择议定书》第五条第2款开始审议案情的事由曲折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人印象深刻的, 令人愉快的, 令人愉悦的, 令人赞美的, 令人憎恶的, 令人振奋的, 令人震惊的, 令人尊敬的, 令人尊敬的人, 令人作呕的,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

西 语 助 手

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有人通过法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 认为,提交人的申诉可根据《公约》第十二条第2款产生一些问题,从而根据《任择议定书》第五条第2款开始审议案情的事由

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


流感, 流光, 流行, 流行病, 流行病学, 流行乐, 流行性, 流行性感冒, 流火, 流经,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

西 语 助 手

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有人通过曲折法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认为,提交人的申诉可根据《公约》第十二条第2会产生一些问题,从而根据《任择议定书》第五条第2审议案情的事由曲折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节, 流露, 流落,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,